"与文件"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
组织文件时是否将文件名重命名为与 vfat 文件系统行为兼容的文件名 | Whether organize files will rename files in a manner compatible with vfat filesystems. |
打开与查看文件夹 | Open folder |
6. 下文附件一列出与临时议程有关的文件及会议备有的其他文件 | A list of documents relating to the provisional agenda, as well as other documents available at the session, is contained in annex I below. |
5. 下文附件一列出与临时议程有关的文件及会议备有的其他文件 | A list of documents relating to the provisional agenda, as well as other documents available at the session, is contained in annex I below. |
她也建议可否将她的工作文件与谢里夫先生的文件合并为一份文件 | She also suggested the possibility of merging her working paper with that of Mr. Cherif. |
10. 本文件附件一载有与临时议程有关的文件和会议期间提供的其他文件清单 | A list of documents relating to the provisional agenda, as well as other documents available at the session, is contained in annex I to this document. |
5. 与临时议程有关的文件和分发给本届会议的其他文件清单载于本文件附件一 | 5. A list of documents relating to the provisional agenda, as well as other documents available at the session, is contained in annex I to this document. |
10. 与临时议程有关的文件以及提供本届会议的其他文件一览表 见本文件附件一 | A list of documents relating to the provisional agenda, as well as other documentsavailable at the session, is contained in annex I to this document. |
本文件附件引述的几段与A 59 5 Add.7号文件内的几段相同 | The paragraphs cited in the annex of the present document correspond to those contained in document A 59 5 Add.7. |
与会者名单附于本文件 | The list of participants is provided in the appendix to this document. |
请各位代表自带所发文件与会 勿再另行索要文件副本 | Baseline non Article 5 |
请各位代表自带所发文件与会 勿再另行索要文件副本 | UNEP OzL.Pro ImpCom 34 6 |
本文附件载有与 quot 空间碎片 quot 主题有关的文件一览表 | A list of the documents relevant to the subject Space debris is provided in the annex. |
9. 与临时议程相关的文件一览表以及在届会时提供的其他文件载见下文附件一 | A list of documents relating to the provisional agenda, as well as other documents available at the session, is contained in annex I below. |
Plasmamule 的文件与链接处理工具 | file and linkhandler for plasmamule |
与会者提交的文件清单22 | Annex List of documents submitted by participants 21 |
所有与委员会根据第十四条进行的工作有关的文件(缔约国提交的文件和委员会的其它工作文件)均属保密文件 | 31 2003 (L.R. v. Slovakia), No. |
与文件和出版物有关的事项 | Documentation and publication related matters |
与文件和出版物有关的事项 | Documentation and publication related matters |
与项目13(d)一并审议的文件 | At its 39th meeting, on 26 July, the Council postponed action on the recommendation contained in the report (E 2005 44, Supplement No. 24) to its next meeting. |
访问5级和6级的文件 具体地说就是只分发给与会者的文件和限制的文件 将需要密码 | Access to documents at levels 5 and 6, specifically, documents meant for distribution to participants only and restricted documents, would require a password. |
人居署与青年 加强参与的战略 工作文件 | UN Habitat and youth strategy for enhanced engagement, a working document |
5. 研讨会向与会者发放由与会专家起草的议程草案 工作方案草案和文件 研讨会所用文件见附件二 | The participants had before them a draft agenda, a draft programme of work and documents prepared by participating experts (documentation made available for the workshop is listed in annex II). |
小组发现 这些文件有明显的更改 与其他索赔人提供的文件类似 | The Panel found that these documents contained obvious alterations and were very similar to documents provided by other claimants. |
对大小写敏感的文件名比较 注意 主要用于与 windows 文件系统同步上 | Case insensitive filename compare. Note useful when synchronizing Windows filesystems. |
有条件自由查阅与任务有关的所有文件资料 | (v) Full access to all documentary material relevant to the mandate |
与 USB 存储设备交换文件的工具 | Interactive tool to copy files to or from USB storage media |
与地名标准化会议有关的文件 | Documentation related to the Conference on the Standardization of Geographical Names |
该文件还强调需要鼓励不同文化 文明与人民之间的容忍 尊重 对话与合作 | That document also stressed the need to encourage tolerance, respect, dialogue and cooperation among different cultures, civilizations and people. |
文件 文件 1 文件 2 | Files File 1 File 2 |
7. 与临时议程有关的文件和分发给本届会议的其他文件清单载于以下附件一 | A list of documents relating to the provisional agenda, as well as other documents available at the session, is contained in annex I below. |
为节约起见 本文件仅作少量印发 敬请各位代表自带所发文件与会 | For reasons of economy, this document has been printed in a limited number. |
为节约起见 本文件仅作少量印发 敬请各位代表自带所发文件与会 | Delegates are kindly requested to bring their copies of documents to meetings. |
附件. 与 quot 空间碎片 quot 主题有关的文件一览表 27 | Annex. List of documents relevant to the subject Space debris 31 |
这是文件对话框的配置菜单 此菜单中可访问的各种选项包括 列表中的文件如何排序 视图类型 包括图标和列表 隐藏文件的显示与否 位置导航面板 文件预览 区分文件和文件夹 | This is the preferences menu for the file dialog. Various options can be accessed from this menu including how files are sorted in the list types of view, including icon and list showing of hidden files the Places navigation panel file previews separating folders from files |
敬请各位代表自带所发文件与会 | PBC.21 5 Add.2 |
土著和部落人民与减贫战略文件 | Indigenous and tribal peoples and poverty reduction strategy papers |
敬请各位代表自带所发文件与会 | IDB.30 5 Add.3 |
与议程项目13(e)一并审议的文件 | International cooperation in tax matters |
与议程项目13(j)一并审议的文件 | Situation of and assistance to Palestinian women |
敬请各位代表自带所发文件与会 | IDB.30 19 Add.1 |
本文件应与UNCTAD GDS AFRICA 2005 1联系阅读 | This document should be read in conjunction with UNCTAD GDS AFRICA 2005 1. |
2. 与地名标准化会议有关的文件 | 2. Documentation related to the Conference on the Standardization of Geographical Names |
这份文件写得很好 预订在所有愿意与会的人的参与下于5月20日举行一次会议以批准最后文件并建议第四次会议通过这份文件 | The document has been well prepared and a meeting is scheduled for 20 May, with the participation of all who wish to attend, to approve the final document and propose its adoption by the fourth meeting. |
(a) 印制文件和别的资料,取证以及提供与调查或法院程序有关的文件 | apos (a) Production of documents and other information, taking of evidence and service of documents relevant to investigations or court proceedings |
相关搜索 : 与此文件 - 与文件夹 - 参与文件 - 与文件夹 - 文件文件 - 文件的文件 - 文件 - 文件 - 文件 - 文件 - 文件