"书面形式的文书"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
书面形式的文书 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
全文将以书面形式分发 | The full text will be circulated in writing. |
文书的形式 | Form of instrument |
发言的全文可以书面形式散发 | The full text of the statements could be circulated in writing. |
2. 文书的形式 | 2. Form of instrument 26 7 |
发言的全文可通过书面形式散发 | However the full texts of these statements may be circulated in writing. |
拟订仲裁协议书面形式的统一条文 | Preparation of uniform provisions on written form for arbitration agreements |
拟订关于仲裁协定书面形式的统一条文 | Preparation of uniform provisions on written form for arbitration agreements |
(a) 有书面形式 或 | (a) in writing or |
今年以文件形式书面提出了同样的订正案 | The same amendments were introduced this year in writing, in the form of a document. |
quot (1) 一项转让 如采用书面形式以外的形式则不具有效力 除非这一转让是根据转让人与受让人之间的书面形式的合同进行的 应以书面形式为证 | (1) An assignment in a form other than in writing is not effective, unless it is effected pursuant to a contract between the assignor and the assignee which is in writing shall be evidenced by writing . |
形式 合同的期限必须以书面形式明确规定 | (h) Form The duration of the contract must be established expressly and in writing |
(b) 未来文书和监测机构的形式 | (b) Form of the future instrument and monitoring body |
205. 据指出 第(1)款在两组方括号中载有两段备选案文 按照第一项备选案文 转让如果不是以书面形式进行的 便将无效 按照第二项备选案文 只要转让的存在有书面形式为证 例如具有转让人签字的一系列应收款或融资合同文件 那么转让文书本身便不必为书面形式 | It was noted that paragraph (1) currently contained two options within square brackets under the first option, an assignment would be invalid if it was not effected in writing under the second option, the instrument of assignment itself did not need to be in writing, as long as the existence of the assignment could be evidenced by a writing, such as a list of receivables with the signature of the assignor or the financing contract document. |
(c) 请秘书长以书面和在线形式 用所有正式语文印发大会议事规则的综合版本 第14段 | (c) Request the Secretary General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online (para. 14) |
建议删去提及书面形式之处 | It is proposed that the references to written form be omitted. |
此外 以非书面形式编制信息 以满足文盲率高的社区的需要 | In addition, information is developed in non written formats, to accommodate the needs of communities with high levels of illiteracy. |
澄清应采用书面问答形式 必要时由秘书处将问答翻译成划界案所用语文 | If necessary, the Chairperson of the subcommission shall, through the Secretariat, request clarification from the representatives of the coastal State on those matters. |
(b) 未来文书和监测机构的形式147 168 32 | (b) Form of the future instrument and monitoring body 147 168 35 |
我很愿意尽早以书面形式提出 | I will be happy to submit these in writing at the earliest opportunity. |
最后,他请秘书处对巴基斯坦代表团以书面形式提交的问题作出书面答复 | Lastly, he asked the Secretariat to provide written responses to the questions submitted in writing by his delegation. |
其他提案和实质性修正案一般应以书面形式送交会议秘书 由会议秘书以会议语文制成文本 分发给各代表团 | Other proposals and substantive amendments shall normally be submitted in writing to the Secretary of the Conference, who shall circulate copies to all delegations, in the languages of the Conference. |
对于许多人来说 书面形式要求是一种不再有什么必要的形式 | The written form requirement is for many a formality that is no longer justified. |
通常惯例是,以书面形式提出要求,大多数由会员国或秘书长提出,作为大会文件印发 | It has been the practice for such requests to be made in writing, in most cases by Member States or the Secretary General, and issued as documents of the General Assembly. |
一.2. 要求采用书面形式 有以下几个方面的考虑 | Written form is required for a number of purposes |
关于第(1)款草案中列出的两种备选案文 虽然有些与会者表示支持为证据目的而要求书面形式 但普遍倾向于书面形式作为转让生效的一个条件 | As regards the two options offered in paragraph (1), although some support was expressed in favour of requiring a writing for evidentiary purposes, there was general preference for the written form being a condition of the effectiveness of the assignment. |
该文书已经以决定草案的形式提交大会通过 | The instrument is recommended to the Assembly for adoption in the form of a draft decision. |
任何 quot 对话 quot 基本上以书面形式进行 | Any dialogue will take place largely in writing. |
5. 现有的各项文书为保护儿童免受一切形式的性剥削的权利提供了全面的覆盖面 | 5. The existing instruments provide comprehensive coverage of the rights of the child to be protected from all forms of sexual exploitation. |
210. 工作组指出 第(2)款的目的是规定 只要有书面形式的主协议 未来应收款的转让生效便不必有任何进一步的书面形式 | The Working Group noted that the purpose of paragraph (2) was to provide that, once there was a master agreement in writing, no further writing was needed for the assignment of future receivables to become effective. |
2. 无论本条第1款所述要求是否采取一项义务的形式,也无论法律是不是仅仅规定了不以书面形式或不用书面文件执行有关行动的后果,该款均将适用 | 2. Paragraph 1 applies whether the requirement therein is in the form of an obligation or whether the law simply provides consequences for failing either to carry out the action in writing or to use a paper document. |
在拟订新的文书 同最不可容忍的童工形式作斗争方面 也取得了更多的进展 | Further progress had been made in the elaboration of a new instrument to combat the most intolerable forms of child labour. |
9. 来文应以书面的形式提交秘书处 写明来文提交人的姓名和地址 及其电话 电传和传真号码 或任何其他可以接受的联系方式(并非必须) | CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS 9. Communications shall be submitted in writing and addressed to the Secretariat, giving the family name, first name and address of the sender and (optionally) his telephone, telex and telefax numbers, or any other acceptable means of communication. |
我还要通知各成员 对决议草案A 60 L.1文字有意见的代表团 应以书面形式向秘书处提供他们的意见 | I also wish to inform members that delegations having linguistic concerns about draft resolution A 60 L.1 should transmit them in writing to the Secretariat. |
5. 来文必须以书面的形式提交秘书处 写明来文提交人的姓名和地址 也可以写明其电话 电传和传真号码(并非必需) | 5. The communications must be submitted in writing and addressed to the secretariat giving the family name, first name and address of the sender, and (optionally) his telephone, telex and telefax numbers. |
因此确保以电子形式和书面文件交换的信息之间在可靠性方面具有等同性是适宜的 | It is therefore appropriate to ensure equivalence, in terms of reliability, between messages exchanged in electronic form and paper documents. |
妇女同意进行人工授精必须通过书面形式 | A woman's consent to artificial insemination has to be in writing. |
他要求就此作出澄清,最好以书面形式澄清 | He requested clarification on the matter, preferably in written form. |
企业的协同行动可能采取合同或书面协议形式 | Concerted action on the part of enterprises may take the form of a contract or written agreements. |
2. 委员会应确定可用何种形式和方式向委员会委员提供此种资料 文件和书面陈述 | The Committee shall determine the form and the manner in which such information, documentation and written statements may be made available to members of the Committee. |
(a) 条约 是指国家间根据国际法以书面形式缔结的国际协定 不论是载于一项单一文书内还是两项或多项相关文书内 也不论其特定名称为何 | (a) Treaty means an international agreement concluded between States in written form and governed by international law, whether embodied in a single instrument or in two or more related instruments, and whatever its particular designation |
目的是承认金融实体和银行应保留要求信用证付款的书面证据以原件和书面形式提交的权利 即使信用证本身是电子形式的 | The intention was to recognize that financial entities and banks should retain the right to require that documentary evidence be submitted in original form and in writing for payment under a letter of credit, even if the letter of credit itself was in electronic form. |
(c) 书面 系指可供日后查阅用的任何可及的信息形式 凡本公约要求签署书面文件时 该书面文件通过普遍公认手段或通过需签字者所同意的程序标明签字者并表明其已认可该书面文件所载信息的 这项要求即已满足 | (c) Writing means any form of information that is accessible so as to be usable for subsequent reference. Where this Convention requires a writing to be signed, that requirement is met if, by generally accepted means or a procedure agreed to by the person whose signature is required, the writing identifies that person and indicates that person's approval of the information contained in the writing |
2. 声明和声明的确认须以书面形式提出 并正式通知保存人 | 2. Declarations and confirmations of declarations are to be in writing and to be formally notified to the depositary. |
第二(2)条规定了满足 书面 要求即 形式要求 的两个可能的方式 | Article II(2) provides for two possible ways of satisfying the requirement of writing , also known as the form requirement . |
这些步骤可以采用具有国际法律约束力的文书的形式 | These steps could take the form of an internationally legally binding instrument. |
相关搜索 : 书面形式 - 书面形式 - 书面形式 - 以书面形式 - 以书面形式 - 书面形式提供 - 把以书面形式 - 书面形式条款 - 需要书面形式 - 法定书面形式 - 简单的书面形式 - 书面形式的要求 - 证书的形式 - 在书的形式