"与通勤"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
与通勤 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
㈢㈢后勤通讯处 | (iii) Logistics and Communications Service |
56. 着陆费与地勤费 | 56. Landing fees and ground handling. |
三分之一的人骑车通勤 | A third of all the people commute by bike. |
医疗支助股已经转入外地行政后勤司的后勤和通讯处 | The Medical Support Unit has been transferred to the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. |
除了粮食部门外 粮食计划署还参与了后勤 通讯 安全和外地协调 | In addition to the food sector, WFP also participates in logistics, communications, security and field coordination. |
包括外勤事务通讯技术员 | Includes Field Service communications technicians. |
此外 医疗支助股也编入外地行政和后勤司的后勤和通信处 | In addition, the Medical Support Unit has been transferred to the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. |
119. 后勤和通讯处负责向外地特派团提供后勤和行政资源资助 | 119. The Logistics and Communications Service is responsible for providing logistical and administrative backstopping support to field missions. |
后勤 预算编制与财政 人员 | Logistics budgeting and finance and personnel. |
10. 有些电话 传真 数据事务对后勤基地完全是透明的,有些则与后勤基地的基础结构连接,提供通达联合国总部的各种其他路线以及同后勤基地的直接联系 | 10. Some of the telephone facsimile data services are completely transparent to the Base, while some connect to the the Base s infrastructure to provide various alternative routes to United Nations Headquarters and direct contact with the Base. |
通过统计研究所的数据 日本人勤奋 | According to the Statistical Institute the Japanese are hardworking. |
(c) 与后勤基地运作费用相抵销 | (c) Offsets against cost of operating the Logistics Base. |
(a) 政府将向非洲联盟特派团提供后勤支助 交通和通信 | (a) The Government will contribute logistic support (transportation and communications) to the African Union mission. |
现在,秘书处对今后特派团的规划已是一项综合进程,把特派团规划处进行的行动规划与维持和平行动部外地行政和后勤司后勤和通讯处未来行动股进行的后勤规划合并在一起 | The Secretariat s planning for future missions is now an integrated process combining both operational planning conducted by the Mission Planning Service and logistics planning by the Future Operations Unit of the Logistics and Communication Service, Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations. |
布林迪西联合国后勤基地通讯设施的建筑 | Architecture of the United Nations Logistics Base communications facilities |
算上通勤的人 我们每天要面对超过八万人 | Counting commuters, we handle about 80,000 people a day. |
这是我的日常考勤表 我的缺勤卡, 我的迁移复印件 我的交通卡, 还有我的H等级报告 | Here are my daily attendance sheets, my absentee cards, my transcripts for transfers, my transportation cards, and my Hlevel report. |
2. 通讯中继站是由后勤基地的电子服务科操作,提供布林迪西的三项基本上分别与通讯有关的支助职能 事务 | 2. The communications relay station is operated by the Electronic Services Section of the Base, which provides essentially three separate communications related support functions services in Brindisi. |
72. 目前 正通过直接的合同安排及联合国与美国政府之间的一项协定提供后勤生活支助 | Logistical life support is being provided through contractual arrangements and through an agreement between the United Nations and the Government of the United States. |
每月增加4 000美元,用于空勤人员的食宿交通 | Additional charge of 4,000 per month for lodging, meals and transportation of aircrew. |
每月增加4 900美元,用于空勤人员的食宿交通 | Additional charge of 4,900 per month for lodging, meals and transportation of aircrew. |
每月增加10 000美元,用于空勤人员的食宿交通 | Additional charge of 10,000 per month for lodging, meals and transportation of aircrew. |
每月增加15 500美元,用于空勤人员的食宿交通 | Additional charge of 15,500 per month for lodging, meals and transportation of aircrew. |
总工会和联合会还与替代能源研究所在节能办法和更加可持续的通勤形式方面展开合作 | They also work with the Institute for Energy Alternatives (IDEA) on energy saving ideas, and more sustainable forms of transportation to and from work. |
通过每个特派团的联络官与维持和平行动部的后勤支助司协调了设备和物资的交流问题 | The exchange of equipment and goods is coordinated with the Logistics Support Division at the Department of Peacekeeping Operations through liaison officers in each mission. |
我听说 你在古嶋地的通勤时间 和碧郎是一样的 | I see that... your commuting time to Kojimachi is about the same as Hekirokun's. |
还与维持和平行动部外地行政和后勤司一道采取了措施,确保维和执勤报告中所记录的开支与财务报表相符 | Measures were also taken, together with the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations, to ensure that the recorded expenditures in peacekeeping performance reports were consistent with the financial statements. |
243. 维和部表示 联合国后勤基地密切监测已发运但未获收据的货物 并与总部和各特派团保持沟通 | The Administration did not perform an evaluation of the new contracts to determine the effects and benefits, if any, of the new costing structure as compared with the previous one. |
18. 后勤基地通讯 电子数据处理和办公室设备维修 | 18. Logistics Base communications, electronic data processing and office equipment maintenance. |
7. 总部的采购和后勤职能与目前由后勤基地承担的采购和后勤职能之间在业务上既有联系又相互依赖 这一点尤其受到重视 | Particular focus was placed on the operational linkages and interdependencies between the Headquarters based procurement and logistics functions and those currently being carried out at UNLB. |
131. 最后,该科通过其行政资助股向后勤和通信处的所有职责和外地行政和后勤司的许多职责提供办公室设施 设备 用品和行政服务,包括为后勤和通信处经营中央文件登记和资料系统, 处理外地行政和后勤司每个星期向所有特派团送出的外交邮袋 | 131. Finally, the Section (through its Administrative Support Unit) provides office facilities, equipment, supplies and administrative services to all Logistics and Communications Service and many functional areas of the Division. These include operating a central document registry and information system for Logistics and Communications Service and handling the Division s diplomatic pouches sent to all missions on a weekly basis. |
外勤业务核心活动与方案支助活动预算介绍 | Introduction of budget for core and programme support activities for headquarters and field operations by object of expenditure, |
将通信通信方面的2个员额转换为当职等从而减少2个外勤事务员额 | The conversion of two posts in communications to the Local level for a decrease of two Field Service posts |
人道主义活动的后勤工作也在利用信息和通信技术 | ICTs are also being used to support humanitarian initiatives. |
献殷勤, 马克步先生 献殷勤 | Gallantry, Mr. McHabe. Gallantry. |
72. 委员会也观察到,虽然索偿行政股报道在没有协助通知书的情况下支付一些索偿要求,相关的通知书事实上已由外地行政和后勤司后勤和通讯处处理了 | 72. The Board also observed that while some claims were reported by the Claims Administration Unit to have been paid without letters of assist, the related letters had actually been processed by the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. |
45. 与此同时 各国正在努力改进后勤和摄取工作 | In the meantime, countries are working to improve logistics and uptake. |
190. 据指称说 Gbor Fehr 1995年7月15日在Marcali与一名当时未值勤的警察发生交通事故之后受到3名警察的殴打 | 190. Gábor Fehér was allegedly beaten by three police officers following a traffic accident involving an off duty police officer in Marcali on 15 July 1995. |
要求总部采取行动的所有申购人最好以电子方式直接与采购司联系,而不用通过外地行政和后勤司 | All requisitioners for Headquarters action to go directly to the Procurement Division and not through the Field Administration and Logistics Division, preferably electronically |
唗蹈趙勤砓ㄜ頗趕笢腔勤砓 | Serializing objects objects in sessions |
唗蹈趙勤砓ㄜ頗趕笢腔勤砓 | Next |
(f) 工作人员因患病或受伤缺勤时 应尽快通知主管人员 | (f) Staff members shall inform their supervisors as soon as possible of absences due to illness or injury. |
这些线路向与外地特派团联线并由后勤基地卫星通讯线服务的各种联合国机构提供电话 传真和数据联接 | These lines provide telephone facsimile and data connections to various United Nations agencies that are linked to the field missions directly serviced by satellite connections provided by the Base. |
后勤助理(外勤事务人员 两个员额) | Logistics Assistant (FS two posts) |
地区后勤干事(外勤人员, 6个员额) | Regional Logistics Officer (FS, 6 posts) |
相关搜索 : 通勤 - 通勤 - 通勤交通 - 通勤流 - 短通勤 - 通勤线 - 通勤区 - 从通勤 - 通勤车 - 通勤车 - 通勤车 - 通勤带 - 通勤光 - 通勤区