"中端段"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

中端段 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

解决争端(工作组报告第67段)
Dispute resolution (Working Group report, para. 67)
地面站,甚小孔径终端4.6m c波段
Earth station, VSAT 4.6 m C band
人不会无端端消失在空气中
People don't just disappear into thin air.
顶端居中
Top Center
底端居中
Bottom Center
都使用极端的暴力手段和报复威胁
Both use extreme violence and the threat of reprisals.
但它们并不是制止争端的手段 而是在寻求和平解决可能性的过程中防止冲突升级的一种手段
At the same time, they were not a means of preventing disputes but of halting the escalation of conflicts while ways of achieving a peaceful settlement were being explored.
圣诞节意味着一个所有人迎接新开端的可能 而正如朋霍费尔在书中最后一段断言的那样 这正是我 生命的开端.
Christmas is meant to mark the possibility of a new beginning for all men and women.
让我们看下一段录像 展示了另一个极端
Let's have the next video. This shows the other end of the spectrum.
任何争端到了某一阶段必然要进行谈判
At some point in any dispute there are bound to be negotiations.
在终端中启动
Start In Terminal
在终端中运行
Run in terminal
二 促进和平解决国家间争端的手段和方法,
II. PROMOTION OF MEANS AND METHODS FOR THE PEACEFUL SETTLEMENT
60. 为Ka波段系统提出了若干种用户终端设备
Several user terminals had been proposed for the Ka band systems.
正是为了协助争端各方通过法院采用法律手段解决争端 已于1989年设立了秘书长信托基金 以协助国家解决争端
It is precisely with a view to helping the parties to a dispute to resolve it through legal means, through the Court, that in 1989 the Secretary General's Trust Fund was created to assist States in the settlement of disputes.
在终端中运行命令
Run the command in a terminal.
甚小孔径终端和移动式通信技术领域的发展为高效率的终端局间服务提供了手段
Developments in the areas of VSAT and mobile communication technologies had provided the means for efficient end to end services.
㈠ 有较长的时段 并与此种犯罪的极端严重性相称
(a) Is of long duration and is proportionate to the extreme seriousness of this offence
3. 吁请所有国家根据 宪章 以和平手段解决争端
3. Calls upon all States to solve their disputes with other States by peaceful means in accordance with the Charter
这个问题只有利用和平解决争端的手段才能解决
The issue could be resolved only by using means for the peaceful settlement of disputes.
特别代表一再指出,执行服装规则的手段过于极端
For his part, the Special Representative has repeatedly pointed out the grossly offensive manner in which the dress code is on occasion enforced.
在新标签中打开终端
Open a terminal in a new tab
今天,我们确实需要控制冲突和解决争端的基本手段
Today we are truly in need of a basic means of containing conflicts and resolving disputes.
我国代表团认为 对国家的制裁 应仅被视为在极端局势中作为最后手段采取的最终措施
My delegation believes that sanctions against States should be considered only as a final measure of last resort in extreme situations.
一个窗口中的多个终端
Multiple terminals in one window
将选中的项目移至顶端
Move the selected items to the top
将选中的后端设为首选
Prefer the selected backend.
选中的后端没有首选项
No preference for the selected backend.
根据相关规范要求 顺河高架南延玉函地道在南北两端设置了两处明挖段 为减少对交通的影响 南北两端明挖段采取错时施工 陆续放开交通
According to related specifications, there are two open excavation sections set at both the south and north ends of Yuhan Tunnel for the southern extension section of Shunhe Viaduct, and time staggered construction measures are taken for the both open excavation sections to reduce the impact on the traffic, which will be open to traffic in succession.
因此有的代表团提议 第5段应该限于极端危险的活动
It was therefore suggested that paragraph 5 should be restricted to ultra hazardous activities.
较小的国家必须能够以这种公正的手段来解决其争端
It is important for smaller States to have access to such impartial means to resolve their disputes.
㈠ 关于呼吁冲突当事各方使用和平手段解决争端的决定
(i) Decisions to call upon the parties to a conflict to resort to peaceful means of conflict resolution
又有人表示,不应将制裁用作解决国际争端的主要手段
The view was also expressed that sanctions should not be used as a primary means to settle international disputes.
在当前目录中打开终端 您可以在 Konfigurator 自定义终端, 默认为 konsole
Open terminal in current directory. The terminal can be defined in Konfigurator, default is konsole.
在此,我要回顾首脑会议结果文件第73段 其中强调各国有义务根据 宪章 第六章 以和平手段解决争端 包括适当时诉诸国际法院
Here, I would like to recall paragraph 73 of the summit outcome document, which emphasizes the obligation of States to settle their disputes by peaceful means in accordance with Chapter VI of the Charter, including, when appropriate, by the use of the International Court of Justice.
(e) 减少国际贸易中的争端
(e) Reduction of disputes in international trade.
将队列中的种子移到顶端
Move a torrent to the top of the queue
将队列中的种子移到底端
Move a torrent to the bottom of the queue
当你到达滑道最底端时 笑声 驾驶者会通过一段铝质管道
When you get to the very bottom of the slide the rider passes through an aluminum tube.
关于法治 喀麦隆非常重视通过司法手段解决争端 即通过把案件提交国际法院来解决争端 当然是在解决争端的其他办法已表明无效之后
Concerning the rule of law, Cameroon attaches great importance to the settlement of disputes by judicial means, that is to say, through recourse to the ICJ once, of course, other methods of settlement have been shown to be ineffective.
目前 中国卫星教育电视项目所使用的终端已达90,000多个 这些终端全部由中国制造
Today, the China Satellite Educational Television Project uses over 90,000 terminals, all manufactured in China.
我们假想 每一个根端 都与所有其他的根端在网络中一起工作
Now let's imagine that each single root apex is working in network with all the others.
活跃开发中的 Twitter 与 Identi.ca 客户端
Active Twitter Identi.ca client
在嵌入式终端模拟器中运行
Run in the embedded terminal emulator
5. 带有极端重要的人道使命的行动在现阶段被提到了首位
Operations with substantial humanitarian objectives were currently in the forefront.

 

相关搜索 : 高端段 - 低端段 - 中段 - 中段 - 中段 - 中段 - 端用户段 - 中间端 - 中尖端 - 中段尿 - 中档段 - 中继段 - 中性终端 - 中间端子