"与连贯性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
(a) 连贯性有所加强 | (a) Coherence was increased. |
政策协调和连贯性 | Policy coordination and coherence |
16 C. 促进政策的连贯性 | C. Promotion of policy coherence |
C. 促进政策的连贯性 36 43 | C. Promotion of policy coherence 36 43 |
第四 联合王国认为 需要改善国际社会内协调与连贯性 | Fourthly, it seems to the United Kingdom that we need better coordination and coherence within the international community. |
57. 另一个重要问题是政策连贯性 | Another important issue is policy coherence. |
连贯一致的政策环境的重要性 及 | The importance of a coherent policy environment and |
数量 质量和连贯性是我们的指导原则 | Quantity, quality and coherence are our guiding principles. |
增强联合国系统内更为连贯性的监督 | More coherence for enhanced oversight in the United Nations system |
37. 实现政策的连贯性 不仅意味着要制订连贯的政策 而且还意味着政策实施中的透明和连续性 以及私营部门作出充分反应 | 37. The achievement of policy coherence implies not only the design of coherent policies but also clarity and consistency in their implementation, as well as an adequate response by the private sector. |
目前仍然一直在努力实现制定年度计划与执行政策间的连贯性 换言之 即以一种连贯的方式把包括性别问题在内的不同的交叉问题集合在一起 | Efforts are still being made to achieve coherence in formulating annual plans and implementing policies, in other words, to bring together the different crosscutting themes, including gender, in a coherent manner. |
欧盟已经对发展的连贯性作出了政治承诺 | The Union has undertaken a political commitment to coherence in development. |
确保政策的连贯性 是政府的一项主要责任 | Ensuring policy coherence is a major Government responsibility. |
这种进步表现在它的巩固 特性 连贯和协调上 | This progress can be seen in its levels of consolidation, identity, networking and coordination. |
4. 工作组认为方案概算应具有更大的连贯性 | 4. The Working Party agreed that there should be greater consistency in the proposed programme budget. |
32. 相关性 可比性和连贯性是所制定的2007年产品总分类的修订目标 | The objectives of the 2007 revision of the Central Product Classification were formulated in terms of relevance, comparability and continuity. |
在实施工作中开展的合作应该确保连贯与协调 | Cooperation on implementation should ensure coherence and harmonization. |
直到最近以前 很少有几个国家意识到宏观政策与微观政策二者需要保持连贯性 | (c) Few countries until recently have been aware of the need for coherence between macro and micro policies. |
因此 国际体系内的连贯一致性具有特别重要的意义 | International systemic coherence therefore assumed particular importance. |
目前持续需要提高贸易 债务和财政之间的连贯性和体系协调性 | There is a continuing need to improve consistency and systemic coherence among trade, debt and finance. |
在每个实质性项目的审议期间,宜维持各附属机构主席的连贯性 | It is desirable that continuity of chairmanship of the subsidiary bodies be maintained throughout the consideration of a substantive item |
各国还认识到必须加强联合国规范性活动和业务活动的连贯性 | There is also a recognition of the importance of greater coherence between United Nations normative and operational activities. |
在每个实质性项目的审议期间,宜维持各附属机构主席的连贯性 | It is desirable that continuity of chairmanship of the subsidiary bodies be maintained throughout the consideration of a substantive item. |
因为我没读多少书 我只是给你拟个大纲以保证连贯性 | I'll just block out the continuity for you. |
...整体上这部片子没有连贯性 影片重点放在非现实主义 | ...making the film a series of gratuitous episodes, perhaps amusing for their ambiguous realism. |
改进持续性和连贯性必须是国际社会在冲突后局势中开展行动的特点 | Improved continuity and consistency must mark the action of the international community in post conflict situations. |
一般普遍认为 促进社区参与的机制应当在正规公共行政和施政机构的框架内运作 以促进连贯性和持续性 | It is widely recognized that mechanisms to engage communities should operate within formal institutions of public administration and governance so as to promote continuity and sustainability. |
考虑得比较简单 不够连贯 | The thinking is relatively unsophisticated and incoherent. |
但结果显示懊悔 主要由四个非常特有的 连贯性的阶段组成 | But it turns out that regret feels awful in four very specific and consistent ways. |
它涉及到政策的连贯性 改进提供方式和不附加条件的援助 | It is about policy coherence, improved delivery and untying aid. |
4. 机构间常设委员会 机构常委会 详细审查了与一全系统连贯的方针最为相关的系统性问题 | 4. The Inter Agency Standing Committee (IASC) undertook a detailed review of systemic issues most relevant to a coherent system wide approach. |
所有行为者都必须在所有活动中采取综合和有连贯性的做法 | An integrated and coherent approach in the overall activities of all actors is essential. |
B. 评价工作不够连贯和持续 | Evaluation is not consistent and ongoing |
尽管缺乏这种连贯性和可读性 这份200多页的文件继续被证明是特别有用的 | Despite this lack of consistency and readability, this document of more than 200 pages continues to prove particularly useful. |
另外 相信第二委员会及第三委员会的工作定会取得更大的连贯性和完整性 | He was hopeful about the possibilities for promoting greater coherence and complementarity between the work of the Second and Third Committees. |
日益明显的是 需要对一些机构进行改革 以确保其活动的连贯性 | It is increasingly obvious that, for some agencies, bold reform is required to ensure the coherence of their activities. |
更大的领导作用 决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件 | Greater leadership, determination and consistency are sine qua non conditions for achieving our development goals. |
加强联合国系统整体的连贯性的确是改革方案的一个基本主题 | The strengthening of the overall coherence of the United Nations system is, indeed, one of the underlying themes of that programme. |
41. 敦促联合国系统各组织确保各自采用的国家方案和其他类似工具与核准的发展援助框架具有连贯性和互补性 | 41. Urges the organizations of the United Nations system to ensure consistency and complementarity of country programmes and other similar instruments used in individual organizations of the system with the approved Framework |
我们欢迎秘书长建议以更连贯一致的办法来处理建设和平的问题以及建立联合国与区域组织之间互连性的维持和平能力体制 | We welcome the Secretary General's proposals for a more consistent approach to peacebuilding and to establishing an interlocking system of peacekeeping capacities between the United Nations and regional organizations. |
58. 在制订和执行企业发展的工具时,还需要确保协调 连贯和互补性 | There is also need for ensuring coordination, coherence and complementarity in the design and implementation of instruments for enterprise development. |
在为中小企业的发展确保政策的连贯性方面 遇到了什么样的困难 | What difficulties are you encountering in attaining policy coherence for SME development? |
理事会应促使其附属机构的工作与联合国基金和计划署的工作更具连贯性和有更密切的相互关系 | The Council should promote greater coherence and closer interaction between the work of its subsidiary bodies and the work of the United Nations funds and programmes |
连贯和起作用的法律和管理框架 | Coherent and functional legal and regulatory framework |
5. 他促请各位代表铭记以下三项主题 即取得进展 伙伴关系和连贯性 | He urged the representatives to bear in mind three themes, namely, progress, partnerships and coherence. |
相关搜索 : 与连贯 - 与连贯的 - 小连贯性 - 连贯 - 连贯与衔接 - 视觉连贯性 - 缺乏连贯性 - 培育连贯性 - 更连贯 - 不连贯 - 不连贯 - 不连贯 - 很连贯