"君主"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
君主 - 翻译 : 君主 - 翻译 : 君主 - 翻译 : 君主 - 翻译 : 君主 - 翻译 : 君主 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
君主制的辩护 | IN DEFENCE OF ROYALTY |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | ALL THAT IS in the heavens and the earth sings the praises of God the King, the Holy, Omnipotent, the Wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | ALL THAT IS in the heavens and the earth sings the praises of God the King, the Holy, Omnipotent, the Wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | All whatever is in the heavens and all whatever is in the earth proclaims the Purity of Allah, the King, the Most Pure, the Most Honourable, the Wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | All whatever is in the heavens and all whatever is in the earth proclaims the Purity of Allah, the King, the Most Pure, the Most Honourable, the Wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | All that is in the heavens and the earth magnifies God, the King, the All holy, the All mighty, the All wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | All that is in the heavens and the earth magnifies God, the King, the All holy, the All mighty, the All wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | Whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth halloweth Allah, the Sovereign, the Holy, the Mighty, the Wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | Whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth halloweth Allah, the Sovereign, the Holy, the Mighty, the Wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah, the King (of everything), the Holy, the All Mighty, the All Wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah, the King (of everything), the Holy, the All Mighty, the All Wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | Everything in the heavens and the earth glorifies God the Sovereign, the Holy, the Almighty, the Wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | Everything in the heavens and the earth glorifies God the Sovereign, the Holy, the Almighty, the Wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | All that is in the heavens and all that is in the earth extols the glory of Allah, the Sovereign, the Holy, the All Mighty, the All Wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | All that is in the heavens and all that is in the earth extols the glory of Allah, the Sovereign, the Holy, the All Mighty, the All Wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | All that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth Allah, the Sovereign Lord, the Holy One, the Mighty, the Wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | All that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth Allah, the Sovereign Lord, the Holy One, the Mighty, the Wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | Whatever there is in the heavens and in the earth glorifies Allah, the Sovereign, the All holy, the All mighty, the All wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | Whatever there is in the heavens and in the earth glorifies Allah, the Sovereign, the All holy, the All mighty, the All wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | All that is in heavens and earth exalt Allah, the King, the Pure, the Almighty, the Wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | All that is in heavens and earth exalt Allah, the King, the Pure, the Almighty, the Wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | All that is in the heavens and the earth glorify God, the King, the Holy, the Majestic and the All wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | All that is in the heavens and the earth glorify God, the King, the Holy, the Majestic and the All wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | Whatever is in the heavens and whatever is in the earth declares the glory of Allah, the King, the Holy, the Mighty, the Wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | Whatever is in the heavens and whatever is in the earth declares the glory of Allah, the King, the Holy, the Mighty, the Wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | Whatever is in the heavens and on the earth glorifies God, the Sovereign Lord, the Holy One, the Mighty, the Wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | Whatever is in the heavens and on the earth glorifies God, the Sovereign Lord, the Holy One, the Mighty, the Wise. |
凡在天地间的 都赞颂真主 至洁的 万能的 至睿的君主 超绝万物的君主 | Whatever is in the heavens and on earth, doth declare the Praises and Glory of Allah, the Sovereign, the Holy One, the Exalted in Might, the Wise. |
凡在天地間的 都讚頌真主 至潔的 萬能的 至睿的君主 超絕萬物的君主 | Whatever is in the heavens and on earth, doth declare the Praises and Glory of Allah, the Sovereign, the Holy One, the Exalted in Might, the Wise. |
尼泊尔君主的归来 | The Return of the King in Nepal |
有此家将 有此君主 | You and your Lord. Evidently you're both fools. |
许多... 高贵的君主... 最后... | As befitting the last of so many noble rulers. |
君主制政体会走向何方 | And what is going to happen to the monarchy? |
毕竟萨瓦... 仍然是君主制 | The Savoyards, basically, are a monarchy. |
土屋君 濑川君 | Tsuchiya and Segawa, wait up. |
马天君 马天君 | Horse General... |
在神话中 亚历山大得到神谕 表明它是命中注定的君主 君权神受 | And myth says that he had an audience with the oracle, and it foretold his destiny of greatness. |
喺亞歷山大之後有幾位君主 | After Alexander, the other empires, |
多高贵的君主 最后都是如此 | As befitting the last of so many noble rulers. |
我们中东君主看来朝不保夕 | We Middle Eastern monarchs seem to have a pretty precarious existence. |
被征服的各国君主 献出一切所有 | Rulers of conquered nations surrender their helpless subjects to bondage. |
我是俄罗斯的君主吗 或者我不是吗 | Am I the emperor of Russia, or am I not? |
这个戏里的男主角由孙小欧君担任 | The male leading role in this drama is served by Sun Xiaojun |
相关搜索 : 君主制 - 君主制 - 双君主制 - 男性君主 - 女性君主 - 君主统治 - 君 - 选修君主制 - 有限君主制