"事先参与"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
事先参与 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
加强政治参与应该是最高优先事项 | Enhancing political participation should be of highest priority. |
对共同执行项目的参与应是自愿的 并须有各参与缔约方的事先接受 核准或同意 | Participation in joint implementation projects shall be voluntary, and shall require prior acceptance, approval or endorsement by the participating Parties |
我不参与这件事 | I am not concerned with this affair. |
一 参与宗教事务 | To intervene in religious affairs |
46. 促进妇女参与决策是2005年世界首脑会议通过的优先事项之一 | Improving the participation of women in decision making was one of the priorities endorsed by the 2005 World Summit. |
A. 使联合国系统的活动与国家计划和优先事项合并 国有和参加 | Integrating the activities of the United Nations system with national plans and priorities national ownership and participation |
我们还需要许多其他方面参与 当然 首先是需要冲突各当事方以及本组织各会员国的参与 才能够产生影响 | We will rely on many others as well to make a difference, starting, of course, with the parties to the conflicts themselves as well as with the States Members of the Organization. |
妇女参与政府事务 | Women in the Government |
导出事件的参与者 | Export attendees of the events |
但我觉得更好的办法是 我称它为先行动原则 它是指你参与从事技术 | But a better way is to, what I call proactionary principle, which is You engage with technology. |
在我们参与进去之前 恐怕不会那么愉快 我们得先弄清楚是怎么回事 | Before we rush out into something that isn't so pleasant, let's make sure we know what this is all about. |
屠夫Francis先生当庭指认Wright和Harvey先生为参与抢劫的人 | The butcher, a Mr. Francis, made dock identifications of both Mr. Wright and Mr. Harvey as participants in the robbery. |
Azzam先生认为 这些报告承认参与的重要性 但对如何确保参与论述有限 | According to Mr. Azzam, the reports studied acknowledged the importance of participation but contained limited information on how participation could be ensured. |
与私人部门联络 查明私人部门参与的优先领域 | . Liaise with the private sector in order to identify priority areas for its involvement . |
10. 第一个优先领域是照顾参与人员 | The first priority was to look after the people involved. |
首先 非政府组织展开了努力 随后通过国际参与斡旋和谈判逐步加以补充 首先是非洲国家参与 后来随着这一进程取得势头 西欧国家参与 | The initial non governmental efforts were gradually supplemented by international participation in mediation and negotiations, initially by African States and later, as the process gained momentum, by Western countries. |
如何解决自由 事先和知情的同意过程的参与者缺乏认识和能力的问题 | How should the lack of awareness and capacity among those involved in free, prior and informed consent processes be addressed? |
妇女参与地方当局事务 | Women in Local Authorities |
参与经济及社会理事会 | Participation in the Economic and Social Council |
参与经济及社会理事会 | Involvement in the Economic and Social Council |
你认为我有份参与此事 | Do you think I had something to do with this? |
我想你没有参与整件事 | I'd like to think you're not in all of this... caper. |
续) 确定国家优先次序人员的切实参与 | Effective participation of actors involved in defining national priorities |
关于我们参与阿富汗事件 最让人难过的事情之一 就是我们把我们的优先权脱离了正规 | One of the saddest things about our involvement in Afghanistan is that we've got our priorities out of sync. |
(a) 一方当事人关于参与调解程序的邀请 或者一方当事人曾经愿望参与调解程序的事实 | (a) An invitation by a party to engage in conciliation proceedings or the fact that a party was willing to participate in conciliation proceedings |
首先 我愿和其他人一样感谢埃格兰先生的通报和福斯特先生的参与 | First of all, I would like to join others in thanking Mr. Egeland for his briefing and Mr. Forster for his participation. |
对Horvat先生的战争罪行审判程序和结果突出证明了国际刑事法庭参与的重要性 | The proceedings and outcome of Mr. Horvat s war crimes trial highlight the potential importance of the ICTY s involvement. |
另一方面 如果出现一些技术问题而使某些参与者无法参与电子逆向拍卖 则采购实体可允许通过代理人参与电子逆向拍卖 但前提条件是 事先告知此类备选办法 并在不歧视的基础上提供给所有参与者 | On the other hand, a procuring entity may permit participation in ERAs through proxies, for example, if technical problems arise that prevent some participants from participating in the ERA, provided that such option is made known in advance and available to all participants on a non discriminatory basis. |
31. 外交会议会期应为5个星期至7个星期,并应允许非政府组织根据事先商定的议事规则参与 | 31. The diplomatic conference should last between five and seven weeks and non governmental organizations should be allowed to participate on the basis of rules of procedure agreed beforehand. |
50. 在地方和国家一级 需要在自由 事先和知情的同意和充分参与发展进程的基本原则基础上 加强土著民族协商和参与的体制机制 | At the local and national levels, there is a need to strengthen the institutionalized mechanisms for consultation and participation of indigenous peoples, building on the fundamental principles of free, prior and informed consent and full participation in the development process. |
如果这些组织事先得到其主权成员国的认可 他的代表团不反对这些组织的参与 | His delegation would have no objection to participation by such organizations if the prior approval of their sovereign member States had been obtained. |
尽管显示Krain先生没有参与这一事件 他仍然被逮捕 并因涉嫌政治反对者而被拘留 | Although it is indicated that Mr. Krain was not involved in this incident, he was arrested and is being detained on the suspicion of being a political opponent. |
他还参加了与全国人权事务协商委员会举行的一次会议 该会议由Paul Bouchet先生主持 | He also participated in a meeting with the National Consultative Commission on Human Rights, chaired by Mr. Paul Bouchet. |
Dokmanovic先生因参与1991年武科瓦尔惨案而受到密封起诉 该次事件中大约260名平民丧生 | Mr. Dokmanovic was the subject of a sealed indictment for involvement in the 1991 Ovcara massacre, in which some 260 civilians lost their lives. |
3 21世纪议程的执行首先需要市政府的参与 | Agenda 21 implementation needs, first and foremost the involvement of municipalities' governments. |
参与军事冲突 组建私人部队 从事非法的武器贩运 征聘雇佣军 参与非法开采自然资源 | Participating in armed conflicts Creating private armies Engaging in illicit arms trafficking Recruiting mercenaries Being involved in the illegal extraction of natural resources. |
执行秘书应当作为优先事项 提出关于非政府组织参加缔约方会议和参与其他活动的修订程序 包括制订明确的挑选标准和办法 确保不同区域能够均衡参与 | The Executive Secretary should, as a matter of priority, propose revised procedures for the participation of non governmental organizations in the COP and other activities, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions. |
但是 尚未查明参与此事的人员 | However, the officials involved had not been identified. |
参与条约机构的同事们的会议 | Participating in the meeting of our treaty body colleagues |
若有两人参与 就更快东窗事发 | And when two people are involved, it's usually sooner. |
我参与此事 只因为 我了解保险 | Come on, baby, I just got into this thing... because I happen to know a little something about insurance, didn't I? |
整个联合国系统的参与必须围绕以千年发展目标为依据的各国的优先事项和战略 | The entire United Nations system needed to be brought in around the countries' own priorities and strategies based on the Millennium Development Goals. |
(b) 开发机构需要在体制改革的优先顺序和私营部门参与公用事业建设上转变思维 | (b) The need for a shift in thinking by development institutions regarding the sequencing of institutional reform and private sector participation in utilities. |
已从该事项中删除了一些参与者 是否要向这些参与者发送取消通知 | Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent to these attendees? |
女主播 确实很有趣 先生们 多谢你们参与此节目 | D Exciting stuff indeed. Gentlemen, thank you very much. |
相关搜索 : 事先与 - 参与事故 - 同事参与 - 与事先协商 - 与事先同意 - 从事和参与 - 董事会参与 - 参与和从事 - 事件参与者 - 参与和从事 - 没有事先参考 - 事先 - 事先 - 参与者参与