"专业致力于"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
专业致力于 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这将导致专业分工 | And that will have led to specialization. |
斐济重申其致力于联合国的事业 | Fiji reaffirms its commitment to what the United Nations stands for. |
专业能力 | (c) Professional competence |
B 对致力于发展事业的农业科学和技术进行国际评估 | International Assessment of Agricultural Science and Technology for Development |
柬埔寨一向致力于国际和平与安全的事业 | Cambodia has always been committed to the cause of international peace and security. |
很显然 明天的领导人也将致力于这一事业 | Tomorrow's leaders are clearly committed to this cause. |
联合国工业发展组织 工发组织 是一个致力于促进发展中国家和转型期经济体持续工业发展的联合国专门机构 | The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) is a specialized United Nations agency dedicated to promoting sustainable industrial development in countries with developing and transition economies. |
其目的在于加强这些人员的媒体专业能力 | The programme was aimed at strengthening their capacity as media professionals. |
这正是英特尔所致力于的事业 不断地往芯片上 | This is what Intel does to keep adding more cores onto the chip. |
专利权使用费取决于专利的效力 企业惯例 增值和其他因素 | Royalties depended on patent strength, industry practices, value added and other factors. |
因此,已加紧致力于改善教育部门和保健部门的能力和业绩 | As such, there have been increased efforts to improve the capacity and performance of the education and health sectors. |
不仅要致力于修复损伤 还要致力于给人力量 | It should be just as concerned with building strength as with repairing damage. |
它致力于营造有利于企业发展的商业环境 鼓励企业的创建和发展 推动产生增长 提高企业生产力 创新能力和管理能力 协助扩展市场和市场机会 | It nurtures a pro business environment that encourages enterprise formation and growth, facilitates the growth of industries, enhances the productivity, innovation and capabilities of enterprises, and helps increase access to markets and business opportunities. |
五. 专业知识和能力 | Professional experience |
各国还致力于鼓励开展农业研究 以便推动农业走向新的发展阶段 | They are also endeavouring to encourage agricultural research as a means of reviving farming activities.14. |
他还举出了该公司致力于企业社会责任的其他例子 | He gave further examples of his company's commitment to CSR. |
为此 难民署继续致力于与各发展组织建立业务关系 | In this regard, UNHCR has continued its efforts to build operational linkages to development organizations. |
其中有些方案专门致力于推进地方和全国的司法与和解 | Some of those programmes are dedicated to advancing justice and reconciliation at the local and national levels. |
按照检查员的建议 各机构竭尽全力 确保专家的薪金与专业人员的当地现时最好的条件一致 | The agencies do their best to ensure that the salaries of experts are in line with best prevailing local conditions for professional staff, as recommended by the Inspector. |
致力于寻找 培养并支持 像Caine一样富有创造力和企业家精神的儿童 | So the Imagination Foundation's mission is to find, foster, and fund creativity and entrepreneurship in kids like Caine. |
根据第1.426 2004号行政令 巴西政府致力于促进青少年和照看已经定罪或临时拘留的违法青少年的专业人员的性别能力建设 | Based on Administrative Directive, the No. 1.426 2004, Brazilian Government committed itself to promote capacity building in gender for adolescents and professionals caring for convicted or temporarily detained adolescents in conflict with the law. |
13. 难民专员办事处同意大多数建议 并致力于实施这些建议 | UNHCR agreed with most of the recommendations and committed itself to implement them. |
5. 确认走专业化和善政的道路 促进形成致力于迎接挑战的领导层 从而加强社会运动的自主性和可信度 | Strengthen the autonomy and credibility of the social movement through confirmation of the options of professionalism and good governance with a view to promoting the emergence of leaders committed to confronting challenges. |
一个专业人才是一个 具能力 信心和信仰于一身的人 | A professional is someone who has a combination of competence, confidence and belief. |
发起可持续的自谋就业项目 致力于铲除村庄一级的贫困 | Sustainable self employment projects will be launched to eliminate poverty at the village level |
25. 由于专业服务有助于进一步的发展和良好的公司治理(如财会) 因此 发展有竞争力的专业服务对于发展中国家特别重要 | Developing competitive professional services in developing countries is particularly important given their contribution to furthering development and good corporate governance (e.g. accounting). |
首先 这导致了在这类专业内部的竞争加剧 并削弱了妇女在整个劳动力市场上的总的竞争力 | Primarily, it leads to increased competition within such professions and the weakening of the general competitiveness of women in the overall labour market. |
因此 必须致力于节资和投资 研究和技术发展 达到高度的教育水平和专业培训 商业金融部门和中小规模企业 区域发展和现代实际基础设施的建造等全经济办法 以大力增强供方能力 | Thus, the strengthening of supply capabilities will have to be achieved much more through economy wide approaches towards promoting savings and investment, research and technological development, a high level of educational attainment and professional training, the commercial banking sector, small and medium scale enterprises, regional development and the building of a modern physical infrastructure. |
大韩民国支持难民专员办事处致力于为这些挑战制定合作办法 包括与国际移徙组织和世界粮食计划署等机构分享经验和专业知识 | The Republic of Korea supported the commitment of UNHCR to develop a collaborative approach to those challenges, including the sharing of experience and expertise with such agencies as the International Organization for Migration and the World Food Programme. |
19. 开发计划署致力于通过提高效率 业绩和成效来控制费用 | UNDP is committed to cost containment through improved efficiency, performance and effectiveness. |
关于从无任职人员和任职人数不足的会员国征聘 人居署仍致力于从这些国家征聘专业人员 希望2005年在这一方面有所改善 | With regard to recruitment from unrepresented and underrepresented Member States, UN Habitat remains committed to employing Professionals from such countries and hopes to improve in that regard in 2005. |
重申他们致力于非暴力 | Confirm their commitment to non violence |
欧洲会议城镇联合会 会议城镇联合会 成立于1963年 作为那些专门致力于发展现代高效会议目的地 且拥有能提供各种设施和服务的欧洲城市的专业协会 | The European Federation of Conference Towns (EFCT) was founded in 1963 as a professional association for those towns in Europe that are dedicated to the development of modern, efficient conference destinations, with the facilities and services that make this possible. |
高级专员还鼓励致力于促进和保护卢旺达人权的全国人权非政府组织作出努力 | The High Commissioner also encourages the efforts of national human rights non governmental organizations striving towards promoting and protecting human rights in Rwanda. |
例如 那些从事商业性农业生产的农民可以与致力于可持续经营的公司建立业务伙伴关系 | For example, those engaged in commercial agriculture can choose to extend business partnerships with companies committed to sustainable operations. |
54. 意大利专心致力于儿童福利及使其完全享有 公约 所赋予的权利 | 54. Italy was deeply committed to the welfare of children and their full enjoyment of the rights granted by the Convention. |
因此 各缔约国应致力于科学 技术 社经 商业和法律资料的交换 | Therefore, Parties shall exchange scientific, technical, socio economic, business, commercial and legal information. |
64. 阿富汗政府坚定不移地致力于使国家免受地雷威胁的事业 | The Government of Afghanistan was firmly committed to freeing the country from the danger of mines. |
致力于社会运动 | I plan on devoting myself to a social movement. |
联合国致力于提供各种机会 管理人员必须承担发展工作人员的责任(这项工作因考绩制度而得到了加强) 工作人员则必须灵活 机动 致力于专业发展,随时准备利用各种机会继续学习 | The Organization is committed to providing a framework of opportunities managers will be expected to take responsibility for developing their staff (this is being reinforced through the Performance Appraisal System) and staff, in turn, must be flexible, mobile, committed to professional development and ready to take advantage of opportunities available to them for continuous learning. |
一般来说,必须在和平事业的范畴内进行文化活动,并致力于维持和发展和平事业 | In general, cultural activities must take place within the framework of the cause of peace and work for its preservation and development. |
㈠ 属于经常预算的专业及专业以上职类的工作人员数 | (i) Staff in the Professional and higher categories under the regular budget |
她确认儿童基金会致力于千年发展目标 致力于联合国改革 | She affirmed the commitment of UNICEF to the Millennium Development Goals and to United Nations reform. |
e 总之 所有致力于增强妇女获得权力的工作组都成为政府机构和民间社会组织 妇女 性别研究中心及省 县和市各级专业组织的协调论坛 | The women's empowerment program, with the main goal of gender equality and justice, stipulated for the first time in the 1999 Broad Guidelines of State Policy, is an integral part of the nation's development program, in particular the national program for the implementation of the CEDAW Convention. |
他其实并没有打算 致力于专利研究 但是他找不到其他的技术性工作 | He really was not intending to work in patent research, but he couldn't really find an alternative technical job. |
相关搜索 : 致力于专业精神 - 致力于 - 致力于 - 致力于 - 致力于 - 致力于 - 致力于 - 致力于 - 致力于 - 致力于 - 致力于努力 - 致力于为 - 致力于做 - 致力于神