"为引导"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我开始思考我称之为财富引导 和影响力引导的概念 | And I began to think about what I call the stewardship of affluence and the stewardship of influence. |
我认为从根本上说 领导力就是引导力 | So I believe, essentially, that leadership is stewardship. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | That is why We have sent down these clear revelations, for God gives guidance whomsoever He please. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | And so it is, that We sent down this Qur an clear verses and that Allah guides whomever He wills. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Even so We have sent it down as signs, clear signs, and for that God guides whom He desires. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | And Thus We have sent it down as evidences, and verily Allah guideth whomsoever He intendeth. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Thus have We sent it (this Quran) down (to Muhammad SAW) as clear signs, evidences and proofs, and surely, Allah guides whom He wills. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Thus We revealed it as clarifying signs, and God guides whomever He wills. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Even so We have revealed the Qur'an with Clear Signs. Verily Allah guides whomsoever He wills. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Thus We reveal it as plain revelations, and verily Allah guideth whom He will. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Thus have We sent it down as manifest signs, and indeed Allah guides whomever He desires. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | As such We have sent it in clear verses. Indeed, Allah gives guidance to whom He will. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | And thus have We sent the Qur'an down as verses of clear evidence and because Allah guides whom He intends. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | We have revealed the Quran which contains authoritative verses. God guides only those whom He wants. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | And thus have We revealed it, being clear arguments, and because Allah guides whom He intends. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | We have sent down the Quran as clear evidence, and surely God guides whom He will. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Thus have We sent down Clear Signs and verily Allah doth guide whom He will! |
需要将他的性侵略性引导为 | Should channel his libidinoaggressive impulses |
这是因为魔术是引导你的注意力的. | This is because magic is all about directing attention. |
它引起了以消费者为导向的医疗革命 | This sets up consumer driven healthcare. |
(c) 导致提出引渡请求的行为被认为是政治犯罪 | (c) The act giving rise to the extradition request is deemed a political offence |
嗯 绘制飞机的行为 引导着我 当我有机会在 学校选择一门课程时 引导着我选择了航空工程 | Well the act of drawing airplanes led me to, when I had the opportunity to choose a course in school, led me to sign up for aeronautical engineering. |
我想被人引导 | I want to be led. |
7 一个指导小组领导了国家引导倡议 | A steering group (SG) guided the CLI. |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | God invites you to mansions of peace, and guides whosoever He will to the path that is straight |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | And Allah calls to the abode of peace, and guides whomever He wills on the Straight Path. |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | And God summons to the Abode of Peace, and He guides whomsoever He will to to a straight path |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | And Allah calleth unto the abode of peace and guideth whomso ever He will to the right path. |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | Allah calls to the home of peace (i.e. Paradise, by accepting Allah's religion of Islamic Monotheism and by doing righteous good deeds and abstaining from polytheism and evil deeds) and guides whom He wills to a Straight Path. |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | God invites to the Home of Peace, and guides whomever He wills to a straight path. |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | (You are being lured by this ephemeral world) although Allah calls you to the abode of peace and guides whomsoever He wills to a straightway. |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | And Allah summoneth to the abode of peace, and leadeth whom He will to a straight path. |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | Allah invites to the abode of peace, and He guides whomever He wishes to a straight path. |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | Allah invites you to the House of Peace. He guides whom He will to a Straight Path |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | And Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a straight path |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | God invites every one to the House of Peace and guides whomever He wants to the right path. |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | And Allah invites to the abode of peace and guides whom He pleases into the right path. |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | God calls man to the home of peace and He guides whom He wills to a straight path. |
真主召人到平安的住宅 并引导其所欲引导的人走上正路 | But Allah doth call to the Home of Peace He doth guide whom He pleaseth to a way that is straight. |
有人理解并引导她 | She needs someone to understand and to guide her. |
一个用来引爆导弹 一个用来引爆科学家 | One to blow up missile, one to blow up scientist. |
删除对导出区的引用 | Removing reference to lead out. |
引导玩家并打开座位 | Boot player and open seat |
导游将游客引向他处 | The tourist traffic was being diverted by the guides. |
你会发现其实条件是完全一样的 要记住没有引导员这一情况 只有规定的要求 但在有引导员的情况下 他们则需要 考虑引导员的视野角度 这样才能理解引导员的指令 | You'll see that this is exactly the same condition, only in the no director condition they just have to remember to apply this somewhat arbitrary rule, whereas in the director condition, they have to remember to take into account the director's perspective in order to guide their ongoing behavior. |
相关搜索 : 引导行为 - 为了引导 - 作为引导 - 引导行为 - 引导 - 引导 - 引导 - 引导 - 导引导管 - 导引导管 - 为了引导合规 - 引为 - 引导我