"临终"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
临终 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在他们临终前 在他们临终前 我和他们做了最后的对话 | I've talked to them. |
但他临终前见过 | But you did see him dead? |
临终是3点20分 | Time of death, 3 20. |
去你的临终之榻罢 | Go to thy death bed |
伟大时刻终于来临 | The great moment has finally arrived. |
战祸最终将会来临 | And war will come. |
临终时的床单总是很脏 | The sheets of the dying are always so soiled. |
他出去做临终仪式去了 | He's away, giving the last rites. |
修改或终止临时措施 第53段 | Modification or termination of provisional measures (para. |
但至少在临终时你是喜欢她 | You know how I loved her, really! |
人类面临灭绝 文明已到终点 | It was the beginning of the rout of civilization, the massacre of humanity. |
不只如此 他临终时我也在场 | Rather more than that. I was present at his death. |
伟大的波伦史卡雅终于来临了 | Ah, here comes the great Boronskaja at last. |
在一天中的每个小时里 你生命中的每一天中 一直到你的临终前 比你本来的临终年推迟了10年 | Every hour of the day, every day of your life, all the way to your deathbed, which will now be 10 years later than it would have otherwise. |
1968年成为临时教授 1973年成为终身教授 | He became Professor Extraordinarius in 1968 and Professor Ordinarius in 1973. |
你没听到昨天那个女人临终前的话吗 | Didn't you hear that woman last night on her deathbed? |
夏天终于结束了 另一个夏天又来临了 | The summer that had begun so long ago had ended, and another summer had taken its place. |
善终医院的工作人员 照顾我们走完生命最后一程的人 最近发表了一个报告是关于最常听到临终的遗憾 的确是人们在临终床上说的 | It's true. Hospice workers, the people who take care of us at the end of our lives, recently issued a report on the most frequently expressed regrets that people say when they are literally on their deathbeds. |
人要怎样活才能不在临终时感到后悔呢 | How should one live in order not to feel regret when one is dying? |
临时措施的终止 第53段和第一章第63段 | Termination of provisional measures (para. 53 and chap. I, para. |
其实真的 我从来没有在善终医院工作过 我也从来没有躺在临终床上过 | And it's true, I've never worked in a hospice, I've never been on my deathbed. |
你看来没意识到你面临的可能是终身监禁 | You don't seem to realize you face a possible life sentence. |
(a) 临时措施申请或临时措施法院令 包括对审查和修改或终止的申请 及 | (a) An application or court order for provisional measures (including an application for review and modification or termination) and |
临终前 他说 欲知松 先问松 松の事は松に習へ | And toward the end, he said, If you would know the pine tree, go to the pine tree. |
大家只是庆幸和平终于来临 再也不会有空袭 | They were just happy because this was peace and there were no more raids. |
启动申请被驳回或临时措施令遭受质疑被确认不当时 临时措施也将终止 | Provisional measures would also terminate when an application for commencement is denied or the order for provisional measures is successfully challenged. |
今天我想跟你们分享的是 排前五位的临终遗憾 | And that's what I want to share with you today the top five regrets of the dying. |
45. 无力偿债法应规定 临时措施在下列条件下终止 | The insolvency law should specify that provisional measures terminate when |
她临终前希望 最后的祈祷由你柯玛 布鲁特斯来办 | She expressed a wish that in her final agony, the last prayers for her salvation be said by you, Khoma Brutus. |
在芝加哥的南边地区 照顾临终的病人和他们的亲属 | And I was taking care of people who were dying and their families in the South Side of Chicago. |
倘若受害人未能救活 这份陈述即可被采纳为临终声明 | Should the victim not survive, this statement will be accepted as a dying declaration. |
我很荣幸的 在班加罗尔的郊区 一个安养院教授临终关怀 | I was so privileged to be able to teach in a hospice on the outskirts of Bangalore. |
我为一些人做过临终祷告 其中许多名人 你们可能都知道 | I've stood at the deathbed of several famous people, whom you would know. |
㈢ 该临时措施已被仲裁庭终结或中止或被已获此项权限的仲裁发生地国法院或依据本国法律准予采取临时措施的国家的法院所终结或中止的 | (iii) the interim measure has been terminated or suspended by the arbitral tribunal or, where so empowered, by the court of the State in which the arbitration takes place or under the law of which that interim measure was granted or |
当我们在临终前上 我们会后悔 我们花在打游戏上的时间吗 | When we're on our deathbeds, will we regret the time we spent playing games? |
打算用以在会议中心设立临时拘留室的房舍始终未获提供 | The space to be used for provisional detention cells in AICC has still not been made available. |
53. 如果临时措施所针对者的权益因适用措施而受到损害 可能应给予救济免于适用的临时措施 例如修改或终止临时措施 | Relief from the application of provisional measures, such as modification or termination, may be appropriate in cases where the interests of the persons to whom the measures are directed are being harmed by their application. |
29. 必须终止美利坚合众国对古巴的经济 商业和金融封锁(临29) | 29. Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba (P.29). |
在他临终前 有一天他在床上坐起来 问护士是否能让他见见牧师 | as he came to die, he sat up on the side of the bed one day, and he asked the nurse if he could see the chaplain. |
我面临的是基本上终生的透析 简直不能想象 生活会是什么样子 | I was facing basically a lifetime of dialysis, and I don't even like to think about what my life would be like if I was on that. |
更为可能的情况是 中型企业将面临更多的压力 最终被逐出市场 | Most likely, medium sized enterprises will be those facing most pressure, ultimately being driven out of the market. |
ἸἸ6. 还决定在临时委员会的会籍终止时,应按比例分给世界贸易组织的基金资产应依照委员会报告第25和第26段所述的程序确定和汇转,而且这应是临时委员会会籍终止后应付款项的全部和最终结算 quot | quot 6. Decides further that the proportionate share of the assets of the Fund payable to the World Trade Organization upon the termination of the membership of the Interim Commission shall be determined and remitted in accordance with the procedures set out in paragraphs 25 and 26 of the report of the Board and that this shall represent a complete and final settlement of the amount payable as a result of the termination of the membership of the Interim Commission in the Fund. quot |
我想了想说 CEO们通常给自己上百万美金的年终奖 即使公司面临亏损 | And I thought about it, and I said, CEOs often pay themselves million dollar bonuses, even when companies are losing a lot of money. |
72. 在报告所述期间 国家调查和保护局终于在萨拉热窝找到临时场地 | The State Investigation and Protection Agency (SIPA) finally found temporary accommodation in Sarajevo during the reporting period. |
勨勨 quot 6. 还决定在临时委员会的会籍终止时,应按比例分给世界贸易组织的基金资产应依照委员会报告第25和第26段所述的程序确定和汇转,而且这应是临时委员会会籍终止后应付款项的全部和最终结算 quot | quot 6. Decides further that the proportionate share of the assets of the Fund payable to the World Trade Organization upon the termination of the membership of the Interim Commission shall be determined and remitted in accordance with the procedures set out in paragraphs 25 and 26 of the report of the Board and that this shall represent a complete and final settlement of the amount payable as a result of the termination of the membership of the Interim Commission in the Fund. quot |
相关搜索 : 临终关怀 - 临终关怀 - 临床终点 - 临终关怀 - 临终忏悔 - 在其临终 - 在他的临终 - 家临终关怀 - 临终关怀设施 - 临终关怀护士 - 临时最终规定 - 处置临终遗赠 - 临终关怀运动 - 儿童临终关怀