"在对峙"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

在对峙 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我真想面对面跟他对峙
I'd like to meet him face to face. I'd skid him. I'd just like to watch the yellow come right up.
拉丁美洲新旧左翼对峙
Old Left Versus New Left in Latin America
我军和敌人继续对峙下去
If we're still stuck, more men will collapse!
在吉普林街和警方对峙 并杀害第三条人命
Since engaging in a police battle, on the streets of Joplin, Missouri...
9月的期限引起了一种对峙
The September deadline precipitated a confrontation.
因此 出现了一种不健康的对峙
So, an unwholesome stand off results.
那么 如果伊斯兰教和民主都在现场 在终极对峙的时刻 那意味着什么
Now, if Islam and democracy are at present in a moment of great confrontation, what does that mean?
此外 北约东扩意味着欧洲自身尚未摆脱冷战的阴影 没有哪项和平协议宣布冷战结束 因此冷战仍在进行中 尽管那些时代的思想和军事对峙早已不复存在 但新的对峙形式又取而代之 对峙的一方是俄罗斯 而另一方则是美国和某些 新欧洲国家
No peace treaty ended the Cold War, so it remains unfinished. Even though the ideological and military confrontation of those times is far behind us, it is being replaced with a new stand off between Russia, on one hand, and the US and some of the New Europeans on the other.
在格鲁吉亚 经过多年的对峙之后 在2008年8月 再度爆发全面的暴力冲突
In Georgia, after years of stalemate, we saw a full scale resurgence of violence in August, 2008.
在另一起事件中,以色列国防军部队和巴勒斯坦人在Gush Katif发生暴力对峙
In another development, a violent confrontation between IDF troops and Palestinians broke out in Gush Katif.
冷酷无感和情绪之间的对峙 便是一种城市 所兼容的对话
And of course, the confrontation of the cool, the unemotional with emotion, is a conversation that I think cities themselves have fostered.
在外交实践广泛流行之前 通常都是通过武装对峙解决冲突和争端
Before its use became widespread, conflicts and disputes were invariably resolved through armed confrontation.
他感到遗憾的是 欧洲联盟在其决议中决定与美国一起持对峙立场
He regretted that the European Union, in its resolution, had decided to join the confrontational stance of the United States.
在经历了26年的对峙之后 开始了一个旨在力争永久解决冲突的谈判进程
After 26 years of estrangement, a negotiating process had been initiated, setting a determined start for a permanent solution to the conflict.
主席先生 厄立特里亚一贯采取对峙和挑衅的态度
Eritrea, Mr. President, has always been confrontational and provocative.
99. 若干地区发生与以色列国防军暴力对峙的事件
99. Violent confrontations with IDF troops broke out in a number of areas.
东西方对峙的危险已经随着东方集团的解体而消除
The risk of East West confrontation has faded away with the disappearance of the Eastern bloc.
科特迪瓦各政治领袖必须选择合作与对话 放弃暴力 挑衅和对峙
The political leaders of Côte d'Ivoire must choose cooperation and dialogue rather than violence, provocation and confrontation.
这些社区之间的持续对峙导致了严重的侵犯人权行为
The continuing confrontations between these communities have resulted in serious human rights violations.
正如秘书长在最新报告中指出 以色列和黎巴嫩一直强调 它们希望避免对峙
As the Secretary General remarks in his latest report, Israel and Lebanon have been stressing their desire to avoid confrontation.
39. 民解反叛者的存在 与国民军的对峙和国民军对民解的围剿继续造成了对平民百姓人口的虐待现象
The presence of FNL rebels, confrontations with FDN and the pursuit of FNL by FDN continue to result in abuses of the civilian population.
这种侵犯行为还会维持紧张和对峙气氛 妨碍在各个领域改善当地局势的努力
Furthermore, such violations maintain a climate of tension and confrontation and hinder efforts for improving the situation on the ground in all fields.
与此同时 这也是为何说 印度和中亚之间存在着有机联系 的原因 而这一联系的关键就是喜马拉雅山脉 也正是当前中印对峙的焦点所在 幸运的是 至少在现在 这种对峙比印巴冲突更为理性 并未有太多的历史宿怨夹杂其中
It is also why there exists an organic connection of India to Central Asia, the key to that link lying in the Himalayas, which is where the India China rivalry is currently focused. Fortunately, at least for the present, this rivalry is far less emotional than India Pakistan relations, having not been born of historical grievances.
43. 继军事对峙和1997年7月第一总理撤职之后,政党活动大致停止
43. Following the military confrontation and the removal of the First Prime Minister in July 1997, political party activities largely ceased.
是人都知道冷戰是兩國的對峙
Everybody knows that Cold War is the confrontation between two nations.
哈马斯和法塔赫呼吁巴勒斯坦人加强同以色列的对峙并对杀人事件进行报复
Hamas and Fatah called on the Palestinians to step up their confrontations with Israel and avenge the killings.
在对峙中,以色列士兵开枪打伤了另一名不服从在以色列路障前停车命令的巴勒斯坦司机的腿
During the confrontation, soldiers opened fire at and slightly wounded in the leg another Palestinian driver who ignored orders to halt at an IDF roadblock.
我们希望 将不会坚持12月的期限 以及将不会引起一种类似的对峙
We hope that the December deadline will not be pressed and will not provoke a similar confrontation.
以色列部队最终撤回,从而平息了这场对峙 (2月6日 耶路撒冷时报 )
The eventual retreat of the Israeli forces calmed the confrontation. (The Jerusalem Times, 6 February)
土库曼斯坦像中亚大多数国家一样,在从对峙的政策迈向世界统一的浪潮中获得了独立
Turkmenistan, like the majority of countries in Central Asia, attained independence in an era of worldwide reforms, coupled with the start of a transition from a policy of confrontation to a philosophy of world unity.
这种状况疏远了政府中的某些成员 导致与全国过渡议会的公开对峙
This situation has alienated some members of the Government and has led to public confrontations with the National Transitional Assembly.
1996年12月,向在1996年9月对峙中失去养家糊口的人的6个贫困家庭提供了小额的现金赔款
In December 1996, small cash grants were provided to six impoverished families who had lost breadwinners in the September 1996 confrontations.
它们现在而且一向被部署在不是武装对峙剧烈进行就是武装集团之间的和平进程难以预测的地区
They are and have been deployed in areas where there is either an active armed confrontation or a precarious peace process under way between armed groups.
法语国家组织致力于打破对峙和暴力的循环 并迎来和平与繁荣的时代
La Francophonie is committed to seeing Haiti break the cycle of confrontation and violence and usher in an era of peace and prosperity.
我们原则上愿意采取灵活的非对峙的态度 并依然愿意继续讨论许多问题
We are prepared in principle to take a flexible, non confrontational approach and to remain open with regard to many issues.
29. 尽管控制着全国的两大对峙集团均为伊斯兰教 但两者两极分化 在司法上产生了分歧的情况
The polarization between the two opposing groups that control the country, although Islamic, results in differences in the administration of justice.
民族解放力量对政府部队和无辜平民的暴力攻击以及国防部队与民族解放力量之间的对峙继续存在 尤其是在一些西部省份
Violent attacks by FNL on Government forces and innocent civilians, and confrontations between the National Defence Force and FNL continued, especially in some western provinces.
还有人担心会出现内乱 因为反对派和效忠派两派对峙 会严重影响到社区间关系 令人担忧
There are also fears of civil strife, as the opposition and loyalty divide is worryingly loaded with intercommunal significance.
为了避免加剧对峙和暴力,法庭被迫将这两人交给该宪兵队,而没有释放他们
In order to avoid further confrontation and violence, the court was compelled to hand the two men over to the same gendarmerie unit rather than releasing them.
冷战的对峙并不只是美国和苏联的对峙 从意识形态的角度看 还是个人主义和集体主义的对峙 在新晋独立和发展的国家竞争中 这一意识形态的对立演变成了摩尼教主义 形成了一种对异端原则的根深蒂固的怀疑 如果不是断然拒绝的话 结果 西方人将加强国家机器一概视为共产主义做派 而苏维埃阵营将最轻微的个人自由和责任视为资本主义反革命毒草
When competing in newly independent or developing countries, this ideological opposition became Manichean, fostering a fierce suspicion, if not outright rejection, of rival principles. As a result, strengthening state institutions was too often seen in the West as communist subterfuge, while the Soviet bloc viewed the slightest notion of individual freedom and responsibility as a stalking horse for capitalist counter revolution.
54. 他谈到条约的第二大目标时指出 东西方对峙的结束给裁军带来了新的机遇
Turning to the second central aim of the Treaty, he said that the end of East West confrontation had brought new opportunities for disarmament.
总数大约8 000到9 000人的反撤离定居者团体以暴力方式与以色列国防军对峙
Settler groups opposed to the withdrawal of some 8,000 to 9,000 settlers have confronted the IDF in a violent manner.
阿巴斯先生和沙龙先生讨论了关于克服对峙和在双方履行路线图规定的义务基础上重新开始对话的其他一些重要问题
Messrs. Abbas and Sharon discussed a number of other important issues related to overcoming the confrontation and resuming a dialogue based on the fulfilment by both sides of their obligations under the road map.
quot 巴勒斯坦警察不让示威者穿过伯利恒同拉歇尔墓地的以色列国防军士兵对峙
Palestinian police prevented the demonstrators from marching through Bethlehem and confronting IDF soldiers at Rachel s Tomb.
8月22日至24日期间 国防军与民解在布琼布拉省Muhuta县Gitaza区对峙也导致了Nyange和Mubone两区居民的临时流离失所现象
Confrontations between FDN and FNL between 22 and 24 August in the Gitaza zone of Muhuta commune, Bujumbura rural, led to the temporary displacement of residents from Nyange and Mubone zones.

 

相关搜索 : 对峙 - 对峙 - 对峙 - 对峙 - 与对峙 - 对峙电压 - 紧张对峙 - 武装对峙 - 对峙问题 - 对峙问题 - 之间的对峙 - 在校对 - 旨在对 - 在对齐