"争议解决方案"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
关于北朝鲜核方案的争执尚未解决 | The dispute over North Korea s nuclear programme has not yet been solved. |
1. 在解释或适用本条款方面发生的任何争端 应由争端各方按照相互协议选定和平解决争端的方式迅速予以解决 包括将争端提交谈判 调停 调解 仲裁或司法解决 | 1. Any dispute concerning the interpretation or application of the present articles shall be settled expeditiously through peaceful means of settlement chosen by mutual agreement of the parties to the dispute, including negotiations, mediation, conciliation, arbitration or judicial settlement. |
2. 争议的解决 | 2. Settlement of disputes |
训研所关于环境谈判和解决争端的训练 方案 | UNITAR training programme on environmental negotiation and dispute resolution |
十三 争议的解决 | XIII. SETTLEMENT OF DISPUTES |
解决方案 | Solution Moves |
与服务业有关的争端解决案件 | Dispute settlement cases relating to services |
争议的解决(第61和62段) | Settlement of disputes (paras. 61 and 62) |
70 解决方案 | The 70 Solution |
认识到争议当事人请第三人协助他们设法友好解决争议的商事争议解决办法对国际贸易的价值 | Recognizing the value for international trade of methods for settling commercial disputes in which the parties in dispute request a third person or persons to assist them in their attempt to settle the dispute amicably, |
必须敦促有关双方利用基于自治的解决方案 以政治方式解决西撒哈拉争端 依照国际法有效移交权力 | The two parties concerned must be urged to settle the Western Sahara dispute politically, in a solution based on autonomy, with an effective transfer of power in accordance with international law. |
在这方面有人建议 预防争端和早期解决处要在解决争端方面发挥作用 将需要充实具有各种背景的专家 以便有能力解决技术性极强 范围变化极大的争端 | It was suggested in this connection that if the Service were to be effective in settling disputes, it would need to be reinforced with experts with different backgrounds so as to be able to deal with disputes that were highly technical in nature and varied in scope. |
27. 条款草案没有解决争端的条款 | The draft articles contained no dispute settlement provisions. |
这样做可以确定得到补救的权利方面的最佳做法 包括获得争议解决程序备选方案的信息 | This could lead to the identification of best practices on the right to a remedy, including information on alternative dispute resolution procedures. |
在伊拉克律师和国际专家协助下 委员会拟定实施了解决投诉和争议的公开方案 | An open process of complaints and resolutions was formulated and implemented by the Commission, supported by both Iraqi lawyers and international specialists. |
关于第39条 美国赞成这样的案文 即鼓励采用各方均可接受的不同争议解决程序 | As to article 39, the United States supported a text encouraging the use of alternative dispute resolution procedures which were acceptable to all parties. |
可能解决方案 | Possible Solutions |
冲突解决方案 | Conflict Resolution |
关于和平解决争端问题 伊拉克代表团欢迎关于防止及和平解决争端的各种方法和程序 支持自由选择解决争端方法的原则 | With regard to peaceful settlement of disputes, his delegation welcomed the various methods and procedures for their prevention and peaceful resolution and supported the principle of free choice of means in matters of disputes settlement. |
呼吁当事各方以和平方法解决争端 | Calls on parties to settle disputes by peaceful means |
(b) 一方当事人在调解中对可能解决争议的办法所表示的意见或提出的建议 | (b) Views expressed or suggestions made by a party in the conciliation in respect of a possible settlement of the dispute |
该方案帮助政府和国家利益有关者建设和平解决争端的能力 | This programme has assisted Governments and national stakeholders in building their capacity to peacefully settle disputes. |
全球解决方案网 | A Global Solutions Network |
因此 争端双方应该按照特别委员会正在审议的决议草案 尽快恢复谈判 努力找到和平 公正和持久的解决办法 | Accordingly, the two parties to the dispute should resume negotiations as soon as possible in an effort to find a peaceful, just and lasting solution, as set forth in the draft resolution before the Special Committee. |
制止核恐怖主义行为国际公约草案中有争议的论点也应当解决 以便协商一致地通过该项决议草案 | The remaining points at issue in the draft comprehensive convention for the suppression of acts of nuclear terrorism should also be settled so that it could be adopted by consensus. |
(c) 继续进行关于和平解决国家间争端问题的工作 并在这方面继续审议关于和平解决国家间争端的各种提议 包括关于设立一个解决争端事务处在争端初期提供服务或作出反应的提议 以及关于加强国际法院作用的各种提议 | (c) To continue its work on the question of the peaceful settlement of disputes between States and, in this context, to continue its consideration of proposals relating to the peaceful settlement of disputes between States, including the proposal on the establishment of a dispute settlement service offering or responding with its services early in disputes and those proposals relating to the enhancement of the role of the International Court of Justice |
(c) 继续进行关于和平解决国家间争端问题的工作,并在这方面继续审议关于和平解决国家间争端的各种提议,包括关于设立一个解决争端事务处在争端初期提供服务或作出反应的提议,以及关于加强国际法院作用的各种提议 | December 1998 (c) To continue its work on the question of the peaceful settlement of disputes between States and, in this context, to continue its consideration of proposals relating to the peaceful settlement of disputes between States, including the proposal on the establishment of a dispute settlement service offering or responding with its services early in disputes and those proposals relating to the enhancement of the role of the International Court of Justice |
关于和平解决争端 土耳其代表团重申 需要各方的同意才能将其争端提交到解决争端机构 | As to peaceful settlement of disputes, her delegation reiterated its view that consent of the parties should be required in order for their disagreement to be referred to a dispute resolving board. |
解决方案在于教育 | The Education Solution |
我们注意到 在报告涵盖期内 国际法院解决了十个有争议的案件 | We note that during the period covered in the report, the International Court of Justice resolved 10 contentious cases. |
4. 调解人可以在调解程序的任何阶段提出解决争议的建议 | 4. The conciliator may, at any stage of the conciliation proceedings, make proposals for a settlement of the dispute. |
就是用测谎解决了有争议的问题 | Well, it consists of such debatable items as a liedetector test. |
争端解决 | Settlement of disputes |
关于法治 喀麦隆非常重视通过司法手段解决争端 即通过把案件提交国际法院来解决争端 当然是在解决争端的其他办法已表明无效之后 | Concerning the rule of law, Cameroon attaches great importance to the settlement of disputes by judicial means, that is to say, through recourse to the ICJ once, of course, other methods of settlement have been shown to be ineffective. |
此外 他还呼吁通过对话 和平解决争议 并消除各方之间的分歧 | He also urged them to settle their differences through dialogue and a peaceful solution to their disputes. |
然而 这项争议激烈的折衷解决方案将来可能引起两个相互对立团体的不安 今后也不应被忽视 | However, that hard fought compromise solution might cause uneasiness between the two opposing groups in future, and should not be disregarded at a later stage. |
2.3 悬而未决的问题和解决方案 | 2.3 Outstanding problems and solutions |
(c) 继续进行关于和平解决国家间争端问题的工作,并在这方面继续审议关于和平解决国家间争端的各种提议,包括关于设立一个解决争端事务处以便在争端初期提供服务或作出反应的提议,以及关于加强国际法院作用的各种提议 | (c) To continue its work on the question of the peaceful settlement of disputes between States and, in this context, to continue its consideration of proposals relating to the peaceful settlement of disputes between States, including the proposal on the establishment of a dispute settlement service offering or responding with its services early in disputes and those proposals relating to the enhancement of the role of the International Court of Justice |
争端的解决 | Settlement of disputes |
和解决争端 | And it's used for conflict resolution. |
C. 解决争端 | C. Settlement of disputes |
十. 解决争端 | X. RESOLUTION OF DISPUTES |
争端的解决 | Settlement of disputesIt was observed that consideration would need to be given to the 1988 Convention in drawing up this article. |
监察员争取在可能的条件下通过友好办法解决争议 | The Ombudsperson seeks to resolve disputes, if possible, through friendly settlement. |
正是因为这一原因 这些谅解不能视为对争议地区任何诉求现状的承认 也不能成为彻底解决这一问题的替代方案 | For that reason, the understandings could not be assumed as acceptance of any claimed status quo in the area of dispute, nor could they be a substitute for a definitive solution to the question. |
相关搜索 : 力争解决方案 - 争议解决方法 - 解决争议 - 争议解决 - 解决争议 - 争议解决 - 解决方案建议 - 解决方案协议 - 会议解决方案 - 建议解决方案 - 建议解决方案 - 解决方案建议 - 解决方案解决