"为首重"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
为首重 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
因此 我国政府认为 九月首脑会议取得重大成果极为重要 | That is why an ambitious and successful outcome for the September summit is of the utmost importance for my Government. |
利伯维尔首脑会议重申支持以邦戈总统为首的国际调停努力 | The Libreville summit reaffirmed support for international mediation efforts led by President Bongo. |
2005年 预计排雷活动将以首都比绍为重点 | In 2005, demining activities are expected to focus on the capital, Bissau. |
他想见那个骡队的首领... 为重要的人准备行礼... | He want chief mule driver get baggage for important person. |
首脑会议为大会确定的任务必须尽快 着重予以解决 | The tasks that the summit has set the General Assembly must be tackled with speed and focus. |
首先是侧重于媒体 因为媒体具有至关重要的作用 特别是在选举阶段内 | The first focused on the media, given its crucial role, particularly in the electoral period. |
首要原则非常重要 | First principles, this is very important. |
各国国家元首重申 | The Heads of State emphasized that |
但迄今为止 最重要的成就都是世界首脑会议自身取得的 | But by far the most important achievements were at the World Summit itself. |
这一对话至关重要 因为它的目的是帮助首脑会议取得成功 | It is of crucial importance, because it is intended to contribute to the summit's success. |
如果我们要吸取2005年首脑会议过程的教训 这一点极为重要 | This is imperative if we are to build on the lessons learned from the 2005 World Summit Outcome process. |
首先 作为一种防御性武器 MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值 | Firstly, the concealment of the MOTAPM, as a major defensive weapon, has important military significance. |
鼓动起将首脑会议的承诺落实为行动的政治意愿也很重要 | Mobilizing political will to translate the Summit commitments into action is also essential. |
重申在所有有关儿童的行动中 儿童的最大利益应为首要考虑 | Reaffirming that the best interests of the child shall be a primary consideration in all actions concerning children, |
就乌克兰而言 马德里首脑会议的重要性首先在于乌克兰和北约7月9日签署了 特殊伙伴关系宪章 这是一份极为重要的国际文件 | As far as Ukraine is concerned, the importance of the Madrid summit lies first of all in the signing on 9 July of the Charter on a Distinctive Partnership between Ukraine and NATO, a highly important international document. |
总统在7月底教育部门首长的一次会议讲话上宣布,一个宗教若要尊重人,首先就要尊重他的自由,因为这是 quot 人的一种神圣权利 quot | In a speech at the end of July to the heads of education departments in the country, the President declared that a religion that respects man first respects his freedom, a divine right of human beings . |
重申2005年世界首脑会议成果 | Reaffirming the 2005 World Summit Outcome, |
首先 国家元首或政府首脑在首脑会议上商定 千年发展目标 执行工作的资金筹供 特别注重非洲 | First of all, at the summit, heads of State or Government should agree on financing the implementation of the Millennium Development Goals, with particular emphasis on Africa. |
首脑会议还重申了人权 民主和法治的重要性 | The summit also reaffirmed the importance of human rights, democracy and the rule of law. |
我认为 北方各工业向发展中国家 特别是非洲国家出口所生产的危险废物 是对最为重要的人权 首先是生命权 最为严重的侵犯行为 | The exportation to developing countries, particularly in Africa, of hazardous waste produced by the industries of the North is, in my opinion, a serious violation of the most important human rights, foremost of which is the right to life. |
quot 13.3.1 首句改为 | 13.3.1 Amend first sentence to read |
巴哈马认为 充分实施历次重大联合国首脑会议和会议成果应成为国际社会的优先 | The Bahamas is of the view that the full implementation of the outcomes of the major United Nations summits and conferences should be the priority of the international community. |
以所有正式语文提供全部文件极为重要 这样做为各代表团与首都协商提供了便利 | It was essential that full documentation be available in all official languages in order to facilitate delegations' consultations with their capitals. |
最近 在2005年世界首脑会议上 各国元首和政府首脑重申消除对妇女的歧视和暴力行为的承诺 强调妇女的进步对于实现所有国际商定的发展目标 包括 千年发展目标 至关重要 | Most recently, at the 2005 World Summit, Heads of State and Government reaffirmed their commitment to eliminating discrimination and violence against women, underlining that progress for women is essential to achieving all internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. |
首先 非洲应该得到支持和尊重 | Africa deserves, above all, solidarity and respect. |
其中有些决定十分重要 应在国家元首和政府首脑一级作出 | Some of these decisions are so important that they need to be taken at the level of heads of State and Government. |
因此 鉴于母亲在抚养子女方面的首要作用 母亲的教育是至为重要的 | The education of mothers is therefore all the more important in view of their predominant role in raising children. |
重申在所有有关儿童的行动中,儿童的最高利益应为首要考虑的因素, | Reaffirming that the best interest of the child shall be the primary consideration in all actions concerning children, |
为推动这种合作 国家元首和政府首脑会议期间还举行了亚非工商首脑会议 会议的重点是探索商业机会 促进贸易和投资以及找到为该倡议获得所需资源的办法 | To facilitate that cooperation, the Summit of heads of State and Government also featured the Asia Africa Business Summit, which focused on exploring business opportunities and promoting trade and investment and ways to generate the required resources for the initiative. |
13.2.1 13.2.1首句末改为 | 13.2.1 Amend 13.2.1, first sentence at the end to read |
首都为普利茅斯 | Its capital is Plymouth. |
我首先为你干杯 | I drink to you. |
我该为这写首诗 | I shall write a poem. |
请为我们唱一首 | Play us something we know. |
6. 重申会员国充分和有效参与的必要性 对此 重申邀请国家元首和政府首脑参加特别会议 | 6. Reaffirms the need for the full and effective participation of Member States, and in this regard reiterates its invitation to heads of State and Government to participate in the special session |
然而 这些措施显然有助于减少一些最为严重的营养不良症状 首要问题 | However, these measures appeal ro have contributed to a reduction of the most severe forms of malnutrition. |
总理就作为以色列永久首都的耶路撒冷统一的重要性发表简短声明说 | The Prime Minister made a brief statement on the importance of the unity of Jerusalem as Israel s eternal capital, stating |
首先能了解到的 是双手的重要性 | The first thing you learn is the overwhelming importance of hands. |
首先 不要在断层带上建造重组器 | One, don't build a reformer on a fault. |
黎巴嫩期待着召开巴西利亚首脑会议的后续会议 认为这两个重要地域集团之间的合作非常重要 | Lebanon looks forward to the follow up meetings of the Brasilia summit, considering the importance of cooperation between those two important geographic blocs. |
1. 重申全力支持秘书长作为联合国行政首长,并强调充分尊重 联合国宪章 赋予他的特权和责任 | 1. Reiterates its full support for the Secretary General as the chief administrative officer of the Organization, and underlines its full respect for his prerogatives and responsibilities under the Charter of the United Nations |
8. 2005年世界首脑会议上 各国元首和政府首脑重申将特别致力于推动可持续发展 并承认科学技术在这方面可以发挥重要作用 | At the 2005 World Summit, heads of State and Government had reaffirmed their commitment, inter alia, to promoting sustainable development and had recognized the important role that science and technology could play in that regard. |
15. 着重指出促进和保护各项人权的首要责任在于国家 并重申国家对本国经济和社会发展负有首要责任 国家政策和发展战略的作用再强调都不为过 | 15. Stresses that the primary responsibility for the promotion and protection of all human rights lies with the State, and reaffirms that States have the primary responsibility for their own economic and social development and that the role of national policies and development strategies cannot be overemphasized |
今年 各国国家元首和政府首脑重申了他们的观点 武装冲突局势中的妇女以建立和平者和最无正当理由暴力行为的受害者的身分发挥着双重作用 | This year, heads of State and Government reiterated their commitment to the dual role of women in situations of armed conflict, both as peacemakers and as victims of the most unjustified violence. |
我认为重要的是 当我们首次展示这个建筑 公众普遍认为 这只是我们一时的野心和兴致 | And I think what's important is, when we first unveiled the building, the public thought saw it as being totally about our whim and ego. |
相关搜索 : 为首 - 为首 - 为首选 - 朝为首 - 为首选 - 肿为首 - 为首的是 - 团队为首 - 设为首页 - 作为首发 - 设为首页 - 广泛为首 - 子弹为首 - 毛刺为首