"为指"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
为指 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
为什么认为长距离移动是指贸易 而不是指移民 | How do you know that long distance movement means trade rather than migration? |
这种行为被指为二级行为 | This will be referred to as the secondary act. |
我指的是 为什么 | I mean, why would you want to do all these things for real? |
指称的侵犯行为 | admitted Violations alleged |
你为什么指控我... | Why do you accuse me... |
(b) 应该把指标视为决策的辅助 而不要把指标本身视为目的 | (b) It is important to see indicators as an aid to decision making, and not as an end in themselves. |
绩效指标1.1.1应改为 | Table 1, component 1 |
绩效指标1.3.1应改为 | Indicator of achievement 1.3.1 should read |
他被指控为叛逆罪 | He was charged with the offence of lèse majesté. |
为什么要我的手指 | Why do you need my finger? |
人口年龄指数 指60岁以上的人口除以15岁以下的人口 为30.1 而全球平均年龄指数则为33.4 | The ageing index of the population (population aged 60 years and over divided by population below 15 years of age) is 30.1 compared to a world average of 33.4. |
1 凡只提日期而未指年份 则可理解为指1998年 | 1 Whenever a date is given without a year, the year is assumed to be 1998. |
你为什么指责我儿子 | Why do you accuse my son? |
㈡ 指称的罪犯为其国民 | (b) When the alleged offender is one of its nationals |
因为我们指望着你们 | Because we are counting on you. |
遇到 POP 指令时栈为空 | The stack was empty when a POP command was encountered. |
未指定操作 默认为 search | No operation specified, assuming search |
让你的良心为你指路 | And always let your conscience be your guide. |
你能为我们指出他嘛 | Will you point him out to us? |
你指望我为你停工啊 | You expect me to stop the factory for you? |
如果一人或一群人实际上是在按照国家的指示或在其指挥或控制下行事 其行为应视为国际法所指的一国的行为 | The conduct of a person or group of persons shall be considered an act of a State under international law if the person or group of persons is in fact acting on the instructions of, or under the direction or control of, that State in carrying out the conduct. |
在本指南中 修订的1996年气专委国家温室气体指南 称为 气专委指南 | In these guidelines, the IPCC report entitled Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories is referred to as the IPCC good practice guidance. |
12. 有关指标分为两大类 随着发展增加的指标和不随发展增加的指标 | The indicators fall into two groups those that increase with development and those that do not. |
为什么你认为 是指我先前说的那些 | About love. |
3. 为其指控级确认为诬告的人 指控立嘱人犯有法律规定应判的刑罚者 | 3. A person who has accused the testator of a crime to which the law applies an afflictive punishment, when the accusation is found to be defamatory |
别指望别人来为你考虑 | Don't expect others to think for you! |
指定问答题闯关的行为 | Specify behavior for a question and answer session |
指定选择题闯关的行为 | Specify behavior for a multiple choice session |
指定答题卡闯关的行为 | Specify behavior of a flashcard session |
遇到 EOP 指令时栈不为空 | The stack was not empty when the EOP command was encountered. |
为当前会话指定新名称 | Specify New Name for Current Session |
我是指 我祝贺她 为她的... | I mean, I congratulate her on her... |
你以为我躺在这数手指 | You think I lie here and count my fingers? |
一划( )是指数额为零或太小而不计,或指该项不适用 | A dash ( ) indicates that the amount is nil or negligible or that the item is not applicable. |
ARE否认提出的指控 认为指控在科学上是没有根据的 | ARE has denied the allegations, which are scientifically groundless. |
将 以 千年宣言 为指南 改为 以中期计划为主要指南 同时考虑到大会第55 2号决议 千年宣言 | After on priority issues , replace the rest of the text with the following using the priorities of the medium term plan as the main guide and taking into consideration General Assembly resolution 55 2 (the Millennium Declaration). |
添加经订正的2002 2005年中期计划第17.37段所列的绩效指标(b) 作为绩效指标(b)㈡ 并将原有绩效指标重新编号为(b)㈠ | Add indicator of achievement (b) of paragraph 17.37 of the medium term plan for the period 2002 2005, as revised, as indicator of achievement (b) (ii) and renumber the existing indicator of achievement as (b) (i). |
41. 表10.8 两项成果指标改为 | 41. In table 10.8, replace the two indicators of achievement with the following |
2003年被指定为国际淡水年 | 2003 was designated the International Year of Freshwater. |
我认为 报告只是指出事实 | I think the report simply notes it. |
8. 特设指导组的职责应为 | The functions of the ad hoc steering group should be to |
320. 缅甸说明指定的当局为 | Myanmar stated that the designated authority was as follows |
200. 调查对不当行为的指控 | Investigation into allegations of misconduct |
指定的文件夹可能不为空 | The specified folder may not be empty. |
为命令按钮指派动作Assign action | Assigning Action to Command Button |
相关搜索 : 指明为 - 为指示 - 指出,为 - 指定为 - 视为指 - 指示为 - 作为指定 - 行为指南 - 作为指导 - 作为指标 - 作为指定 - 指令行为 - 指导行为 - 被指定为