"专项治理"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
专项治理 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这一框架的各项专题包括贸易政策 竞争政策 投资政策 税收政策 公司治理 公共治理 基础设施发展和人力资源开发 | The various themes of the framework included trade policy, competition policy, investment policy, tax policy, corporate governance, public governance, infrastructure development and human resources development. |
国家还资助为专业人士 将向这些儿童提供救助的心理学家 心理治疗专家和社会工作者 举办专门培训课程 | The state financed also a special training course for those specialists psychologists, psychotherapists and social workers who would provide assistance to these children. |
专家工作组在议定结论中建议 修订补充题为 公司治理透明度和披露方面的要求 的报告 并每年开展一项研究 评估就公司治理情况提出报告的状况 | In its Agreed Conclusions the Group recommended that the report entitled Transparency and Disclosure Requirements for Corporate Governance be updated and that an annual study to assess the state of reporting on corporate governance be undertaken. |
特别政治任务 安全理事会处理中事项的估计费用 | Special political missions estimates in respect of matters of which the Security Council is seized |
将通过治理支助设施向方案国家提供制定 实施和管理治理的方案和项目的技术合作 | Through the Governance Support Facility, technical cooperation will be provided to programme countries for the formulation, implementation and management of programmes and projects on governance. |
建议设立一个由治理和监督领域国际独立专家组成的指导委员会来负责协调和监督整个项目 | It is proposed that a steering committee composed of international independent experts in the field of governance and oversight be established with the responsibility of coordinating and supervising the entire project. |
专项运动和专项方案 | Specialized campaigns and special programmes |
50. 经济和社会事务部治理方案的一个部分是编纂治理项目 方案的综合数据 | 50. As part of its governance programme, the Department of Economic and Social Affairs is compiling a comprehensive inventory of governance projects programmes. |
4. 关于民主化和治理的新项目和讨论会 | 4. New projects and seminars on democratization and governance |
关于这一点 普遍同意政治参赞和专家可以处理安理会的大部分工作 | On this point, it was widely agreed that political counsellors and experts could handle much of the Council's work. |
专门机构又建议具体项目列入理事会议程 | The agencies also propose specific items for the Council s agenda. |
在第二个主要议程项目上 主席报告说 专家组审议了公司治理披露的最近趋势和执行情况 公司披露对于增加可持续价值的作用和公司治理披露的调查结果 | On the second main agenda item, the chairperson reported that the Group of Experts had deliberated on recent trends and the implementation status of corporate governance disclosures, the role of corporate disclosures in adding sustainable value and the results of a survey of corporate governance disclosures. |
新京报讯 记者倪伟 广电总局9月29日印发 关于开展广播电视广告专项整治工作的通知 自即日起至今年年底开展广播电视广告专项整治工作 | Beijing News (reported by Ni Wei) According to the Notice on Implementing the Specific Rectification Works of Radio and Television Advertising issued by the SARFT on September 29, the specific rectification works of radio and television advertising would be implemented from now until the end of this year. |
(c) 专题联系 将加强互相交叉的专题 特别是贫穷 性别和治理的专题 并且在它们之间建立一致性 | (c) Thematic linkages. Cross cutting themes, especially poverty, gender, and governance, will be strengthened and synergies built among them. |
只要安理会行使着专治权力 就无法恢复国际法治或使本组织真正具有民主性 | It will not be possible to restore the rule of international law or make the Organization truly democratic as long as the Council exercises totalitarian powers. |
168. 针对上述网络儿童色情犯罪的现状及特点 中国加强立法 政策调整 并加大防范 打击力度 进行专项治理 | H. Provisions for the safety of child victims, as well as of their families, witnesses on their behalf, and individuals or organizations dealing with the prevention of, and or protection and rehabilitation of child victims from intimidation and retaliation |
因此 从对人的理由来说 这项专门针对埃及申诉是不可受理的 | This separate claim against Egypt was thus inadmissible ratione personae. |
9. 秘书长将设立一个指导委员会 由五名具有国际代表性的治理和监督领域的独立专家组成 酌情包括国际公共管理领域的专家 负责协调和监督整个项目的拟定和实施 | A Steering Committee, composed of five internationally representative independent experts in the field of governance and oversight, including as appropriate expertise in international public management, shall be established by the Secretary General, with the responsibility to coordinate and supervise the development and implementation of the entire project. |
政策专家的日常业务事项 由区域中心主任管理 | On a day to day basis, the team of policy specialists is supervised on operational matters by the manager of the regional centre. |
根据通知 此次专项整治工作重点围绕九个方面进行查找和整顿 | According to the notice, these specific rectification works would focus on the location and regulation in the following 9 aspects. |
刑法的一个专门特征是少年法院的组成 一名少年治安法官由两名助理治安法官协助 | A specific feature of penal law for minors is the composition of the juvenile courts, in which each juvenile magistrate is assisted by two co magistrates. |
假如儿童离开了母亲 治疗中心的ITHACA方案提供儿童保育的专项设施和创造性活动 其中包括室外活动 在专业儿科护士和儿童心理学家的监督下进行 | When children are not with their mothers, the Treatment Community ITHACA provides specially prepared facilities for childcare and creative activities, which operates under the supervision of a specialist baby nurse and a child psychologist and includes open air playgrounds. |
在国家社会保险预算内确定了4种专项预算 国家养恤金专项预算 就业专项预算 工伤事故专项预算和疾病 残疾和生育专项预算 | Four special budgets were established in the state social insurance budget the state pension special budget, the employment special budget, the special budget for accidents at work and special budget of sickness, disability and maternity. |
9. 除理事会与捐款者另行商定外 为专门核准项目所捐的款项只应用于原定项目 | Contributions for specified approved projects shall be used only for the projects for which they were originally intended, unless otherwise decided by the Council in agreement with the contributor. |
14. 除理事会与捐款者另行商定外 为专门核准项目所捐的款项只应用于原定项目 | Contributions for specified approved projects shall be used only for the projects for which they were originally intended, unless otherwise decided by the Council in agreement with the contributor. |
难民专员办事处总部已经将预付款记入管理系统更新项目难民专员办事处 开发计划署调节账户(借项) | The advance has been posted to a UNHCR UNDP reconciliation account (debit) in MSRP by UNHCR headquarters. |
难民专员办事处总部已经将预付款记入管理系统更新项目难民专员办事处 开发计划署调节账户 借项 | The advance has been posted to a UNHCR UNDP reconciliation account (debit) in MSRP by UNHCR headquarters. |
专家就此指出 保持健康体重 最重要的理念是 治未病 大力推广科学健身 合理膳食 | The expert pointed out that the most important concept to maintain a healthy weight was the preventive treatment of disease . The scientific fitness and rational diet should be vigorously promoted. |
这项政策将参考同地方专家和欧洲理事会专家协商制定的 科索沃文化战略 | It will refer to the cultural strategy for Kosovo prepared in consultation with local experts and Council of Europe specialists. |
人们认识到 公司治理的荣誉 奖项 评级 排名甚至公司治理股票市场指数的数量不断增长 而后者的组成是建立在公司治理良好做法基础上的 | It is recognized that there is an increase in the number of corporate governance accolades, awards, ratings, rankings and even corporate governance stock market indexes where constituents are selected on the basis of good practices in corporate governance. |
三 属于 贷款 贴息 专项 经费 补助 的 作为 企业 收益 处理 | (3) where the fund is a loan of discounted interest or a special subsidy, it shall be dealt with as an income of the enterprise. |
专横的政治经济学 | The Tyranny of Political Economy |
我们专治酒精中毒. | Alcoholics are our specialty. |
(e) 法律或专家援助费用 医药费用以及心理治疗与社会服务费用 | (e) Costs required for legal or expert assistance, medicine and medical services, and psychological and social services. |
51. 联合国卫星项目方案的强项是把管理复杂项目的能力与深刻理解用户要求和制订 建立及确保提供产品和服务 基础设施和专门技能的专门知识结合起来 | The UNOSAT programme's strength lies in the fact that it combines the capacity to manage complex projects with deep understanding of user requirements and the expertise to define, set up and ensure the delivery of products and services, infrastructure and know how. |
6 敦促所有国家继续在最高政治级别处理此项问题 | 6. Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level |
6 敦促所有国家继续在最高政治级别处理此项问题 | 6. Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level |
6. 敦促所有国家继续在最高政治级别处理此项问题 | 6. Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level |
7. 敦促所有国家继续在最高政治级别处理此项问题 | 7. Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level |
7. 敦促所有国家继续在最高政治级别处理此项问题 | Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level |
关于其治理方面的规定摘要 参看 千年项目 报告第7章 投资于发展 实现千年发展目标的治理 网址 www.unmillenniumproject.org | For a summary of its provisions in the context of governance, see chapter 7, Governance to Achieve the Millennium Development Goals, of the Millennium Project report, Investing in Development, at www.unmillenniumproject.org. |
专家选项 | Expert Options |
棉花国王的专制统治 | The Tyranny of King Cotton |
关于民主治理与民主领域先进经验的专题小组发言者编写和介绍了关于各讨论专题的基本文件 | Panellists on best practice in the area of democratic governance and democracy prepared and introduced the basic documents on the issues under discussion. |
我们这有个精神病专家... ... 专治情圣症男人 | We have a psychiatrist here who specializes in men with a Don Juan complex. |
相关搜索 : 专项治理工作 - 专项治理工作 - 专项整治 - 治理专题 - 专门治理 - 治理专家 - 治理项目 - 治理事项 - 专项整治行动 - 专项 - 项目管理专家 - 治理 - 治理 - 治理