"世袭君主制"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

世袭君主制 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

君主制的辩护
IN DEFENCE OF ROYALTY
更重要的是 当选总统的合法性比世袭君主大得多 后者的权威完全取决于传统和经济 国王或女王不能说或做任何可能引起一丁点争议的事情 因此君主制没有行动力和反思力
More important, an elected president has much greater legitimacy than a hereditary monarch, whose claim to authority depends exclusively on tradition and ceremony. With a king or queen unable to say or do anything that may cause a whiff of controversy, the monarchy has been stripped of its power of action or reflection.
君主制政体会走向何方
And what is going to happen to the monarchy?
毕竟萨瓦... 仍然是君主制
The Savoyards, basically, are a monarchy.
世人的君王,
The King of men,
世人的君王,
The King of all mankind.
世人的君王,
the King of men,
世人的君王,
The King of mankind,
世人的君王,
The King of mankind,
世人的君王,
The King of mankind.
世人的君王,
Sovereign of humans,
世人的君王,
the King of people,
世人的君王,
The Sovereign of mankind.
世人的君王,
the King of mankind,
世人的君王,
The King (or Ruler) of Mankind,
Tomainia 的独裁者, Osterlich 的征服者, 世界的未来君主!
the Dictator of Tomainia, the conqueror of Osterlich, the future Emperor of the World!
我們都是獨立派和君主制 忠實的僕人
We were all loyal servants of the separatists and the monarchists.
她们刚刚从世袭制的奴役中被解放出来
They had just begun to come out of a hereditary kind of slavery.
若失去了合法性 任何政府都无法自信地施行统治 为政治制度赋予合法性的方式多种多样 自由民主制只是近来的一种创新而已 通常由君权神授为依托的世袭君主制 曾在历史上大行其道 而某些现代的独裁者 如罗伯特 穆加贝 则是以民族解放斗士这一资历作为其统治的依据
Hereditary monarchy, often backed by divine authority, has worked in the past. And some modern autocrats, such as Robert Mugabe, have been bolstered by their credentials as national freedom fighters.
然而 人们普遍认为 他信试图通过破坏王权的道德权威 它是泰王国的一个基石 的方式 来亵渎君主 或许他还打算用他可以控制的共和制来取代君主制 亵渎君主在泰国是一个严重罪行
Nevertheless it is widely believed that Thaksin committed lèse majesté by attempting to undermine the moral authority of the crown, a cornerstone of the kingdom, perhaps replacing it with a republic that he would control. Lèse majesté is a grave crime in Thailand.
国王普密蓬 阿杜德是世界上在位时间最长的君主
King Bhumibol Adulayadej is the world's longest serving monarch.
及世上所有英国殖民地的君主... 维多利亚女皇陛下
Queen of United Kingdom and Ireland, powerful sovereign of British colonies around globe of human world.
世袭的亚洲
Dynastic Asia
但是今天听到人们如何经常谈论资本主义 谈论200年前的君主制 在法国大革命和君主制在法国复辟后 我还是被他们类似的观点击倒了
But I've been struck with a parallel in how people often talk about capitalism today and how they talked about the monarchy 200 years ago, just after the French Revolution and the restoration of the monarchy in France.
但为何当选总统比君主更适合刺激关于社会价值和当务之急的公共争论 最重要的原因是他更有可能具有出众的能力 事实上 正因如此 总而言之贤能制度总是能比世袭制度产生更好的结果
But the most important reason why an elected president is better equipped than a monarch to catalyze a public conversation about a society s values and priorities is that he or she is more likely to be a person of superior ability. Indeed, that is why, on balance, a meritocratic system will always produce better results than a hereditary one.
世上 的 君王 一 齊 起來 臣宰 也 聚集 要 敵擋主 並主 的 受 高膏者 或 作 基督
The kings of the earth take a stand, and the rulers take council together, against the Lord, and against his Christ .'
世 上 的 君 王 一 齊 起 來 臣 宰 也 聚 集 要 敵 擋 主 並 主 的 受 高 膏 者 或 作 基 督
The kings of the earth take a stand, and the rulers take council together, against the Lord, and against his Christ .'
世上 的 君王 一 齊 起來 臣宰 也 聚集 要 敵擋主 並主 的 受 高膏者 或 作 基督
The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
世 上 的 君 王 一 齊 起 來 臣 宰 也 聚 集 要 敵 擋 主 並 主 的 受 高 膏 者 或 作 基 督
The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
世上 的 君王 和 萬民 首領 和 世上 一切審 判官
kings of the earth and all peoples princes and all judges of the earth
世 上 的 君 王 和 萬 民 首 領 和 世 上 一 切 審 判 官
kings of the earth and all peoples princes and all judges of the earth
世上 的 君王 和 萬民 首領 和 世上 一切審 判官
Kings of the earth, and all people princes, and all judges of the earth
世 上 的 君 王 和 萬 民 首 領 和 世 上 一 切 審 判 官
Kings of the earth, and all people princes, and all judges of the earth
你 們為主 的 緣故 要 順 服人 的 一切 制度 或是 在上 的 君王
Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake whether to the king, as supreme
你 們 為 主 的 緣 故 要 順 服 人 的 一 切 制 度 或 是 在 上 的 君 王
Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake whether to the king, as supreme
你 們為主 的 緣故 要 順 服人 的 一切 制度 或是 在上 的 君王
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake whether it be to the king, as supreme
你 們 為 主 的 緣 故 要 順 服 人 的 一 切 制 度 或 是 在 上 的 君 王
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake whether it be to the king, as supreme
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主
ALL THAT IS in the heavens and the earth sings the praises of God the King, the Holy, Omnipotent, the Wise.
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主
ALL THAT IS in the heavens and the earth sings the praises of God the King, the Holy, Omnipotent, the Wise.
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主
All whatever is in the heavens and all whatever is in the earth proclaims the Purity of Allah, the King, the Most Pure, the Most Honourable, the Wise.
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主
All whatever is in the heavens and all whatever is in the earth proclaims the Purity of Allah, the King, the Most Pure, the Most Honourable, the Wise.
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主
All that is in the heavens and the earth magnifies God, the King, the All holy, the All mighty, the All wise.
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主
All that is in the heavens and the earth magnifies God, the King, the All holy, the All mighty, the All wise.
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth halloweth Allah, the Sovereign, the Holy, the Mighty, the Wise.
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth halloweth Allah, the Sovereign, the Holy, the Mighty, the Wise.

 

相关搜索 : 世袭制 - 君主制 - 君主制 - 世袭 - 世袭 - 世袭 - 世袭 - 双君主制 - 君主 - 君主 - 君主 - 君主 - 君主 - 君主