"与此范围"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
与此范围 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
准则的范围与性质 | Scope and nature of the Guidelines |
搜索在此范围内的金额 | Search amount in the range |
搜索在此范围内的帐号 | Search number in range |
因此 如单批货运属于文书范围 则框架合同也属于文书范围 | Thus, if the individual shipments fall under the Instrument, then also the framework contract falls under the Instrument. |
A. 地雷问题的范围与性质 | A. Scope and nature of the landmine problem |
因此应限制公约的空间适用范围 | The scope of spatial application should therefore be limited. |
而且 刚开始范围很小 部落与部落加入 现在范围扩大 我们叫做保护协会 | What started as very small, community rangers getting community involved, has now grown into something that we call conservancies. |
这种审评的范围应与为按照以上第100段进行国内审评所确定的范围相同 | The scope of such a review shall follow the scope set out for the in country review according to paragraph 100 above. |
因此重要的是限制公约的适用范围 | It is therefore important to limit the scope of application of the convention. |
职权范围草案明确地为此作了规定 | The draft mandate clearly provides for this. |
此外 预测还显示环境影响的范围将远远超过上述 与天气有关 的事件 | In addition, projections show that the range of environmental effects goes far beyond the kinds of weather related events described above. |
选中此框并在下方输入绘图范围边界 | Check this button and enter the plot range boundarys below. |
在此范围之内 粮农组织将继续与联合国系统内各专门机构和其他国际组织进行合作 提供遥感专业知识 并参与其职责范围领域内的试点研究 | Within the framework of its inputs to ongoing and planned global environmental programmes such as GTOS, FAO will continue its cooperation with organizations within the United Nations system, specialized agencies and other international organizations by providing remote sensing expertise and by participating in pilot studies in areas within its mandate. |
在此范围之内 粮农组织将继续与联合国系统内各专门机构和其他国际组织进行合作 提供遥感专业知识 并参与其职责范围领域内的试点研究 | Within the framework of its inputs to ongoing and planned global environmental programmes such as GTOS, FAO will continue its cooperation with organizations within the United Nations system, specialized agencies and other international organizations by providing remote sensing expertise and by participating in pilot studies within its mandate. |
此外 该与会者还指出 实况调查团的职权范围并没有形成一项正式文件 | In addition, the participant noted that the terms of reference for fact finding missions was not an official document. |
因此 委员会未将此项支出列入其审计意见的范围 | The Board has therefore restricted the scope of its audit opinion to exclude this expenditure |
因此 委员会未将此笔支出列入其审计意见的范围 | The Board has therefore restricted the scope of its audit opinion to exclude this expenditure. |
凡是可能引起对竞争的限制的企业活动 均属本法规的适用范围 因此 这一范围很宽 | All the activities of enterprises which may give rise to a restriction of competition fall within the sphere of application of the ordinance, which is thus a broad one. |
60. 许多与会者表示 需要在世贸组织范围内以及范围外都来处理优惠缩减的问题 | Many participants stated that there is a need to address the erosion of preferences both within and outside the context of the WTO. |
最小范围值必须低于最大范围值 | The minimum range value must be lower than the maximum range value |
范围 | Range... |
范围 | Range |
范围 | Proportion |
范围 | Scope |
范围 | Ranges |
范围 | Range |
范围 | Range |
为此目的,它确保在执行支助和保护方案的范围内与卢旺达地方当局联系 | It serves as a liaison with the local Rwandan authorities in the context of implementing the witness support and protection programme. |
除其他之外 应在此范围内审议以下项目 | The following items, among others, should be considered in this context |
因此,这不属于委员会的任务和职权范围 | Accordingly, it was outside the Committee s mandate and terms of reference. |
为此目的 他吁请以色列政府遵守和平进程所根据的职权范围 并执行与巴勒斯坦权力机构在该进程范围内缔结的路线图和协议 | To that end, he called on the Israeli Government to comply with the terms of reference on which the peace process was based and to implement the Road Map and agreements concluded with the Palestinian Authority in the context of that process. |
与此同时普遍认识到最初的金融危机已演变成范围广泛的经济和社会问题 | At the same time, there was universal recognition that the initial financial crisis has developed wide ranging economic and social dimensions. |
如果成批交付的武器的序贯序列号在某一范围内 那么序列号范围的数目可假定与交付武器的数目相符 因此可与复员方案期间报告的数目相比较 见表1 | If the serial numbers of weapons delivered in a particular batch fell within a range, then the numbers in that range could be assumed to correspond to the number of weapons delivered, which could in turn be compared to the number reported during the disarmament, demobilization, reintegration and repatriation programme (see table 1). |
在全国范围内 该男子与妇女的比例为0.92 | Nationwide, the prevalence rate nearly doubled in four years it stood at 1.5 per cent in 1996. |
攻击与殴打罪已经列为 刑法 的处罚范围 | The crime of assault and battery was already covered in the Penal Code. |
45. 在区域范围内 缅甸积极参与巴厘进程 | In the regional context, Myanmar actively participated in the Bali process. |
8. 除其他之外 应在此范围内审议以下项目 | The following items, among others, should be considered in this context |
因此 刑法典 可涵盖范围广泛的一系列罪行 | It thus allows coverage of wide range of crimes. |
此函数返回某范围内所有空单元格的个数 | This function returns the count of all empty cells within the range. |
例如示范法第27(7)条中提及范围更广的 直接与采购程序有关的法律法规 即证明了第5条的范围有所扩大 | An expanded scope of article 5 might be evidenced by a reference to a broader range of laws and regulations directly pertinent to the procurement proceedings found in article 27 (t) of the Model Law. |
A. 范围 | A. Scope |
三. 范围 | III. Scope |
A. 范 围 | Scope |
一 范 围 | Scope |
二 范围 | Scope |
相关搜索 : 此范围 - 与范围 - 与范围 - 与范围 - 参与范围 - 参与范围 - 在此范围内 - 在此范围内 - 在此范围内 - 范围范围 - 范围与规模 - 此时间范围内 - 范围和范围 - 范围和范围