"互通性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
互通性 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
男女双方通过性别分工 相互提高生活水准 | And so both sides raise each other's standards of living through the sexual division of labor. |
㈢ 利用预算外资源 进一步发展互联网连通性基准工具 | (iii) Requested to further develop its Internet connectivity benchmarking tool, using extrabudgetary sources |
互操作性 | Interoperability |
可以谈判条件更好的转接安排 并增加对等互通的可能性 | Thus, transit arrangements can be negotiated on better terms and there are more possibilities for peering. |
(1)之五 采购条例可以规定措施 以确保通信的真实性 完整性 可检索性和保密性 并确保发送和收到通信所使用的系统的相互兼容性 | (1) quinquiens. The procurement regulations may establish measures to ensure the authenticity, integrity, accessibility and confidentiality of communications, and to ensure the interoperability of the systems used to transmit and receive them. |
相互依存性 | Interdependence |
13. 我们重申所有人权的普遍性 不可分割性 互相依存性及相互关联性 | 13. We reaffirm the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights. |
Empathy 互联网通信 | Empathy Internet Messaging |
通过这种审查 能在执行2006 2007两年期方案时 进一步加强互补性 | This review should result in further strengthening complementarities in the implementation of the programme during the biennium 2006 2007. |
通过和你互换身份 | Thanks to your name and history, |
我们之间只有通过相互联系 才能相互依靠 | So the point is that we could only the only way we could depend on each other, is if we can connect with each other. |
不平等性与互联网 | Inequality and the Internet |
17. 通过探索性的联合审查 可在联合国与布雷顿森林机构相互派员对等参加对方会议方面以及相互对话的实质性方面取得平衡 | 17. The joint exploratory review could draw a balance of the reciprocal participation of the United Nations and the Bretton Woods institutions in each others apos meetings, as well as the substantive aspects of their dialogue. |
交互式通知显示时间 | Interval for interactive confirm notifications |
最后我们互相沟通了 | At last we communicate. |
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平 | Peace can be achieved only through accommodation and mature recognition. |
优先安排公共交通并提高公共交通的服务水平 舒适程度和安全性 以及各种交通模式互联和保留车道办法 | Giving priority to public transport and improve its levels of service, comfort and safety as well as inter modal connections and reserved lanes facilities |
他还提请注意合作性非洲互联网论坛和将于1998年春季在摩洛哥举行的非洲互动和通讯技术伙伴关系会议 | He also drew attention to the collaborative Africa Internet Forum and to the meeting of the Partnership for Interaction and Communications Technology in Africa (PICTA), to be held in Morocco in the spring of 1998. |
经常会晤 相互沟通会减少误解并建立互信和促进相互接受 以及 | meeting constantly interaction reduces misunderstandings and builds mutual confidence and acceptance and |
一个交互性数学程序 | An interactive mathematical program |
互动性是另一个问题 | Interactivity was another thing. |
Pidgin 互联网即时通讯程序 | Pidgin Internet Messenger |
通过互联网导入对帐单 | Importing a statement via Web Connect |
在全球推进清洁发展 电网互联等十大行动 加快全球能源互联互通 | Push forward global clean development, power interconnection and other top ten initiatives to accelerate global energy interconnection. |
承认公民权利 政治权利 经济 社会和文化权利具有普遍性 不可分割性 相互依存性和相互关联性 | Recognizing the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of civil, political, economic, social and cultural rights, |
承认公民权利 政治权利 经济 社会和文化权利具有普遍性 不可分割性 相互依存性和相互关联性 | Recognizing the importance of the role of human rights defenders, through dialogue, openness, participation and justice, in the prevention of violence and the promotion of sustainable peace and security, |
通过加强各国之间沟通与交流而加深相互依赖性的进程正在进行 特别是在全球化进程范围内 | A process of deepening interdependence through increased communication and interchange among nations is taking place, especially within the process of globalization. |
我着重强调通过持续对话 相互容纳和建立信任措施 在伊拉克各政治实体之间逐步建立相互信任的极端重要性 | I have emphasized the vital importance of gradually building mutual trust among the various Iraqi political entities through sustained dialogue, mutual accommodation and confidence building measures. |
因此 斯里兰卡欢迎会员国显示出灵活性 通过互谅互让 解决有碍当前正在审议的两项公约取得进展的未决问题 | It therefore welcomed the flexibility shown by Member States in seeking a compromise solution to the outstanding issues that hindered progress on the two draft conventions under consideration. |
人们一直强调通过与一系列机构和组织相互配合采取社区措施的重要性 | The importance of community responses through partnerships with a range of agencies and organizations has been emphasized. |
其目的是通过减少工作上的重复和促进互补性和一致性来加强各单位对联合国总目标的贡献 | Its aim is to sharpen the contribution that each unit makes to the overall objectives of the Organization by reducing duplication of effort and facilitating greater complementarity and coherence. |
国际准则的互补性原则 | the various norms of international law |
粒子通过基本力相互作用 | These matter particles all interact with the various force particles. |
通过互联网更新扫描数据 | Update scan data over Internet |
接通互联网的计算机数目 | Number of computers connect to the Internet |
工作组还一致认为 指南的案文应对条例的目的作出解释 并对所有通信形式功能等同的目标予以强调 以避免对电子通信规定的真实性 完整性 相互兼容性和保密性的标准高于纸面通信 | The Working Group also agreed that the text of the Guide should explain the aims of the regulations, and underscore the objective of functional equivalence of all forms of communication so that higher standards of authenticity, integrity, interoperability and confidentiality should not be imposed more on electronic than paper based communications. |
非洲地松鼠互帮互助 对其他哺乳动物没有攻击性 | The African ground squirrels collaborate and are not aggresive to other mammals. |
日本认识到文化多样性的巨大收益 因此十分重视人民互动 并承认必须理解彼此文化和文明 通过对话促进相互理解 | Japan, recognizing the great benefits of cultural diversity, attaches importance to interaction among people and acknowledges the importance of understanding each other's culture and civilization and of fostering mutual understanding through dialogue. |
他赞赏秘书长这方面的倡议 该倡议的目标是通过相互商定的共同协调和合作机制最大限度地利用我们的互补性 | He appreciates this initiative of the Secretary General, whose objective is to maximize the full exploitation of our complementarities through mutually agreed joint coordination and cooperation mechanisms. |
然而 性旅游者通常是老年男子 他们住在服务公寓里而不是旅馆里 年轻女孩通过互联网与他们联络 | Sex tourists, who were usually older men, stayed in service apartments, however, instead of hotels, and young girls made contact with them through the Internet. |
这些试点政策的推进落实 为支持中新 重庆 战略性互联互通示范项目建设 促进内陆开放发展 提供了良好的金融服务环境 | Implementation of these pilot policies has created a good financial service environment for construction of the China Singapore (Chongqing) strategic interconnection demonstration project and promoting inland area opening up and development. |
所有人权都是世界性的 不可分割的 相互有关的 相互依存的 而且相互支援的 | All human rights were universal, indivisible, interrelated, interdependent and mutually reinforcing. |
我们真诚地希望通过促成一个更具建设性的方法,我们能够互相谅解,并通过双方所尽的义务来得到加强 | We sincerely hope that by developing a more constructive approach we will reach a mutual understanding, which could be reinforced by some mutual obligations. |
这就是女性相互理解的方式 | This is intimacy to women. |
三. 与申诉有关职能的互补性 | Complementarity of functions related to appeals |
相关搜索 : 互通 - 互通 - 互补性 - 互换性 - 互换性 - 互斥性 - 互动性 - 互动性 - 相互性 - 互补性 - 实现互联互通 - 相互沟通 - 通过相互 - 互不相通