"专门人才"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
专门人才 - 翻译 : 专门人才 - 翻译 : 专门人才 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
缺少专门研究妇女平等问题的人才 | The lack of personnel specializing in the issues of equality for women. |
即使某一港口的海事方面专门人才低于标准 也仍然要比内陆收货地或交货地的海事方面专门人才要强 | Even if maritime expertise in a particular port is below the norm, it is still likely to be an improvement over the maritime expertise in the inland place of receipt or delivery. |
人道部培养具有专门知识的人才,去评估制裁的人道主义影响 | DHA has been engaged in developing substantial expertise in assessing the humanitarian impact of sanctions. |
致使这一问题更加严重的是 利比里亚普遍缺少技术专业人才和专业专门人才 以取代在选举后新的政治气氛下可能解职的人 | Compounding the problem is the general lack of technical and professional expertise in Liberia to replace those who may be removed from office after the elections in the context of a new political climate. |
不利的经济条件和专门人才流向他国加剧了这种短缺 | This is aggravated by adverse economic conditions and the loss of trained personnel to other countries. |
整个部门继续因缺乏训练有素的专门人才和装备 普遍腐败和系统管理不足而受影响 | The entire sector continues to suffer from the lack of trained expertise and equipment, widespread corruption and inadequate systems management. |
采购司建立记录系统,载明工作人员的资历 专门知识 经验和能力,以期量才用人 | Procurement Division to initiate a record system to show staff qualifications, expertise, experience and competencies, with a view to matching staff to posts |
谁算得上是专业人才 | Who is a professional? |
雨停了 人们才出门去投票 | But then the rain stopped, people went to vote. |
14. 近年来 本国专业项目人员作为技术合作项目专门知识的主要来源的重要性在稳步增长 这是因为他们在向公共机构转让本国私人部门专门知识 使用由于人才流失可能会失去的国内人才以及在文化上与本国工作环境的兼容性等方面具有至关重要的优势 | 14. The importance of the national professional project personnel as the major source of expertise for technical cooperation projects has increased steadily in recent years because of their crucial advantages in transferring national private sector expertise to public institutions, using national talent that could be lost through the brain drain and cultural compatibility with national work environment. |
所有这些活动只有在捐助者专门供资的情况下才会开展 | Activities are implemented only if they are specifically funded by donors. |
只有裁军谈判会议才有必要的专门知识来应付这一挑战 | Only the Conference on Disarmament has the necessary expertise to meet that challenge. |
167. 当然 各组织之所以如此坚信 是因为他们强烈地意识到他们已经不再具有竞争力 越来越难吸引并留住这些组织保持效益和高执行水平所需要的专门人才 而且常常是高度专门化的人才 | Of course, underlying this belief was the keen awareness on the part of the organizations that they were no longer competitive and that it was becoming increasingly difficult to attract and retain the expertise, often highly specialized expertise, they required to retain their effectiveness and high level of performance. |
专业人才存在于世界各地 | These are professionals all over the world. |
监督厅认为 在目前情况下 研训所在某一特定领域培养专门人才的能力极为有限 | In the opinion of OIOS, the ability of INSTRAW to develop expertise in any particular area is extremely limited under the current circumstances. |
在顾问和专家项下 订正概算包含一笔132 500美元的款项 用于支付该审查工作将聘用的外部专门人才的费用 | An amount of 132,500 is included in the revised estimates under consultants and experts to cover the cost of outside expertise to be employed for the review. |
将根据这些人才在培训和发展领域以及该员额所需的专业培训领域的知识深度 经验和专门知识进行选拔 | They will be selected based on their depth of knowledge, experience and expertise in both training and development and the specialty training area for the post. |
新闻部门的专业人员 | Professionals in the information sector |
专门从别人身上扒钱 | A professional thief who steals people's money. |
一.13. 咨询委员会要求获得资料说明聘请外部专门人才执行审计任务所花费的资源 | I.13 The Advisory Committee requested information concerning the resources spent on outside expertise relating to audit assignments. |
例如 维持和平行动部具有维持和平行动军事和警察有关事务领域的特别专门人才 | The Department of Peacekeeping Operations, for example, has particular expertise in military and police related areas of peace operations. |
28. 信息系统和电信司司长确认 正在考虑今后在实地工作人员中保留合格技术专门人才问题 | The Director of DIST confirmed that the issue of sustaining qualified technical expertise amongst field staff in the future was being considered. |
必须实施方案培训专门化人才 以确保适当传播预防信息和查明并适当治疗吸毒病人 墨西哥 | There must be programmes to train specialized human resources in order to guarantee the proper transmission of prevention messages and the identification and appropriate treatment of cases (Mexico). |
该方案须得到捐助国和联合国专门机构的援助才能实现其目标 | That programme could achieve its objectives only with the assistance of the donor countries and the United Nations specialized agencies. |
我们再次借助Charles Beaumont先生的天才 专门写了一出剧本 叫做 丛林魔咒 | Charles beaumont who's written a script especially for us called the jungle. |
158. 专门学校和学生人数 | 158. Specialized schools and number of pupils |
一 专门人员和更高职类 | I. Professional category and above |
我们关门了 祷告后才开门 | We're closed till after church. |
(c) 出版技术报告 专门针对保健专业人员 | (c) Publication of technical reports, intended specially for health care professionals |
一个传统的接生婆 属于专业人才 | A traditional midwife is a professional. |
印度还通过其人权委员会关于容忍和多元主义的决议,鼓励人权事务高级专员办事处培养专门人才通过自己的方案宣传这些价值观 | Further, through its resolution on tolerance and pluralism at the Commission on Human Rights, India has also been encouraging the Office of the High Commissioner for Human Rights to develop expertise in propagating these values through its own programmes. |
哈萨克斯坦共和国实施国家助学金制度 用于培养具有高等职业教育文化程度的专门人才 | The Republic of Kazakhstan has a system of State study grants for training specialists with higher occupational training. |
(c) 如何才能将信息和通信技术用作交流经验和专门知识的有效手段 | (c) How can information and communication technologies be used as an effective means to exchange experience and know how? |
我现在才要出门 | Oh, Yoon,I know all about it |
我知道一个人专门干这个的 | I know a guy who did exactly that. |
甚至不会有人专门去评论它 | It was not something you'd even remark upon. |
因此 行政区外科医生不得不依靠私营部门的捐助 如专门用于检验的照像机 才能改进其工作方法 | District surgeons are, therefore, obliged to rely on donations, such as special examination cameras, from the private sector in order to update their working methods. |
必须经过公开竞争才能进入司法部门 检察官办事处和公共刑事辩护部门 并应成立专业司法机关 | Entry into the judiciary, the Public Prosecutor apos s Office and the Public Criminal Defence Service must be by open competition a professional judiciary should be established. |
为此目的,本方案向发展中国家和转型经济国家提供在公共行政和财政 经济和社会政策及规划以及自然资源和能源规划和管理方面的专门知识和专门人才 | To this end, the programme makes available to the developing countries and those with economies in transition, technical know how and personnel specialized in the fields of public administration and finance, economic and social policy and planning, as well as the planning and management of natural and energy resources. |
我们列举这些人员是因为在偏远地区还缺少这方面专门人才 护士 保健助手和看护来开展妇幼保健工作 | The latter are important because, in very remote areas where there are no specialists, nurses, nursing auxiliaries and health workers are responsible for women apos s and children apos s health activities. |
我们已经派部门调查 人才外流的问题了 | For some time we've had a section investigating the brain drain. |
该死 人人都让前门廊的灯开着 直到睡觉才关掉 | Hell everyone leaves a light on in the front porch until they go to bed. |
其主要原因之一是缺乏专门的通讯人才 使其推广活动得不到信息和通讯技术方面的大力支助 | One of the main reasons for that is the lack of specialized communication expertise and weakness of the information and communication technology support to their outreach activities. |
一个用探矿杖探水源的人应该属于专业人才 | A water diviner is a professional. |
我们需要有个专人看管的天文台专门寻找彗星 | We need a dedicated observatory that looks for comets. |
相关搜索 : 高级专门人才 - 应用型专门人才 - 技能型专门人才 - 专业人才 - 专家人才 - 专家人才 - 专业人才 - 专业人才 - 专家人才 - 专业人才 - 专业人才 - 的专业人才