"专门设置"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
专门设置 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
专门设置的对外直接投资机构可能会有帮助 | A dedicated OFDI agency can help. |
我们开设了烹饪课 在学校里我们还设置了专门的烹饪教室 | We have cooking classes we have cooking classrooms in our schools. |
就象其他专业一样 可通过在适当机构里设置专门的培训职位 来提供专业训练 | The specialization can be obtained, as in other specializations, through creating separate training posts for residents in appropriate institutions. |
专门设施 | Specialized facilities |
为此 人类发展报告处正在其统计小组设置一个专门的职位 | For that purpose, HDRO was creating a specific position in its statistical team. |
犯罪的增多迫使政府规定出优先次序并设置了专门化服务 | This increase in crime has compelled the Government to establish priorities and set up specialized services. |
以前的模式是 分生活环境和工作环境设置专门的医疗机构 | The model stemmed from a concept of environmental medical care and was based on separate medical structures for the living and working environments. |
然而 许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架 | However, many Parties mentioned the creation of specific institutional frameworks dedicated to combating climate change. |
㈠ 设施建筑和各部门的位置 | (i) Location of the facility buildings and services |
69. 也鼓励各专门机构考虑为其行政主管设置统一任期和任期限制 | 69. The specialized agencies are also encouraged to consider uniform terms and term limits for their executive heads. |
非裔哥伦比亚人须参加入学考试 而且并无为他们设置任何专门的课程 | Afro Colombians have to take an entrance examination, and there is no curriculum for them. |
建议在人权高专办的正式网站上设置关于小组委员工作的专门网页 从而便利专题研究和信息的交流 | Recommending the development, on the official website of the Office of the High Commissioner, of pages devoted to the work of the Sub Commission with a view to facilitating thematic research and exchange of information, |
设置这个员额的其他理由是因为需要有专门知识来支助和评价维和特派团中新的无线电设备 | The post is further justified in terms of the specialized expertise required for the support and evaluation of new radio equipment in peacekeeping missions. |
五.72. 拟议设置下列四名专业员额 | V.72 The establishment of four Professional posts is proposed as set out below. |
在开展专门用于消除贫困的能力建设方案方面 联合国的位置最适合发挥主导作用 | The United Nations is best placed to play the lead role in embarking upon a capacity building programme specifically earmarked to eradicate poverty. |
每一设有专门法的领域 还有一项专设的政府监察制度 | Each area with a special law has a special State inspection system. |
共和党的方案是修改破产法 对大型复杂金融机构专门设置条款 这一方针有三个问题 | The Republican proposal is to modify the bankruptcy code, creating special provisions for large, complex financial institutions. There are three problems with this approach. |
在联合国驻地协调员在日内瓦接受入门培训期间 人权高专办将进一步为他们设置专门培训课程 以便扩展他们的知识 增强他们的能力 | OHCHR will further develop specific training sessions for United Nations Resident Coordinators during their induction in Geneva, with a view to strengthening their knowledge and competencies. |
四 决定 公司 合规 管理 部门 的 设置 及 其 职能 | (4) determining whether to establish the compliance department and its functions |
该机构设有专门针对妇女的专业 家庭经济学 | The only branch of the institute which is open to women only is home economics . |
虽然联合国在维护和平方面的专门知识无可置疑 但建设和平与巩固和平的挑战与之不同 | While the expertise of the United Nations in peacekeeping is not in doubt, the challenges of building and entrenching peace are different. |
可在适当时实行竞争法和设置竞争主管部门 | Competition law and competition authority could be introduced in due course. |
凡不具备少年用的专门拘留设施的地方应将少年关在专门为其保留的拘留设施的囚室中 | Where special detention facilities for juveniles do not exist, juveniles should be kept in wards of detention facilities specifically set up for them. |
4.2. 专门为妇女开设的职业培训班 | (p) Provisional figures. 4.2 Women only vocational training courses |
设置网络设备的高级设置 | Set advanced setting for the network device |
45. 关于高等教育和科学 在约旦和苏丹设置了两个荒漠化专业大学教授职位 现正考虑设置更多该专业的教授职位 | Regarding higher education and science, two university chairs on desertification have been created in Jordan and Sudan, with more under consideration. |
我们雇佣一个公司来专门设计这些 | You know, we hire firms to design these things. |
该报告不能专门为设想的决议服务 | The report should not be tailored to the envisaged resolution. |
委员会可 借助依公约设立的其他机构的专长 和 或 建立特设专门小组 | expertise of other bodies established under the Convention or establish ad hoc |
重置设置 | Reset Settings? |
阀门操纵装置设计成能防止由于碰撞或无意的动作而使阀门被打开 | (i) the control devices for the operation of the valve are designed so as to prevent any unintended opening through impact or other inadvertent act |
可将儿童和少年犯置于专门的教育机构和教养中心内 | Children and juvenile offenders can be placed in special educational institutions or rehabilitation centres. |
在专门人员的配合下 利用专门建立的设施或移动装置24小时为他们提供膳宿 卫生部同非政府组织 儿童的微笑 签署了一项行动方案 重点关注处境危急的儿童 利用专门机构和全天候流动机构为其提供住宿 并配备专业人员 | The Ministry of Health has signed a programme deal with the non governmental organization Child's Smile , which deals, inter alia, with cases of children in danger, by accommodating them in specially created facilities, and by utilizing mobile units on a 24 hour basis, with the contribution of specialised staff. |
配置系统默认设置之外的另一套设置 | Configure the system default alternatives |
配置 K3b 设置 | Configure K3b settings |
大学是值得专门为星盘研究开设课程 | And it would take a full university course to illustrate it. |
(d) 在能力建设方面的专门援助和培训 | (d) Specialized assistance and training in building capacity |
还要求会员国表明在那些需掌握治安专门知识的领域是否设立了专门机构 | Member States were also requested to indicate whether specialized units existed in areas where special know how in policing was required. |
将此设置保存为默认设置 | Saves settings for this setup as default. |
67. 联合国各专门机构和方案自然将根据其任务 专门知识和相对优势在这项努力中找到自己的位置 | United Nations specialized agencies and programmes will naturally find their place in this effort on the basis of their mandates, expertise and comparative advantage. |
设置设备 | Setup Devices |
设备设置 | Device Settings |
3. 校验本地设置 请验证本地时间 日期和位置设置是否正确 如果任何一项设置不正确 您可以通过 设置时间 和 设置位置 按钮加以纠正 | 3. Verify Local Settings Verify if the following time, date, and location settings are correct. If any of the settings are incorrect, you can correct them via the Set time and Set Location buttons. |
70. 为了增加能力以制定优先次序 计划并发挥工作效力 人权事务高级专员办事处设置了处于中心位置的政策 规划 监测和评价股 同办事处其他部门合作 利用现有的专门知识 协助确保办事处的战略设想成为具体的优先事项和业务计划 | To improve its capacity to prioritize, plan and assess the effectiveness of its work, OHCHR is creating a dedicated centrally placed policy, planning, monitoring and evaluation unit, which, working together with other parts of the Office and drawing on existing expertise, will help to ensure that the strategic vision of OHCHR is translated into concrete priorities and operational plans. |
克罗地亚政府设有专门部门负责不断处理回返者的问题 | There was a specific Government department that was constantly engaged in dealing with the problems of returnees. |
相关搜索 : 专门设置了 - 专门设立 - 专门设立 - 专门设计 - 专门设施 - 专门设计 - 门诊设置 - 油门设置 - 设置部门 - 专业设置 - 专家设置 - 专业设置 - 专题设置 - 专门设有提