"专业知识的国家"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
专业知识的国家 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
至少 一个技术专家懂得他的专业知识 | At last, a technical expert who knows his stuff. |
此外,这种专业知识将使得发展中国家的专家能够参与国际评估进程 | Further, such expertise will enable the participation of experts from developing countries in the international assessment process. |
所涉专家应当具备与问题 专题相关的专业知识 | (i) That the experts should have a professional background relevant to the issues subjects |
请具有较多专门知识和经验的国家援助专门知识和经验较少的国家 | States with more expertise and experience were requested to assist those with less. |
9.84 该司重视那些对成功执行国家方案和政策至关重要的重大实务领域的知识 专门知识和专业精神 | 9.84 The Department focuses its knowledge, expertise and professionalism on critical substantive areas that are essential to the successful implementation of national programmes and policies. |
除了专家的姓名以外 通知中还应包括其专业知识领域及其地址 | In addition to the names of the experts, the communications shall include a reference to their field(s) of expertise, as well as their addresses. |
除了专家的姓名以外,通知中还应包括其专业知识领域及其地址 | In addition to the names of the experts, the communications shall include a reference to their field(s) of expertise, as well as their addresses. |
66. 世界知识产权组织 (知识产权组织) 为女企业家举办知识产权培训班 并邀请这一领域的专家为女企业家和投资人演讲 | The World Intellectual Property Organization (WIPO) organized training seminars on intellectual property rights for women entrepreneurs and invited experts in the field to speak at events for women entrepreneurs and inventors. |
五. 专业知识和能力 | Professional experience |
这些活动将利用禁毒署在国际专业知识领域的联系 通过禁毒署的外地业务和专家网络 使之能够依靠研究机构 非政府组织和其他伙伴组织的专业知识 | Such activities will exploit UNDCP links with international expertise, through its field operations and specialist networks, enabling it to draw upon expertise available in research institutions, non governmental organizations and other partner organizations. |
此外 国家支助组还建立了顾问名册 以防本国的专门知识或国家支助组的专门知识均无法得到 | In addition, the country support teams have established consultants rosters in case neither national nor country support team expertise is available. |
我的意思是 你要有专业知识 | I mean, I want you to have domain expertise. |
Pharos支持这些专业人员在这一领域中积累的专业知识 并且打算进一步加强其本身的相关专业知识和网络 | Pharos supports these professionals in increasing their expertise in this field and intends to further strengthen its own relevant expertise and network. |
跨专业和跨部门交流知识 | Sharing of knowledge across professional and sectoral boundaries |
原先设想的技术援助的目的是缩小工业国家和发展中国家之间的技术差距,其方法是通过加快转让知识 技能和专门知识来建设国家能力 | Technical assistance as it was originally conceived was designed to close the technical capacity gap between industrial and developing countries by accelerating the transfer of knowledge, skills and expertise, thereby building national capacity. |
33. 欧空局本身正在发展中国家和工业化国家的公司间发起合作事业 创造商业机会并促进和便利专门知识的转让 | 33. ESA itself was initiating occasions for cooperative ventures between companies of developing and developed countries, stimulating business opportunities and provoking and facilitating the transfer of know how. |
司法和警察是国家重要机构 其前途必须以可持续的专业知识和作业能力为牢固支撑 | The judiciary and the police are vital State organs whose future must be firmly anchored in sustainable professional expertise and operational capacities. |
该小组由来自欧空局的六位具有近地物体各方面专业知识 探测 轨道 确定和物理特征 及撞击地球威胁方面专业知识的科学家组成 | The panel was composed of six scientists from ESA member States with expertise in various aspects of NEOs (detection, orbit, determination and physical characterization) and the impact threat to the Earth. |
这个世界需要这样的专业知识, 愿意成为这样专家的人 也会得到丰盛的奖励. | The world needs this kind of expertise, and it rewards the kind of people willing to acquire it. |
南方专家和专门知识的统一名册系统 | An interactive system for generating and disseminating best practices and proven development solutions |
禁毒署将继续直接通过其外地办事处的专家提供药物管制方面的专业知识 | UNDCP will continue to provide expertise in drug control directly through its experts in field offices. |
64. 工发组织应加强其在拥有相对优势的专业领域内的专业知识 | UNIDO should consolidate its expertise in specialized niches where it had a comparative advantage. |
㈡ 受影响发展中国家各级利用当地知识和技术以及地方专门知识 | (ii) The use of indigenous and traditional knowledge and technologies, as well as local expertise, at all levels in affected developing countries. |
受影响发展中国家各级利用当地知识和技术以及地方专门知识 | (ii) The use of indigenous and traditional knowledge and technologies, as well as local expertise, at all levels in affected developing countries. |
(f) 组织关于查禁前体非法贩运和转移用途问题的专家会议 以便推广专业技术和提高专业知识水平 | (f) Organize expert meetings on combating the illicit traffic in, and diversion of, precursors, in order to promote professional skills and raise levels of expertise. III. SUBSTITUTE CHEMICALS |
强调联合国安保管理人员必须具有最高水平的专业精神和专门知识 | Underlining the importance of achieving the highest levels of professionalism and expertise within United Nations security management, |
只要在特定领域缺乏本国专门知识 政府就要雇用国际专家 | International experts are hired by Governments whenever the national expertise in a given area is lacking. |
131. 大会第50 120号决议第30段强调联合国系统各专门机构在转让和促进必要的技术知识和实质性专业知识以支助国家执行方面发挥了重要作用 | 131. In paragraph 30 of its resolution 50 120, the General Assembly stressed the important role of specialized agencies of the United Nations system in transferring and facilitating the necessary technical and substantive expertise to support national execution. |
大赦国际观察员认为 国籍无关紧要 因为他们不是国家的代表 而应该着眼于他们的专业知识 | The observer for Amnesty International felt that nationality was irrelevant since they were not State representatives the focus should be on their expertise. |
专家委员会可根据专家委员会成员的专家知识对计划进行审查 | The expert committee would review the plans in the light of the expert knowledge of its members. |
一位专家提出了将知识产权概念应用于民间知识的问题 | One expert raised the issue of applying IPR concepts to indigenous knowledge. |
这说明了方案管理部门已做出了很大的努力 调动发展中国家现有的专门知识以及妇女的专门知识 | This reflects a serious effort by the programme management to mobilize the available expertise from developing countries and from among women. |
68. 强调将来评估联合国系统发展业务方面活动的效力时 应充分利用系统内现有的数据和专门知识以及国家当局提供的数据和专门知识 并同国家利益有关者和联合国各实体充分合作 | 68. Underlines the fact that future assessments of the effectiveness of the operational activities for development of the United Nations system should make full use of the data and expertise available within the system and from national authorities in full collaboration with national stakeholders and United Nations entities |
21. 与会者表示坚决支持禁毒署努力巩固其作为专业知识和专门知识中心及全球国际药物管制参照点的地位 | Strong support was expressed for UNDCP efforts to consolidate its position as a centre of specialized knowledge and expertise, the global reference point for international drug control. |
在对妇女进行经营活动 销售 法律知识 农业技能培训方面 没有制定专门的国家方案 | There are no special State programmes for teaching business, marketing, legal skills, agrarian skills, etc., to women. |
(a) 大多数国家都拥有两性平等主流化的专门知识 | Effective gender mainstreaming requires in house gender expertise. |
核专门知识应当用于发展中国家和平利用核能 而且应当监测这种知识的转让 | Nuclear know how should be channelled towards the peaceful uses of nuclear energy in developing countries, and its transfer should be monitored. |
(e) 积累专业知识 培养 寻求和重新应用 的文化 | (e) Build expertise and foster a search and re apply culture. |
研究所也应当向私营部门提供技术和专业专门知识 | It should also reach out to the private sector with technical and professional expertise. |
三 有 具备 任职 专业 知识 和 业务 工作 经验 的 高级 管理 人员 | senior management with professional knowledge and operational experience |
38. 许多国家认识到 国家机构和经济部门各部 各机构都需要专门技术资源或有性别专门知识的工作人员 | Many countries acknowledged that specialist technical resources, or staff with recognized gender expertise, were needed both within the national machinery and within sectoral ministries and institutions. |
6. 专家名册应当反映就防治荒漠化和缓解干旱影响提供咨询所需要的知识和技能的多样性 同时考虑到 公约 的总体办法和执行 公约 的条款 特别是第16至第19条所需要的专业知识 包括基层组织和非政府组织的专业知识 | 6. The roster of experts should reflect the diversity of knowledge and skills needed to provide advice on combating desertification and mitigating the effects of drought, taking into account the integrated approach of the Convention and the expertise required to implement the provisions of the Convention, notably its articles 16 to 19, including expertise from grass roots organizations and non governmental organizations. |
6. 专家名册应当反映就防治荒漠化和缓解干旱影响提供咨询所需要的知识和技能的多样性,同时考虑到 公约 的总体办法和执行 公约 的条款,特别是第16至第19条所需要的专业知识,包括基层组织和非政府组织的专业知识 | 6. The roster of experts should reflect the diversity of knowledge and skills needed to provide advice on combating desertification and mitigating the effects of drought, taking into account the integrated approach of the Convention and the expertise required to implement the provisions of the Convention, notably its articles 16 to 19, including expertise from grass roots organizations and non governmental organizations. |
171. 与此同时 许多国家发现缺乏足够的技术专业知识来制定和实施对付贩毒和吸毒的对策 | At the same time, many States find that they lack sufficient technical expertise to design and implement countermeasures against drug trafficking and abuse. |
许多青年都能获得使他们能够就业的专业经验和实际知识 | Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable. |
相关搜索 : 国家特定的专业知识 - 知识专家 - 知识专家 - 专家知识 - 专业知识 - 专业知识 - 专业知识 - 专业知识 - 专业知识 - 专业知识 - 专业知识 - 专业知识 - 专业知识 - 专业知识