"为客户赔偿"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
为客户赔偿 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
原告向其客户支付了赔偿费 并向被告索要同样数目的赔偿费 | The plaintiff paid damages to his customer and demanded the same amount as damages from the defendant. |
根据 销售公约 第74条 可索要由原告对其客户的责任造成的原告的赔偿费 因为 如果货物售于立意转卖的一经销商 此种赔偿是可预见到的 | The plaintiff apos s damages caused by its liability to its customer could be claimed under article 74 CISG because such damages are foreseeable if goods are sold to a dealer who intends to resell them. |
56. 有人询问验证局赔偿责任的性质 尤其是这种责任是以过失为依据 还是把它定义为 quot 严格赔偿责任 quot 这个概念也称为 quot 客观赔偿责任 quot 或 quot 无过失赔偿责任 quot | Questions were raised concerning the nature of the liability of the certification authority, in particular whether such liability would be based on negligence or whether it would be defined as strict liability , a notion which was also referred to as objective liability or no fault liability . |
一 保险 业务 行为 包括 广告 宣传 产品 开发 销售 承保 理赔 保全 反 洗钱 客户 服务 客户 投诉 处理 等 | (1) such insurance business behaviors as ad, product development, sale, insurance acceptance, claims settlement, preservation, anti money laundering, customer service and handling of customer complaints, etc. |
确保我们能够满足客户的需要 即保险内容和价格尽可能准确 确保客户了解每一项保险的条件和权利 确保客户在发生一项损害索赔时 特别是一项严重索赔(如意外 火灾等)时能够解释事件发生情况 以便他 她能够获得恰当待遇和赔偿 | 2.13 After receipt of further information, the Regional Public Prosecutor, on 18 June 2003, made the following recommendations to the Director of Public Prosecutions (DPP), in relation to prosecution of the above DPP accepted them on 6 August 2003 Mr. Rindal and Mr. Warming should be prosecuted under section 266 (b) (1) for their statements at the party conference. |
⑵ 在审计员因任务而引起的索偿要求得到解决后 应客户要求 审计员必须归还因其任务而向客户索取或为客户取得的所有文件 | As a result of the above described procedures and excluding the impacts from exchange rate fluctuations in 2003, we noted minor overexpenditures within single budget lines. |
有人认为 设立使证书用户能够直接向验证局索赔的完善赔偿责任制度十分困难 | It was suggested that it would be difficult to establish an adequate regime of liability in which the user of a certificate would have direct recourse against the certification authority. |
49. 如果是在科威特的银行账户 49 或者伊拉克的银行账户但索赔人不符合赔偿标准(所有权 损失以及因果关系的事实)的C5 银行账户损失 则建议不予赔偿 | No compensation has been recommended for C5 BA losses where the bank account was held in Kuwait or, in cases where the bank account was held in Iraq, claimants fail to meet the criteria for compensability (that is, the fact of ownership, loss and causation). |
虽然他们在翻译等方面可为索赔人提供服务 但小组注意到 索赔准备人如果鼓励索赔人夸大索赔金额和伪造或更改文件 如果他们自己为客户获取或提交经过更改或伪造的文件 他们是为客户帮很大的倒忙 | While services such as translation can help claimants, the Panel notes that claim preparers have done a grave disservice to their clients if they have encouraged them to inflate their claims or fabricate or alter documents, or if they themselves have procured or submitted altered or fabricated documents on behalf of their clients. |
小组审查了索赔档案并得出结论认为 关于索赔人的D5(银行账户)损失 正确的建议赔偿额本应是116,470.59美元 | The Panel reviewed the file and concluded that the correct amount of compensation recommended for the D5 (bank account) losses should have been USD 116,470.59. |
3. 决定为了向索赔成功的索赔人支付赔偿金 最后报告所列的赔偿要求应视为第五批 quot C quot 类赔偿要求的一部分 | 3. Decides that, for purposes of payment of the successful claimants, the claims included in the final report shall be considered as part of the fifth instalment of category C claims, |
因此 小组建议就1件C5 股票和其他证券索赔予以赔偿 第四批52件C5 股票和其他证券以及全部104件C5 银行账户索赔不予赔偿 | The Panel therefore recommends awardsan award of compensation in respect of one C5 SOS claims and no awards of compensation in respect of C5 SOS claims and all C5 BA claims in the fourth instalment. |
在 以 证券 公司 名义 开立 的 客户 证券 担保 账户 和 客户 资金 担保 账户 内 , 应当 为 每一 客户 单独 开立 授信 账户 . | Inside the customer securities guarantee account and customer funds guarantee account opened in the name of the securities firm, a separate credit granting account shall be opened for each customer. |
但是 Medicross和Prime Cure有不同类型的终端客户 Prime Cure以低收入客户为主 而Medicross则以中高收入客户为主 | Medicross and Prime Cure have, however, targeted different types of end consumers, with Prime Cure focusing mainly on low income consumers and Medicross on middle to high income consumers. |
客户为Elite Africa公司 | The customer was the Elite Africa company |
客户身份和客户情况 | Customer identification and knowledge of the customers |
赔偿可为货币或实物 | Compensation may be monetary or in kind. |
所选较高的赔偿额和较低的赔偿额之间的差额将从建议赔偿给索赔人的 C 类 迟交的索赔 的赔偿额中冲抵 | The difference between the selected higher amounts and the lower amounts will be set off against any awards recommended to the claimants for their category C late claims . |
SPACEHAB 为私人客户和政府客户提供从头到尾的商业服务 | SPACEHAB provided commercial beginning to end services for private and governmental customers. |
34. 小组注意到 一些审计公司提供了入侵前的客户清单来支持索赔人的索赔 | The Panel noted that several of the auditors had included pre invasion client lists in support of their claims. |
有人指出 这种赔偿责任制度同关于产品赔偿责任的有些国内法设想的制度类似 它会增加对服务用户的保护 但不会让验证局承担严格赔偿责任 | It was noted that such a liability scheme, which was similar to schemes contemplated in some national laws concerning product liability, would provide additional protection to service users, without however imposing strict liability on the certification authority. |
关于赔偿方式,第5节第1分节规定就赔偿总额发行赔偿票券 | Regarding the modalities of compensation, section 5, subsection 1, provides that compensation vouchers will be issued for the total amount of compensation. |
40. 获得赔偿权既涉及个别赔偿措施 也涉及一般 集体赔偿措施 | 40. The right to reparation entails both individual measures and general, collective measures. |
赔偿 | Reparation |
318. 约旦为这个索赔单元要求赔偿1,771,413,994美元 | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this part of the first claim unit. |
是为了让客户熟悉你 | So the customers get to know you. |
在这些索赔中 小组建议赔偿2件索赔 对其余16件索赔不予赔偿 | Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims. |
对应付赔偿的计算是以客观标准为基础的 根据1991年第二十五号法案第4节,同样标准适用于所有索赔人 | The calculation of compensation due is based on objective criteria pursuant to section 4 of Act XXV of 1991, the same criteria are applied to all applicants. |
60. 有人认为 在审议赔偿责任问题时 必须铭记用户与验证局的相互期望和利益 | The view was expressed that in considering the issue of liability it was important to bear in mind the mutual expectations and interests of the user and the certification authority. |
损失基于索赔人与整个中东地区具体客户之间的业务关系 | The losses are based on the claimant's business relationships with specific customers located throughout the Middle East region. |
233. 赔偿的概念既包括对工伤事故的赔偿 也包括对无理解雇的赔偿 | 233. The concept of indemnification covers both indemnification for work accidents and indemnification for unjustified dismissal. |
260. 因此 小组建议赔偿第一索赔单元的这个部分1,288,594美元 这样 这个索赔单元的总赔偿额为3,366,964美元 | The study was conducted by senior officials of the Ministry of Health and Medical Education, using data obtained from local and provincial health officials on the number and types of treatments provided in 1989, 1990 and 1991 for a range of diseases. |
小组就这项索赔建议的赔偿总额为88,000美元 | The Panel's total recommended amount of compensation in respect of this claim is USD 88,000. |
就该索赔要求建议的改正赔偿额为8,000美元 | The recommended revised award amount for this claim is US 8,000. |
就该索赔要求建议的改正赔偿额为2,500美元 | The recommended revised award amount for this claim is US 2,500. |
你的客户和我的客户要结婚了 | Your client and mine are getting married. |
这10件索赔的索赔总额为8,975,019美元 小组建议的赔偿总额为438,848美元 | The total amount claimed in relation to these 10 claims is USD 8,975,019 and the total amount recommended by the Panel is USD 438,848. |
第六批索赔中一项家庭索赔获得的赔偿额误为2,500美元 | One claim in the sixth instalment was erroneously reported as not eligible for compensation. |
gPodder 播客客户端 | gPodder Podcast Client |
KDE 博客客户端 | A KDE Blogging Client |
优步最近签约成为客户 | Uber recently signed up as a client. |
客户就问 为什么不画鱼 | And the client said, Why no fish? |
目标3. 积极为客户服务 | Objective 3 enforce proactive client servicing. |
考虑到你作为我的客户 | Huh, considering my clients, |
建议赔偿的索赔数 | Number of claims recommended for payment |
相关搜索 : 赔偿客户 - 作为赔偿 - 为了赔偿 - 客户索赔 - 客户补偿 - 客户补偿 - 为客户 - 为客户 - 为客户 - 为客户 - 为客户 - 赔偿 - 赔偿 - 赔偿