"专利规则"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

专利规则 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

专题4 竞争政策中的保密规则
Topic 4 Rules of confidentiality in competition policy
另一方面 奥地利代表团对一个国际组织的主要规则和次要规则之间的关系是否属于该专题的范围感到疑惑
On the other hand, it wondered whether the relation between the primary and the secondary rules of an international organization would fall within the ambit of the topic.
高级专员方案执行委员会议事规则
OF THE HIGH COMMISSIONER'S PROGRAMME
高级专员方案执行委员会议事规则
OF THE HIGH COMMISSIONER apos S PROGRAMME
这在药品专利库则不能实行的
That is something that the Medicines Patent Pool cannot do.
基本原则和导则 专门规定了受害人有权得到的援助 不仅包括诉诸法律的权利 而且还包括获得各种形式的赔偿的权利
The Basic Principles and Guidelines specifically provided that the resources to which the victims were entitled included not only access to justice but also to reparations, which could take various forms.
397. 除典型的专利法则以外 政府还通过了一套关于 quot 小专利 quot 的条例
397. In addition to the classic patent regulations the Government has adopted the set of rules concerning the mini patent .
(f) 对于法庭上处理少年案也订有专门的规则
(f) There are also special rules for handling cases against juveniles in court.
专利法对丧失的此类权利规定了保护条款
There is provision under Patent Laws for protection of these rights disappeared.
儿童权利委员会暂行议事规则
PROVISIONAL RULES OF PROCEDURE OF THE committee ON THE RIGHTS OF THE CHILD
49. 关于专题的内容 委员会必须确保其关于限于国际法次级规则的专题的外交保护的研究不扩大到国际责任的实质规则
49. On the content of the topic, the Commission must ensure that its study on diplomatic protection, a topic limited to the secondary rules of international law, did not extend to the substantive rules of international responsibility.
(a) 包括儿童权利在内的有关人权规范 准则和原则
(a) Relevant human rights norms, standards and principles, including the rights of the child
这个例子说明了我们可以利用不规则的运动能量 形成规则的物体形状
And this is demonstrating that through random energy, we can build non random shapes.
罪准则 ( 利雅得准则 ) SUP101 SUp和 联合国保护被剥夺自由的少年规则
and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty, General Assembly resolution 45 113, annex.
经济 社会 文化权利委员会议事规则
RULES OF PROCEDURE OF THE COMMITTEE ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS
针对这一点 有人提出 本公约草案作为一套专门性的规则 似可偏离 罗马公约 包含的一般性规则
In response, it was suggested that the draft Convention, as a set of specialized rules, could be expected to deviate from the general rules contained in the Rome Convention.
另外 在必要时 专员应适用国际法的其他有关规则 quot
In addition, where necessary, Commissioners shall apply other relevant rules of international law .
37. 无核武器区的规定应符合国际法原则和规则,包括 联合国海洋法公约 规定的原则和规则,特别是公海上的自由和通过海洋区域或空间的权利
37. The provisions of a nuclear weapon free zone should be in conformity with the principles and rules of international law, including those under the United Nations Convention on the Law of the Sea, in particular the freedom of the high seas and the rights of passage through maritime zones or spaces.
卡塔赫纳协定委员会第24号决定 关于外国资本流动 商标 专利 许可证和特许使用的共同规则
Decision No. 24 of the Commission of the Cartagena Agreement Common Andean Regulations Governing Foreign Capital Subregional Movement, Trade Marks, Patents, Integration
法院法 规定 非专业法官根据法庭程序守则所规定的程序参与司法审判
According to the Courts Act, lay judges participate in the administration of justice in county and city courts on the bases and pursuant to the procedure provided by the codes of court procedure.
根据 索赔程序暂行规则 ( 规则 )第38条 收到了负责审查埃及工人赔偿要求的专员小组的最后报告和建议
Having received, in accordance with article 38 of the Provisional Rules For Claims Procedure (the Rules ), the final report and recommendations of the Panel of Commissioners appointed to review the Egyptian Workers Claims, A copy of the report is attached (document S AC.26 1997 3).
这个数目后来锐减,原因是最近修订了 规则 和 准则 ,规定新的资格条件,即至少要有10年的正式专业经验
This number has decreased significantly in the wake of recent amendments to the Rules of Procedure and the Directive which imposed new eligibility requirements, namely a minimum of 10 years of documented professional experience.
3. 匈牙利支持颁布最低限度规则草案 并认为有必要召开一个专家组会议来审查拟议中的案文
3. Hungary supported the promulgation of the draft minimum rules, and considered it necessary to convene an expert group to review the proposed text.
比如 法国法律没有任何直接保护这项权利的规定 它只能根据其他宪法权利或原则以及程序规则进行推论
French law, for example, contains no provisions which directly protect this right it can only be inferred from other constitutional rights or principles and procedural rules.
(i) 不适用根据刑法和限制权利的规定类推的规定的原则
(i) The principle of the non applicability by analogy of the criminal law and of provisions which restrict rights
D. 加强行为守则和有关利益冲突的规定
Enhancement of codes of conduct and conflict of interest rules
一 经济 社会 文化权利委员会议事规则 . 3
RULES OF PROCEDURE OF THE COMMITTEE ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS 3
82. 难民专员办事处强烈呼吁各国接受 儿童权利公约 的原则和规定的指导 在拟订建议的未来国际刑事法院法规时考虑到儿童及未成年人的权利
82. UNHCR strongly urged States to be guided by the principles and provisions of the Convention on the Rights of the Child and take into account the rights of children and adolescents in drafting the proposed statute of the future international criminal court.
10. 1980年的 少年法院法案 符合 利雅得准则 和 北京规则 的内容
10. The Juvenile Court Act of 1980 complies with the content of the Riyadh Guidelines and the Beijing Rules.
于是不得不制定处理由此产生的市场力的部门专项规则
Sector specific rules for dealing with the resulting market power had to be developed.
应为专业机构作出规定 将违反保密规定的案件作为下文所讨论的行为守则中专业行为失当的案件处理30
Provision should be made for professional bodies to discipline cases of breaches of confidentiality as professional misconduct under codes of conduct discussed below. See Guideline 10 below.
然而 国家应按照国际法既定规则和原则 尤其是基本人权原则行使该权利
However, the State should exercise that right in accordance with established rules and principles of international law, particularly fundamental principles of human rights.
4. 最后 应当指出 内政部已按照 联合国少年司法最低限度标准规则 (北京规则)举办了对工作人员的专门教育
4. Finally, it should be noted that the Ministry of Internal Affairs has organized the education of its officials according to the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juveniles Justice (The Beijing Rules).
联合国系统内的各专门机构和其他组织应在各自权限范围内促进全面实现本宣言规定的权利和原则
The specialized agencies and other organizations of the United Nations system shall contribute to the full realization of the rights and principles set forth in the present Declaration, within their respective fields of competence
40 由于国际合作没有与发展权或经济 社会和文化权利原则联系在一起的规则或标准 所以这方面的决定是由专业人员和技术专家或者是由变化不定的公众来作出的
In so far as international cooperation has no rules or criteria relating or linked with the right to development or the principles of economic, social and cultural rights, decisions are made by specialists and technical experts or by a changing public.One among many cases is that of Haïti , which has had a relevant presence in recent years and since the establishment of democracy has received a trickle of cooperation.
这些国际人道主义法原则已经反映在澳大利亚的交战规则中了
These IHL principles are reflected in the Australian rules of engagement.
为了证明我的认真 我带来了我申请的专利 这些作品的规格 我特别在瑞士的专利协会 为我整理艺术的手法申请了专利
So that you can just appreciate how serious I am about all this, I brought along the patents, the specifications for some of these works, because I've had my working methods patented at the Eidgenössische Amt für Geistiges Eigentum in Bern, Switzerland.
另外 也违反了 公民权利和政治权利国际盟约 第9.3条的规则 这条规则规定 面临刑事诉讼的人都有权获得释放 但可以作出保证 出席审判
There was also a violation of the rule in article 9.3 of the International Covenant on Civil and Political Rights embodying the right of anyone facing criminal charges to release, which may be subject to guarantees to appear for trial. The judge
替代做法是 法律可将此种权利 或其中一些权利 排除在 担保权 的定义范围之外 但规定这些权利须遵照 一套虽有不同但却等同的规则 有关担保权的某些规则
Alternatively, the law might exclude such rights (or some of them) from the definition of security rights , but subject them to a different but equivalent set of rules certain of the rules governing security rights ( non unitary approach ).
这些规则的制定过程对各利害关系方不透明
Often, these regulations are developed with procedures that are not transparent to various stakeholders.
104. 难民专员办事处 财务细则 第10.5条规定 惠给金为 虽然难民专员办事处没有法定责任 但从道义责任而言 合乎难民专员办事处的利益 有必要支付惠给金
UNHCR financial rule 10.5 defines ex gratia payments as those where, although no legal liability on UNHCR exists, the moral obligation is such as to make payment desirable in the interest of UNHCR .
委员会还决定请秘书长向所有会员国征求下述方面的意见 颁布最低限度规则草案的好处 召开专家组会议审查最低限度规则的益处 专家组会议召开时应考虑对最低限度规则草案作出改动的具体领域
It also decided to request the Secretary General to seek the views of all Member States on the utility of promulgating the draft minimum rules the utility of convening an expert group to review the draft minimum rules and specific areas in which an expert group, should it be convened, should consider making changes to the draft minimum rules.
21. 在讨论如何改善优惠方式时 专家们尤其注意到原产地规则
In the debate on improving preferential modalities, particular attention was given to rules of origin.
因此 叙利亚未达到 规则 第35条第(3)款具体规定的赔偿证据要求
Electronic tagging of animals permitted to graze may be an effective enforcement tool (Allflex, 2004).
这些销售商锁定专利 将继续被完善以取得更大成功 当这个在这个拥有同样规则的视窗系统普及每个角落
This proprietary principle of vendor lock in would go on to be perfected with great success as one of the enduring principles of windowing systems everywhere.

 

相关搜索 : 专用规则 - 专家规则 - 专业规则 - 权利规则 - 规范专利 - 规则和权利 - 规则 - 规则 - 规则 - 规则 - 规则 - 规则 - 规则 - 规则