"与喧嚣"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
与喧嚣 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
人民币喧嚣卷土重来 | The Return of the Renminbi Rant |
夜里的华尔街不再喧嚣 | Bad hunting on Wall Street at night. |
开上你的爱车逃离一切喧嚣 | The perfect getaway in your perfect car. |
对于喧嚣的人流来说这也有点太早了 | It's too early to be so busy. |
骑兵马爱搅动和喧嚣, 使危险相等,战争 | Cavalry horses love the stir and the din, even the danger, of battle. |
纽约市现在很宁静 但很快就会喧嚣无比 | The city is quiet now... but it will soon be pounding with activity. |
当我摆脱白天的喧嚣 回到家 回到妻子身边 | When I return from daily strife to hearth and wife |
一些军人要出来 战争的喧嚣和要谢谢我们 | Some soldiers are going to come out of the din of battle and are going to thank us. |
是纽约以西最喧嚣 最恣意妄为 最骄气的城市 | most uppity town west of New York. |
虽然我必须承认我不知道你怎么受得了喧嚣 | Although I must admit I don't know how you stand the din. |
先从甲壳虫热说起 歇斯底里的少年们 高呼 尖叫 喧嚣的场面 | Let's start with Beatle mania hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium. |
我觉得 另一方面 它很美 在世界上不同的地方 它也算是 体现出市中心的喧嚣 | And it's on the other side also, I think, quite beautiful, as it somehow shows the turbulence in these kind of downtown areas, in these different places of the world. |
她在鼓励你去探索她存在于的这个更高一层 的世界 远离喧嚣 手握着把她折磨致死的铁器 | She's encouraging you to contemplate this higher world to which she belongs, where she can be completely tranquil while holding the iron instruments of her death by torture. |
这是充满喧闹与欢乐的时代 | This is an age that likes noise and whoopee. |
但是 侦探双雄 如此致力于打造一部喧嚣逼真的宣传喜剧 剧中有一名头戴里根面具的杀手 而它通常也扮演这样的角色 | But Comrade Detective is so committed to the verisimilitude of a hamfisted propaganda drama a killer wearing a Reagan mask is involved that it often plays like one. |
喧哗 | This hullabaloo |
(喧闹) | (clamour) |
不要喧哗 | Quiet. |
而且还嚣张极了 | And you're bragging about it. |
是他的远离尘嚣 | It is his remoteness. |
为何大声喧嚷 | Why are you speaking loudly? |
过气女演员嚣张什么嘛 | Mom, you get botox? |
好大的喧哗声 快来 | A big hullabaloo. Come along! |
我讨厌大城市的喧闹 | I dislike the noise of the big cities. |
远离所有伦敦的喧闹. | Away from all this London racket. |
一个男人 非常的放松 远离尘嚣 | A man, relaxed, far removed from earthly cares. |
拜托了 没必要大声喧哗 | Please, there's no necessity for shouting. |
当然 听众们只有屏息凝神才能从那些呼吁抵抗敌人和回归伊斯兰纯洁根源的喧嚣中听到改革者们的声音 但新一轮 改革 浪潮的种子已生根 只待雪融后就会萌芽 | Of course, listeners must strain to hear the voices of reformists amidst the din of those calling for resistance to the enemy and a return to the pure sources of Islam. However, the seeds of a new wave of reform have taken root, and await an early thaw to sprout. |
喧宾夺主的英国移民问题 | The UK s Immigration Distraction |
她幽静的环境加上绿松树和护城河 与东京的喧闹形成鲜明的对比 | Its quiet setting with its green pine trees and moat is quite a contrast to the bustle of Tokyo. |
相反 将中国视为机遇契合美国自身的再平衡需要 重塑美国竞争力 争夺中国即将到来的内需繁荣份额 不幸的是 实现这一点所要求的美国储蓄回升需要完全被人民币喧嚣掩盖了 | By contrast, viewing China as an opportunity underscores the need for America to undertake its own rebalancing rebuilding US competitiveness and pushing for a meaningful share of China s coming boom in domestic demand. Unfortunately, the revival in US saving that this will require is being drowned out by the renminbi rant. |
但是 迷失在这一喧嚣之中的是一个并不令人兴奋的事实 那就是 这一报告并不比委员会在2001年发表的上一份报告更为严峻 在两个重要方面 今年的报告实际上并非如此严峻 | But lost among the hype is the unexciting fact that this report is actually no more dire than the IPCC s last report, issued in 2001. In two important ways, this year s effort was actually less dire. |
你知道那是酒醉 喧哗不堪的派对 | You know what kind of drunken brawls those kind of parties turn into. |
外邦 喧嚷 列國 動搖 神發聲 地便 鎔化 | The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted. |
因 為 你 的 仇 敵 喧嚷 恨 你 的 抬起 頭來 | For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads. |
愚昧 的 婦人 喧嚷 他 是 愚蒙 一 無 所知 | The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing. |
外 邦 喧 嚷 列 國 動 搖 神 發 聲 地 便 鎔 化 | The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted. |
因 為 你 的 仇 敵 喧 嚷 恨 你 的 抬 起 頭 來 | For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads. |
愚 昧 的 婦 人 喧 嚷 他 是 愚 蒙 一 無 所 知 | The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing. |
外邦 喧嚷 列國 動搖 神發聲 地便 鎔化 | The heathen raged, the kingdoms were moved he uttered his voice, the earth melted. |
因 為 你 的 仇 敵 喧嚷 恨 你 的 抬起 頭來 | For, lo, thine enemies make a tumult and they that hate thee have lifted up the head. |
愚昧 的 婦人 喧嚷 他 是 愚蒙 一 無 所知 | A foolish woman is clamourous she is simple, and knoweth nothing. |
外 邦 喧 嚷 列 國 動 搖 神 發 聲 地 便 鎔 化 | The heathen raged, the kingdoms were moved he uttered his voice, the earth melted. |
因 為 你 的 仇 敵 喧 嚷 恨 你 的 抬 起 頭 來 | For, lo, thine enemies make a tumult and they that hate thee have lifted up the head. |
愚 昧 的 婦 人 喧 嚷 他 是 愚 蒙 一 無 所 知 | A foolish woman is clamourous she is simple, and knoweth nothing. |
相关搜索 : 喧嚣 - 喧嚣 - 喧嚣 - 喧嚣 - 喧嚣 - 在喧嚣 - 喧嚣了 - 的喧嚣 - 喧嚣约 - 在喧嚣 - 在喧嚣 - 喧嚣的 - 喧嚣热闹 - 喧嚣裙子