"为特征的疾病"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
为特征的疾病 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
18. 进行专门化研究 确定世界不同区域老年人疾病的特征以及必须为其提供服务的特点 | The conducting of specialized studies and research to determine the characteristics of diseases of the elderly in the different regions of the world and the features of the services which must be provided for them. |
433. 2001年大部分疾病为循环系统疾病 占26.2 随后为呼吸系统疾病 占18.3 再次为骨骼和肌肉疾病 占9 | Most of the illnesses in 2001 were circulatory system disorders, at 26.2 per cent, then respiratory tract disorders, at 18.3 per cent, followed by bone and muscular disorders, at 9 per cent. |
2001年的最普遍疾病为循环系统疾病 其在结构上的指数为26.2 呼吸系统疾病占18.3 骨科和肌肉疾病占9 等等 | The leading diseases in 2001 are circulatory diseases, with a structural index of 26.2 per cent, diseases of the respiratory system, 18.3 per cent and bone and muscular diseases, 9 per cent, etc. |
2001年 疾病补助金平均金额为81.74拉特 | In 2001 the average amount of sickness benefit was LVL 81.74. |
2. 疟疾和腹泻疾病,特别是霍乱 | 21. At the 44th meeting, on 28 July, the observer for Indonesia In accordance with rule 72 of the rules of procedure of the Economic and Social Council. |
残疾或患慢性疾病儿童上的特殊小学 | Special primary schools for disabled or chronically ill children |
(b) 疟疾和腹泻病,特别是霍乱病 | (b) Malaria and diarrhoeal diseases, in particular cholera |
应特别考虑的其他问题是精神病和心理疾病 抑郁 自杀和由压力造成的疾病 包括对他人的暴力行为 | Other matters of special consideration are mental health disorders and psychological problems, depression, suicide and stress related disorders, including violence against others. |
234. 1980年至1993年期间发病率最高的疾病是呼吸道疾病(1993年为41.8 ),其次是神经系统疾病和冠状动脉引起的感官疾病 | 234. The highest relative rate of sicknesses in the period 1980 to 1993 was that of the respiratory diseases (41.8 per cent in 1993). In the second place were the diseases of the nervous system and sensory organs followed by coronary diseases. |
某些围产期疾病 67.7 先天性畸形 畸形和染色体异常 12.6 循环系统疾病 2.1 没有进行分类的症状 征候和其它异常病症和试验室研究结果及诊断 6 某些传染性疾病 3.9 其它疾病 病况和外伤 7.8 | Certain conditions of a perinatal nature 67.7 per cent Congenital malformations, deformations and chromological abnormalities 12.6 per cent Diseases of circular system 2.1 per cent Symptoms, signs and other abnormal and laboratory findings and diagnosis that are not categorized 6 per cent Certain infectious diseases 3.9 per cent Other diseases, conditions and injuries 7.8 per cent. |
特殊疾病慈善基金会 | Charity Foundation for Special Diseases |
艾滋病被视为慢性疾病 | AIDS had become a chronic disease. |
2001年 妇女的主要死亡原因包括呼吸系统疾病 恶性肿瘤 各种病症 征兆及异常的临床体征和测试结果等 | In 2001, the leading causes of death for women were the diseases of the circulatory system, malign neoplasm, symptoms, signs, and abnormal clinical signs and laboratory test results, etc. |
在卫生部门 我们将艾滋病毒 艾滋病 结核病和疟疾指定为国家关切的疾病 | In the health sector, we have designated HIV AIDS, malaria and tuberculosis as diseases of national concern. |
克雅氏病是所谓朊病毒疾病的一种 这种疾病包括特定的一些能够传染的退行性神经疾病 尽管疾病传播的准确特质还不太清楚 但其主要的结果是导致正常的朊蛋白细胞转化为一种非正常形式 从而构成主要 甚至是唯一 的感染原因 | CJD belongs to the family of what are called prion diseases, a unique group of neurodegenerative diseases that can be transmitted. Although the precise nature of the disease s transmission remains uncertain, a key event in these disorders is the conversion of the prion protein s normal cells to an abnormal form that appears to be the major (if not the sole) component of the infection. |
使用以尽早查出疾病 尤其是心脏病 呼吸道疾病和肾病及糖屎病等为目的的健康检查 | (j) Introduction of health check ups for the early detection of diseases, especially heart, circulatory and kidney diseases and of diabetes |
所有其它疾病为13.5 病例的死亡原因 | All other diseases were causes of death in 13.5 per cent of cases. |
4. 疟疾和包括性传播疾病 艾滋病在内的新兴疾病的控制 | As part of the campaign against dental diseases, fluoridation of imported and locally produced salt will be required. |
疟疾的主要特点之一是其在疾病的环境 病媒 传播及严重性方面呈多样性 | One of the main characteristics of malaria is its diversity in terms of environment, vectors, transmission and severity of the disease. |
为什么是老年人的疾病 | Why is it a disease of the aged? |
现在我希望你们想一想 我们认为疟疾是一件坏事主要的原因 是因为疟疾和老化有着共同的特征 | Now the thing is, I would like to put it to you that the main reason why we think that malaria is a bad thing is because of a characteristic of malaria that it shares with aging. |
第一个特征是 城市的疾病负担正在经历从传染性疾病到 历时性疾病 所谓的 富裕病 的转变 但由于住房条件恶劣 基础设施落后 医疗服务欠缺 城市里的贫困人口对传染病 营养不良引发的儿童疾病 艾滋病 疟疾 肺结核 精神疾病等抵抗性很差 而且极易受严重自然灾害的冲击 例如今年一月份里约热内卢的洪水和泥石流灾害导致许多人流离失所 | But the urban poor, faced with bad housing, limited infrastructure, and meager services, are vulnerable to epidemics, malnutrition based childhood diseases, HIV AIDS, malaria, tuberculosis, and mental disorders. They are also likely to be hardest hit by natural disasters, such as the floods and mudslides that devastated parts of Rio de Janeiro in January. |
免费药物治疗(只对特定疾病) | (b) Free medication (for specific illnesses only) |
因此 我们同意 应当对飞机票征税 以便解决艾滋病毒 艾滋病 肺结核和疟疾之类的严重传染病 | We therefore agree that a levy should be imposed on airline tickets in order to deal with such grave, endemic diseases as HIV AIDS, tuberculosis and malaria. |
据白俄罗斯人权联盟估计 在1995年春季征兵时 30 的应征者拒绝服役 其中99 仍在隐匿中 或装病(包括心理疾病)(应征士兵组织欧理会) | It is estimated by the Belarus League for Human Rights that at the spring call up in 1995, 30 per cent of conscripts refused to enter the service. Ninety nine per cent of them are now in hiding, or they are feigning illnesses (including psychological illnesses) (ECCO). |
你认为是自然疾病吗? | Do you think it's a natural illness? |
566. 疾病治疗机构为残疾人和有各种社会病症的人开展多种活动 | 566. Therapeutic societies (clubs) carried out many activities for the benefit of disabled people and those suffering from social pathologies. |
常见病. 对了. 我认为这是绝对正确的. 为什么呢? 因为治疗常见疾病的药物 会比治疗罕见疾病的药物多得多. | Common, the common I think that's absolutely right, and why? Because there are more drugs to treat common diseases than there are to treat rare diseases. |
25. 还请特别报告员在其现有任务范围内 继续分析被忽视的疾病和对发展中国家有特别影响的疾病问题 包括分析这些疾病所涉的国家和国际问题 | Also invites the Special Rapporteur, within his existing mandate, to continue his analysis of the human rights dimensions of the issues of neglected diseases and diseases particularly affecting developing countries, and also the national and international dimensions of those issues |
25. 请特别报告员在其现有任务范围内 继续分析被忽视的疾病和对发展中国家有特别影响的疾病问题 包括分析这些疾病所涉的国家和国际问题 | Invites the Special Rapporteur, within his existing mandate, to continue his analysis of the human rights dimensions of the issues of neglected diseases and diseases particularly affecting developing countries, and also the national and international dimensions of those issues |
另外 神经疾病还与癌症有密切关系 因为神经疾病患者的 各种癌症的发病率都很低 | There s also a fascinating connection to cancer here, because people with neurologic diseases have a very low incidence of most cancers. |
在墨西哥 2001年导致妇女死亡的前十大原因为 糖尿病 心肌疾病 脑动脉疾病 围产期发生的某些感染 慢性阻塞性肺部疾病 肝硬化和其他慢性肝病 急性下呼吸道疾病 高血压引起的疾病 肾炎 肾变病和子宫颈恶性肿瘤 | In Mexico the first 10 causes of death among women in 2001 were diabetes mellitus, ischaemic diseases of the heart, cerebro vascular disease, certain affections occurring during the perinatal period, chronic obstructive pulmonary disease, cirrhosis and other chronic diseases of the liver, acute diseases of the lower respiratory tract, diseases arising from high blood pressure, nephritis, nephrosis and malignant tumours of the cervix. |
145. 委员会注意到 工作组还建议修订危险津贴适用标准的定义 因为出现了严重急性呼吸系统综合征(萨斯)和埃博拉病毒等致命的疾病 这种疾病会使医务人员在履行职务时直接接触到这些威胁生命的疾病 面临危险 | The Commission noted that the working group had also recommended that the definition of criteria for the application of hazard pay be revised as a result of the emergence of fatal diseases such as severe acute respiratory syndrome (SARS) and the Ebola virus, which put at risk medical personnel who were directly exposed to these life threatening diseases in the performance of their duties. It decided to adopt the definition appearing in annex III to the present report. |
61. 年轻人建议政府把健康教育纳入正规教育课程之中 特别注意强调艾滋病毒 艾滋病 结核病和疟疾等传染性疾病与非传染性疾病之间的区别 | Young people recommend that Governments integrate health education into the formal curriculum of education, paying special attention to highlight the differences between communicable diseases, such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria, and non communicable diseases. |
我们要求对这个疾病给予特别的注意 | We request that special attention be given to this disease. |
疟疾及其他蚊虫传染疾病的病媒控制 | World Health Organization, Geneva, Switzerland. 12 Pages. |
因为拉吉患有精神疾病 | Rajiv suffers from a mental illness. |
3. 防治艾滋病毒 艾滋病 疟疾和其他疾病 | Combating HIV AIDS, malaria and other diseases |
比较流行病学家一再注意到 这些疾病存在显著特征 只有西方国家 或者更准确地说 有一神论传统的社会 特别是繁荣的西方国家 存在如此程度的精神病普遍程度 南亚国家队严重精神疾病尤其免疫 在其他地区 贫困或欠发展似乎可以成为保护性壁垒 | Comparative epidemiologists have repeatedly noticed something remarkable about these illnesses only Western countries (or, more precisely, societies with monotheistic traditions) particularly prosperous Western countries are subject to prevalence rates of this magnitude. Southeast Asian countries appear to be especially immune to the bane of severe mental illness in other regions, poverty, or lack of development, seems to offer a protective barrier. |
60.4 妇女在怀孕期患生殖器异常类疾病 如贫血 尿生殖传播疾病 内分泌系统疾病 血液循环系统疾病和静脉系统疾病等 | During pregnancy, 60.4 of women are found to have extra genital conditions (specifically, anemia, genitourinary tract infections, endocrine system disorders, disorders of the circulatory system and venous system, etc.). |
约500 000个DNA功能模块的变种 单核苷酸多态性 SNP 它们遍布DNA的整个长度 并被证明与某些生理和行为特征或疾病敏感性相关 正在接受常规分析 与7000种已知遗传病中的近3000种有关的DNA组成重大缺陷已经找到 其余4000种疾病的病因也在努力识别中 | Already, variations in the composition of about 500,000 DNA building blocks (SNPs or Single Nucleotide Polymorphisms), spread over the total length of the DNA and shown to correlate with particular physical and behavioral characteristics or susceptibility to diseases, are being analyzed routinely. Major errors in DNA composition that are responsible for about 3,000 of the 7,000 known genetic diseases can be visualized, and efforts are underway to identify the causes of the remaining 4,000. |
疟疾病媒控制干预工具的选用应当以事实为依据 并且与病媒传染疾病的本地生态和流行病相适宜 | The selection of malaria vector control interventions should be evidence based and appropriate to the local ecology and epidemiology of the vector borne disease. |
18. 传染病 特别是呼吸道感染 腹泻和疟疾 依然是索马里儿童疾病和死亡的主要原因 | 18. Infectious diseases, especially respiratory infections, diarrhoeal diseases and malaria, remain leading causes of child morbidity and mortality in Somalia. |
在未来短短的8年内 非传染性疾病 将会成为非洲大陆上的主要致死疾病 | In eight short years, non communicable diseases will become the leading causes of death in Africa. |
最常见的疾病是心脏病 精神病 高血压以及与营养不良有关的疾病 | The most common complaints are heart disease, mental illness, hypertension and illnesses related to malnutrition. |
相关搜索 : 疾病特征 - 疾病特征 - 疾病的征兆 - 疾病征兆 - 为特征的 - 为特征 - 为特征 - 为特征 - 疾病特点 - 特定疾病 - 病理特征 - 行为特征 - 作为特征 - 行为特征