"与相合"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

与相合 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

5. 与相关国际组织的合作
5. Cooperation with relevant international organizations.
5. 与相关国际组织的合作
5. Cooperation with relevant international organizations
(c) 摊款与自愿捐款计划相结合
(c) Combining assessed contributions with a voluntary contribution scheme.
他的证词与其母亲基本相吻合
His evidence was in essence corroborated by his mother.
它们应与具体执行目标相结合
Those priorities should be combined with concrete examples of how to proceed in practice.
它与联合国的理想和目标相同
It shares the ideals and objectives of the United Nations.
8 联合国示范公约 第26条与2003年经合组织第26条很相似 但不相同
UN Model article 26 is very similar to (but not the same as) 2003 OECD article 26.
4. 贸易 环境与发展相结合 近来进展与待决问题
4. Integrating trade, environment and development recent progress and outstanding issues.
该项审查的结果与联合国2002年复原战略相吻合
The review is consistent in its findings with the United Nations 2002 strategy for recovery.
新人和新家庭与联合国相关的活动
Activities of New Humanity and New Families associated with the United Nations
这个数据与联合国系统的趋势相符
This data is consistent with the trend in the United Nations system.
这与联合国存在的信誉危机密切相关
This is closely related to the credibility crisis prevailing with respect to the United Nations.
伊拉克所提的证据与这一结论相吻合
The evidence referred to by Iraq is consistent with this conclusion.
各省立法理应与该法所定体制相符合
Provincial legislation was supposed to be brought into line with the regime established by that Act.
让你的知识与农民的实际经验相配合
(iii) Fit your knowledge to farmers apos practical experience
3. 非政府组织的目标与宗旨应与联合国宪章的精神 宗旨和原则相符合
3. The aims and purposes of the organization shall be in conformity with the spirit, purposes and principles of the Charter of the United Nations.
在需要相互支持与合作的领域开展联合规划和训练
joint planning and training in areas requiring mutual support and cooperation
你总需要 一个工作与生活相结合的地方
You should have always a structure of living and working together.
4 与 斯德哥尔摩公约 规定的活动相结合
Integration with activities under the Stockholm Convention
联合国 特别是大会 总与本法院紧密相连
The United Nations, and the General Assembly in particular, have always been closely linked to the Court.
与此相反,乌拉圭迄今没有合作社普通法
On the contrary, until now, Uruguay has no general law on cooperatives.
230. 其四 加强与联合国各相关机构及其他组织间的合作
The object of the exercise was to help create a favourable social and cultural environment for children to grow up in.
(a) 与联合国所有活动领域的相关立法授权相符的较长期目标
(a) The longer term objectives consistent with all the relevant legislative mandates in all areas of the activities of the United Nations
这将是一个汽车与风车磨坊相组合的世界
You're looking at a world where cars are matched with windmills.
c 与其他相关实体在近地物体领域的合作
(c) Cooperation in the field of near Earth objects with other related entities
这与1995年非正式磋商决定的内容不相符合
It was pointed out that this was contrary to what had been decided at the 1995 Informal Consultations.
我们经常看到次区域组织与区域组织和联合国安全理事会和睦协作与合作 各方齐心协力 或至少争取行动相辅相成
It has often been seen that subregional organizations work in good harmony and cooperation with regional organizations and the Security Council and that we all arrive together or at least try to to make our actions complementary.
因此,为此运用的方法与战略与联合国发展集团各机构的相同
The methodology and strategy applied to achieve this is, consequently, common to the UNDG agencies.
每一种分子只能与其相对受器结合 非常专一
Each molecule fits into its partner receptor and no other.
因此 这里的计算都是与空间和网络相融合的
So the computation is space soluble and network soluble.
务使安全需要与提供社会服务的需求相配合
Reconciling security requirements with demands for social service delivery
(a) 秘书长关于加强联合国与所有相关伙伴特别是与私营部门的合作的报告 A 60 214
(a) Report of the Secretary General on enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners, in particular the private sector (A 60 214)
如果这一行动与联合国及其会员国的义务不相干 那什么才是相干的
If this action is irrelevant to the principles of the United Nations and the obligations of its Members, what, then, is relevant?
注意到国家 区域和国际各级采取的举措大大有助于促进不同宗教 文化和文明间的对话 了解与合作 而这些对话 了解与合作是相辅相成和相互关联的
Taking note of the valuable contribution of various initiatives at the national, regional and international levels to enhancing dialogue, understanding and cooperation among religions, cultures and civilizations, which are mutually reinforcing and interrelated,
与前者立场相反 埃及与美国签署了一项关于合格工业地区协定
Reversing a former position, Egypt concluded an agreement with the United States concerning Qualifying Industrial Zones (QIZs).
6160 与特别进口授权相结合或被其取代的许可证
6160 Licence combined with or replaced by special import authorization
四. 务使安全要求与提供社会服务的需求相配合
Reconciling security requirements with demands for social service delivery
㈤ 设有一个与社会保障相结合的基本的医疗计划
(v) A basic medical plan integrated with social security.
这在使费用与产出相配合方面造成了一些困难
This causes some problems in matching costs to outputs.
与邻居相亲相爱
Love your neighbour.
位置与现有设备相同 并且符合或超过现有设备的性能规格 和 大小和重量大约与现有设备相同 和
(i) The results of the design calculations for the different grade, using the most unfavourable specified values of mechanical properties for that grade, meet or exceed the results of the design calculation for the existing grade and
联合国的工作人员的风险性质未必与比较国相同,并且也不一定存在与比较国相同的危险地点
The risk for United Nations staff was not necessarily the same, nor did it exist in the same locations as for the comparator s staff moreover, United Nations staff were not always represented in locations where the comparator had staff, and vice versa.
促进国际合作行动和阿根廷参与同当地长期政策相吻合的多国合 作方案
Promoting international cooperation actions and Argentine participation in multinational cooperation programmes converging with local long term policies.
因此这也与 我们相信的一次性的理念相符合 没有可抛弃的人或者弃儿
So that is consistent with this idea that disposability is something we believe in.
将列表中的所有图像与时间相互关联并与 GPX 文件的距离数据拟合
Correlate in time and interpolate distance of data from GPX file with all images on the list.

 

相关搜索 : 与相吻合 - 相结合,与 - 与它相结合 - 与相 - 合相 - 相合 - 与相交 - 与相似 - 与相似 - 与相交 - 与相同 - 与相符 - 与相关 - 与相似