"举行对话"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

举行对话 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

举行这种对话的难处在于可能缺乏明确的重点 并需要挤出举行对话的时间
The challenges of holding such a dialogue relate to a possible lack of clear focus, and time would need to be found to hold it.
15. 在对话的第一个下午 将举行非正式交互会议 专门进行政策对话
During the first afternoon of the dialogue, an informal interactive meeting devoted to a policy dialogue would be held.
唯有以合作取代对抗,才有可能举行对话
There would be dialogue only where there was cooperation instead of confrontation.
接着举行非正式交互会议 专门进行政策对话
An informal interactive meeting devoted to a policy dialogue would then follow.
瑞士已经在积极支持普里什蒂纳和贝尔格莱德举行对话 支持各社区举行对话 瑞士愿意进一步发挥这种作用
It is already active in supporting a dialogue between Pristina and Belgrade, as well as between the various communities, and is ready to pursue this role further.
举行有关领土现状的互动对话将对有关各方都有益
An interactive dialogue on the reality in the Territories would benefit all concerned.
3. 还决定每两年举行一次部长级的高级别对话
3. Also decides to hold the High Level Dialogue biennially at the ministerial level
1. 欢迎举行了第一次发展筹资问题高级别对话
1. Welcomes the holding of the first High level Dialogue on Financing for Development
(b) 与区域委员会执行秘书的对话将于2005年7月5日举行
(b) Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions will be held on 5 July 2005
泰国也参加了菲律宾发起的宗教间对话 该对话已于今年9月在大会举行高峰会
Thailand is also part of the interfaith dialogue initiated by the Philippines, which held its summit at the General Assembly in September.
协议方法便于有关各方之间举行公开对话和磋商
The accord process is facilitating open dialogue and consultations among all parties concerned.
对于全国对话应该以当前还是今后为重点 依然存在不同意见 在即将举行的选举之前开展长期对话还需要达成一致意见
Differences remained on what the dialogue should focus on now and in the future, and agreement has yet to be reached to begin a longer term dialogue before the upcoming elections.
例如 正式的政府间对话可辅之以非正式小组会议 由非国家行为主体参加 联同对话一起举行(但不作为对话的正式组成部分)
Thus, the official intergovernmental dialogue could be complemented by informal panel meetings, with the participation of non State actors, which would be held in conjunction with (but not as an official part of) the dialogue.
决议草案A C.1 60 L.22提案国曾试图举行一次对话
The sponsors of draft resolution A C.1 60 L.22 attempted to hold a dialogue.
可以通过多方利益攸关者举行圆桌会议的程序 进行政策对话
Policy dialogue could be enabled by multistakeholder round table processes, and awareness and capacity building.
对话的短期目标是创造一个有利于举行选举的环境 确保选举之后可以妥善治理国家
In the short run, the dialogue would aim to create an environment conducive to the holding of elections and to ensure that the country could be properly governed following the elections.
李克强举行仪式欢迎加拿大总理访华 并与加拿大总理举行第二次中加总理年度对话
Li Keqiang held a ceremony to welcome the Canadian Prime Minister to China and held the Second Annual Dialog between China and Canada with the Prime Minister.
下午举行全体会议 大会主席致闭幕词 高级别对话结束
The high level dialogue would then conclude with a plenary meeting in the afternoon that would be closed by the President of the General Assembly.
各代表团大体上同意接受秘书长提出的举行对话的日期 他将尽一切可能使对话取得成功
On the whole, delegations had agreed to the dates for the holding of that dialogue proposed by the Secretary General, who would do his utmost to ensure its success.
文化对话论坛于2002年和2003年举行了两次关于 公约 的会议
The Forum for Cultural Dialogue held two sessions on the Convention in 2002 and 2003.
在这方面 大会已决定每两年举行一次部长级高级别对话
In that resolution, the General Assembly decided to hold the High level Dialogue biennally at the ministerial level.
第二天在专门举行了多方利益有关者参与式圆桌会议之后又举行了一次非正式交互对话
The second day was devoted to six interactive multi stakeholder round tables followed by an informal interactive dialogue.
举手就行 我们会给你个话筒
Raise your hand, and we'll try to get you a microphone.
欢迎仪式后 李克强同特鲁多举行第二次中加总理年度对话
After the welcoming ceremony, Li Keqiang held the second annual dialog between China and Canada with Trudeau.
㈠ 高级别对话第一天下午同时举行第一组两次互动圆桌会议
(i) The first set of two interactive round tables would be held concurrently in the afternoon of the first day of the High level Dialogue
㈡ 高级别对话第二天上午同时举行第二组两次互动圆桌会议
(ii) The second set of two interactive round tables would be held concurrently in the morning of the second day of the High level Dialogue
㈠ 高级别对话第一天下午同时举行第一组两次互动圆桌会议
(i) The first set of two interactive round tables will be held concurrently in the afternoon of the first day of the High level Dialogue
㈡ 高级别对话第二天上午同时举行第二组两次互动圆桌会议
(ii) The second set of two interactive round tables will be held concurrently in the morning of the second day of the High level Dialogue
指定2001年为联合国不同文明对话年和通过 不同文明对话全球议程 及其 行动纲领 确实是在新千年伊始促进对话和理解的重要举措
The designation of 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations and the adoption of the Global Agenda for Dialogue among Civilizations and its Programme of Action were indeed major initiatives to enhance dialogue and understanding at the beginning of the new millennium.
(a) 高级别对话第一天下午同时举行第一组两次互动圆桌会议
(a) The first set of two interactive round tables will be held concurrently in the afternoon of the first day of the High level Dialogue
(b) 高级别对话第二天上午同时举行第二组两次互动圆桌会议
(b) The second set of two interactive round tables will be held concurrently in the morning of the second day of the High level Dialogue
订于2006年举行的高级别对话会为进一步研究该问题提供机会
The high level dialogue to be held in 2006 would provide an opportunity to examine the issue further.
与各区域委员会执行秘书就主题 全球化和相互依存问题 举行的交流对话
Interactive dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme Globalization and interdependence
241. 委员会欢迎多哥提交的首次报告 还赞赏与缔约国举行的对话
241. The Committee welcomes the submission of the initial report of Togo and also expresses its appreciation with regard to the dialogue held with the State party.
1170. 委员会欢迎多哥提交的首次报告,还赞赏与缔约国举行的对话
The Committee welcomes the submission of the initial report of Togo and also expresses its appreciation with regard to the dialogue held with the State party.
3. 其次,这次对话是以基于共同利益和互利的新伙伴精神举行的
3. Secondly, the dialogue was held in a new spirit of partnership based on mutual interests and shared benefits.
7. 又决定2007年高级别对话的举行将沿用大会2005年5月27日第59 293号决议所述的2005年高级别对话的方式
7. Decides also that the modalities for holding the 2007 High level Dialogue will be the same as those used in the 2005 High level Dialogue, as described in General Assembly resolution 59 293 of 27 May 2005
12. 为了便于最高级官员参加对话 高级别对话可以在定于2006年9月12日大会第六十一届会议开幕后举行
To facilitate participation at the highest level, the high level dialogue could be held at the beginning of the sixty first session of the Assembly, which is scheduled to start on 12 September 2006.
运行对话框
Run Dialog
执行对话框
Executes dialog
2004年6月 在曼谷同亚太经社会合作 举行了关于住房权的区域对话
In June 2004, a Regional Dialogue on Housing Rights was organized in Bangkok, in collaboration with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific.
海地各政治力量负有特别的责任确保在选举进程开始之前对话向前发展 并且在设立新政府之后对话继续进行
The Haitian political forces have a special responsibility to ensure that the dialogue moves forward before the electoral process begins and that it continues after the installation of the new Government.
14. 因此 全体会议将在高级别对话的第一个上午和最后一个下午举行
Plenary meetings would thus occupy the first morning and the last afternoon of the high level dialogue.
委员会第三十六届会议首次举行了非政府组织代表与会员国的对话
At the thirty sixth session of the Commission, a dialogue segment between representatives of non governmental organizations and Member States was introduced for the first time.
本月初 两国领导人在平壤举行会谈 就陷入僵局的无核化谈判展开对话
Earlier this month, the leaders of the two countries met in Pyongyang for talks that centred on the stalled denuclearisation negotiations.

 

相关搜索 : 对话举行 - 对话举行 - 对举行 - 讲话举行 - 对话行 - 对话行 - 举行反对 - 对你举行 - 进行对话 - 进行对话 - 进行对话 - 进行对话 - 进行对话 - 通过谈话举行