"与对峙"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

与对峙 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我真想面对面跟他对峙
I'd like to meet him face to face. I'd skid him. I'd just like to watch the yellow come right up.
99. 若干地区发生与以色列国防军暴力对峙的事件
99. Violent confrontations with IDF troops broke out in a number of areas.
科特迪瓦各政治领袖必须选择合作与对话 放弃暴力 挑衅和对峙
The political leaders of Côte d'Ivoire must choose cooperation and dialogue rather than violence, provocation and confrontation.
拉丁美洲新旧左翼对峙
Old Left Versus New Left in Latin America
我军和敌人继续对峙下去
If we're still stuck, more men will collapse!
9月的期限引起了一种对峙
The September deadline precipitated a confrontation.
因此 出现了一种不健康的对峙
So, an unwholesome stand off results.
他感到遗憾的是 欧洲联盟在其决议中决定与美国一起持对峙立场
He regretted that the European Union, in its resolution, had decided to join the confrontational stance of the United States.
这种状况疏远了政府中的某些成员 导致与全国过渡议会的公开对峙
This situation has alienated some members of the Government and has led to public confrontations with the National Transitional Assembly.
法语国家组织致力于打破对峙和暴力的循环 并迎来和平与繁荣的时代
La Francophonie is committed to seeing Haiti break the cycle of confrontation and violence and usher in an era of peace and prosperity.
总数大约8 000到9 000人的反撤离定居者团体以暴力方式与以色列国防军对峙
Settler groups opposed to the withdrawal of some 8,000 to 9,000 settlers have confronted the IDF in a violent manner.
在吉普林街和警方对峙 并杀害第三条人命
Since engaging in a police battle, on the streets of Joplin, Missouri...
39. 民解反叛者的存在 与国民军的对峙和国民军对民解的围剿继续造成了对平民百姓人口的虐待现象
The presence of FNL rebels, confrontations with FDN and the pursuit of FNL by FDN continue to result in abuses of the civilian population.
冷酷无感和情绪之间的对峙 便是一种城市 所兼容的对话
And of course, the confrontation of the cool, the unemotional with emotion, is a conversation that I think cities themselves have fostered.
主席先生 厄立特里亚一贯采取对峙和挑衅的态度
Eritrea, Mr. President, has always been confrontational and provocative.
我们吁请这些集团避免与以色列的恐怖和武装对峙 选择和平 民主的谈判和政治活动道路
We call on those groups to eschew terror and armed confrontation with Israel and to choose the peaceful, democratic road of negotiations and political activism.
东西方对峙的危险已经随着东方集团的解体而消除
The risk of East West confrontation has faded away with the disappearance of the Eastern bloc.
这些社区之间的持续对峙导致了严重的侵犯人权行为
The continuing confrontations between these communities have resulted in serious human rights violations.
高呼 决不忘记 决不原谅 的支持独立派 与高呼 西班牙万岁 的主张统一的抗议者们对峙长达数小时
Over several hours pro independence groups chanting No forgetting, no forgiveness faced off with unionist protesters shouting, Long live Spain.
此外 北约东扩意味着欧洲自身尚未摆脱冷战的阴影 没有哪项和平协议宣布冷战结束 因此冷战仍在进行中 尽管那些时代的思想和军事对峙早已不复存在 但新的对峙形式又取而代之 对峙的一方是俄罗斯 而另一方则是美国和某些 新欧洲国家
No peace treaty ended the Cold War, so it remains unfinished. Even though the ideological and military confrontation of those times is far behind us, it is being replaced with a new stand off between Russia, on one hand, and the US and some of the New Europeans on the other.
46. 自上一个任务期于2005年3月中结束以来 过渡联邦政府与反对派之间的关系急剧恶化 双方极有可能发生重大军事对峙
Since the last mandate ended, in mid March 2005, the relationship between TFG and the opposition has seriously worsened, making the likelihood of a severe military confrontation between the two highly likely.
43. 继军事对峙和1997年7月第一总理撤职之后,政党活动大致停止
43. Following the military confrontation and the removal of the First Prime Minister in July 1997, political party activities largely ceased.
是人都知道冷戰是兩國的對峙
Everybody knows that Cold War is the confrontation between two nations.
哈马斯和法塔赫呼吁巴勒斯坦人加强同以色列的对峙并对杀人事件进行报复
Hamas and Fatah called on the Palestinians to step up their confrontations with Israel and avenge the killings.
民族解放力量对政府部队和无辜平民的暴力攻击以及国防部队与民族解放力量之间的对峙继续存在 尤其是在一些西部省份
Violent attacks by FNL on Government forces and innocent civilians, and confrontations between the National Defence Force and FNL continued, especially in some western provinces.
与此同时 这也是为何说 印度和中亚之间存在着有机联系 的原因 而这一联系的关键就是喜马拉雅山脉 也正是当前中印对峙的焦点所在 幸运的是 至少在现在 这种对峙比印巴冲突更为理性 并未有太多的历史宿怨夹杂其中
It is also why there exists an organic connection of India to Central Asia, the key to that link lying in the Himalayas, which is where the India China rivalry is currently focused. Fortunately, at least for the present, this rivalry is far less emotional than India Pakistan relations, having not been born of historical grievances.
在外交实践广泛流行之前 通常都是通过武装对峙解决冲突和争端
Before its use became widespread, conflicts and disputes were invariably resolved through armed confrontation.
我们希望 将不会坚持12月的期限 以及将不会引起一种类似的对峙
We hope that the December deadline will not be pressed and will not provoke a similar confrontation.
以色列部队最终撤回,从而平息了这场对峙 (2月6日 耶路撒冷时报 )
The eventual retreat of the Israeli forces calmed the confrontation. (The Jerusalem Times, 6 February)
8月22日至24日期间 国防军与民解在布琼布拉省Muhuta县Gitaza区对峙也导致了Nyange和Mubone两区居民的临时流离失所现象
Confrontations between FDN and FNL between 22 and 24 August in the Gitaza zone of Muhuta commune, Bujumbura rural, led to the temporary displacement of residents from Nyange and Mubone zones.
那么 如果伊斯兰教和民主都在现场 在终极对峙的时刻 那意味着什么
Now, if Islam and democracy are at present in a moment of great confrontation, what does that mean?
在格鲁吉亚 经过多年的对峙之后 在2008年8月 再度爆发全面的暴力冲突
In Georgia, after years of stalemate, we saw a full scale resurgence of violence in August, 2008.
在另一起事件中,以色列国防军部队和巴勒斯坦人在Gush Katif发生暴力对峙
In another development, a violent confrontation between IDF troops and Palestinians broke out in Gush Katif.
我们原则上愿意采取灵活的非对峙的态度 并依然愿意继续讨论许多问题
We are prepared in principle to take a flexible, non confrontational approach and to remain open with regard to many issues.
在经历了26年的对峙之后 开始了一个旨在力争永久解决冲突的谈判进程
After 26 years of estrangement, a negotiating process had been initiated, setting a determined start for a permanent solution to the conflict.
此外 国际社会不能为预防和根除冲突与危机 不能预防和根除目前对峙和分析的根源而采取有效措施令人感到日益不安
Moreover, the inability of the international community to take effective measures to prevent and root out causes of conflicts and crises, as well as the current confrontations and differences in our world, are of growing concern.
在武装对峙持续的地区 不管是与任何一方或与独立党派有联系,加强保护的问题尤其重要,这些地区不受政府或有关各方控制,而且可能反对联合国所协助的和平进程
Enhancement of protection is especially relevant in areas where an armed confrontation is ongoing, whether associated with any of the parties or independent, which are not under control by the Government or the parties and may be opposed to the peace process that the United Nations is assisting.
还有人担心会出现内乱 因为反对派和效忠派两派对峙 会严重影响到社区间关系 令人担忧
There are also fears of civil strife, as the opposition and loyalty divide is worryingly loaded with intercommunal significance.
正如秘书长在最新报告中指出 以色列和黎巴嫩一直强调 它们希望避免对峙
As the Secretary General remarks in his latest report, Israel and Lebanon have been stressing their desire to avoid confrontation.
为了避免加剧对峙和暴力,法庭被迫将这两人交给该宪兵队,而没有释放他们
In order to avoid further confrontation and violence, the court was compelled to hand the two men over to the same gendarmerie unit rather than releasing them.
这种侵犯行为还会维持紧张和对峙气氛 妨碍在各个领域改善当地局势的努力
Furthermore, such violations maintain a climate of tension and confrontation and hinder efforts for improving the situation on the ground in all fields.
54. 他谈到条约的第二大目标时指出 东西方对峙的结束给裁军带来了新的机遇
Turning to the second central aim of the Treaty, he said that the end of East West confrontation had brought new opportunities for disarmament.
quot 巴勒斯坦警察不让示威者穿过伯利恒同拉歇尔墓地的以色列国防军士兵对峙
Palestinian police prevented the demonstrators from marching through Bethlehem and confronting IDF soldiers at Rachel s Tomb.
报告坚持说 定居者以暴力方式与以色列国防军对峙 看来此撤离注定会伴随着进一步的暴力 但与之相反 脱离接触计划的实施是有克制的 没有造成人员伤亡
Contrary to the report's insistence that settlers have confronted the IDF in a violent manner and it seems that this withdrawal is destined to be accompanied by further violence, the disengagement was implemented with restraint and without casualties.
情况更为不妙是 在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前 哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表了声明并提出了挑战
More ominous were the statements and challenges to the Palestinian Authority emanating from Hamas prior to the confrontation between the militant group and the Palestinian Authority on 14 and 15 July.

 

相关搜索 : 对峙 - 对峙 - 对峙 - 对峙 - 在对峙 - 对峙电压 - 紧张对峙 - 武装对峙 - 对峙问题 - 对峙问题 - 之间的对峙 - 对与 - 与对 - 与应对