"主要义务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
主要演讲题目是种族主义 环境正义和志愿服务精神 | The issues of Racism, Environmental Justice and Volunteerism were the primary presentations. |
主要任务是评价各国履行各项人权义务的情况 | Its main task would be to evaluate the fulfilment by all States of all their human rights obligations. |
在这方面 强调了主要综合指标和国家义务的重要性 以及衡量尊重 保护和履行义务指标的重要性 | In this respect, the importance of general key indicators and State obligations as well as indicators for the measurement of the obligations to respect, to protect and to fulfil was stressed. |
该文书草案主要涉及承运人的责任和义务 电子商务 交货 托运人的义务以及运输文件 | The draft instrument covered, inter alia, the liability and obligations of carriers, electronic commerce, delivery, shipper obligations, and transport documents. |
应承认受害者伸张正义的要求是民主转型期间的一种义务 | The demand for justice by victims should be recognized as an obligation within a democratic transition. |
人道主义事务科 | Conduct and Discipline Unit |
人道主义 事务科 | Special Representative of |
人道主义事务部 | Department of Humanitarian Affairs |
其执行的主要义务自然落在安全理事会身上 | The main obligation for its implementation naturally falls to the Security Council. |
如上文所述 人权要求国家充任主要的义务承担者 同时也要求国际社会(也由国家所组成) 同时包括通过国际机构充当主要的义务承担者 | As mentioned above, human rights entail obligations of States as the primary duty bearers, and of the international community also consisting of States, including through international institutions. |
惩罚的义务和保护的义务是各国的主要责任 必须首先在国家一级打击有罪不罚 | The obligation to punish and the obligation to protect are the primary responsibilities of States, and it is at that level that impunity must be combated first and foremost. |
除打击恐怖主义外 伊拉克政府面临的主要任务即是重建 | In addition to combating terrorism, the main task faced by the Iraqi Government is reconstruction. |
履行这一责任的主要义务落在安全理事会身上 | The main obligation for its implementation naturally falls on the Security Council. |
人道主义空运服务 | Humanitarian Air Services |
人道主义事务部分 | Saint Kitts and Nevis |
A. 人道主义事务部 | A. Department of Humanitarian Affairs |
(f) 人道主义事务部 | (f) Department of Humanitarian Affairs |
24. 人道主义事务部 | 24. Department of Humanitarian Affairs |
人道主义业务干事 | Humanitarian Affairs Officer |
人道主义组织受到的越来越严格的审查和广泛的官僚主义限制不应阻碍国际社会履行其对缅甸人道主义危机做出反应的义务 因为在需要的时候向需要的地方提供援助以及评估这种需要的能力是所有会员国都有义务维护的重要人道主义价值 | The increased scrutiny and excessive bureaucratic restrictions to which humanitarian organizations were being subjected should not deter the international community from its duty to respond to the humanitarian crisis in Myanmar, as the ability to provide assistance when and where it was required and to assess needs was a key humanitarian value that all Member States were bound to uphold. |
72. 应当认识到打击单边主义和停止许多侵犯人权的要务都在所谓 反恐怖主义 的名义下停滞不前 | The importance of countering unilateralism and ending the many human rights abuses being committed in the name of the so called war on terrorism should be recognized. |
24. 确实 将理想目标认定为人权的意义主要在于相应地应履行义务 | Indeed, the significance of recognizing a desirable objective as a human right is essentially the corresponding enforcement of obligations. |
47. 人道主义事务部负责促进人道主义援助方面业务伙伴的工作 | The Department of Humanitarian Affairs is responsible for facilitating the work of the operational partners in humanitarian assistance. |
联合国人道主义事务协调厅(人道协调厅)需要加强 | The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) needs to be strengthened. |
25. 国家在尊重 保护和履行人权方面负有主要义务 | States had the primary obligation to respect, protect and fulfil human rights. |
法律对任何雇主均确定了这方面的两项重要义务 | There are two important obligations for any employer in this regard established by the law |
人道主义事务部将这方面的拖延主要归因于协议条款的审查 | The Department attributed the delays mainly to the vetting of agreement clauses. |
重申各国承诺履行根据其他重要的国际法文书承担的义务 尤其是国际人权和人道主义法所规定的义务 | Reaffirming the commitment of all States to fulfil their obligations under other important instruments of international law, in particular those of international human rights and humanitarian law, |
人权和人道主义事务 | Human rights and humanitarian affairs |
方案22 人道主义事务 | Humanitarian assistance |
24. 人道主义事务部 40 | 24. Department of Humanitarian Affairs |
现在需要加强联合国人道主义援助的协调 因为我们有义务向有需要的人提供协助 | Strengthening the coordination of United Nations humanitarian assistance is required, because we have an obligation to supply help to those in need. |
(c) 禁止报复的人道主义性质的义务 | (c) Obligations of a humanitarian character prohibiting reprisals |
这一点十分重要 因为委员会的主要任务是确保各国拥有打击恐怖主义的必要手段 | That is important, because the Committee's main task is to ensure that States have the necessary tools to fight terrorism. |
办事处主任将采取一切必要措施 确保遵守上述义务 | The Director of the Office shall take all necessary measures to ensure compliance with these obligations. |
重申各国承诺履行根据其他重要的国际法文书承担的义务 尤其是国际人权法和国际人道主义法所规定的义务 | Reaffirming the commitment of all States to fulfil their obligations under other important instruments of international law, in particular those of international human rights law and international humanitarian law, |
受援国没有义务要接受援助 捐助国也没有义务一定要提供援助 | Recipients are under no obligation to take the assistance, nor are donors obliged to offer it. |
c 人道主义事务协调厅 | c Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. |
人道主义事务部 日内瓦 | Department of Humanitarian Affairs, Geneva |
第24款. 人道主义事务部 | Section 24. Department of Humanitarian Affairs |
六. 人权和人道主义事务 | VI Human rights and humanitarian affairs |
替代 雇主没有义务一定要雇用一个人来接替休假的人 | Replacement There is no duty for the employer to recruit a person to take over the job of the person on leave. |
56. 对脆弱群体和受害者提供人道主义援助需要安全保障 这是改善刚果民主共和国境内人道主义状况方面的首要任务 | The security necessary for access to vulnerable groups and victims is the foremost priority in regard to improving humanitarian conditions in the Democratic Republic of the Congo. |
回顾各方均有义务尊重国际人道主义法, | Recalling the obligation of all parties to respect international humanitarian law, |
2 吁请各国提高参与打击恐怖主义的国家当局对这些义务的重要性的认识 | 2. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism |
相关搜索 : 主要含义 - 雇主义务 - 作为主要义务人 - 人道主义义务 - 首要义务 - 次要义务 - 主要业务 - 主要业务 - 主要任务 - 主要服务 - 主要业务 - 主要服务