"交付执行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
执行情况通过量化所交付的产出来获得 | Performance is captured by quantifying the delivery of outputs. |
(d) 承担执行秘书交付的其他任何特定任务 | (d) Undertakes any other specific functions as assigned by the Executive Secretary |
无须执行局承付的这些交易均记入特别帐户 | Those transactions that do not require commitments by the Executive Board are maintained as special accounts. |
导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷 不正确或不完备 | Payments fail upon execution owing to faulty, incorrect or incomplete payment instructions. |
第三十五 条 食品 卫生 监督员 执行 卫生 行政部门 交付 的 任务 | Article 35 Food hygiene supervisors shall carry out the tasks assigned to them by the administrative department of public health. |
将把该草案交付主席团 然后再提交1998年第一季度举行的某次执行会议核准 | This draft would be presented to the Bureau and then submitted to an executive session, in the first quarter of 1998, for approval. |
2004 2005年交付的产出中 有3 019项将在2006 2007年停止执行 | In total, 3,019 outputs delivered in 2004 2005 will be discontinued in 2006 2007. |
1. 赞扬几内亚比绍伊斯兰中心项目的执行及其行将交付使用 | Commends the execution of the Guinea Bissau Islamic Centre project and its imminent commissioning. |
为此 他们商定拟定一份经济治理行动计划 以交付政府执行 并提交安全理事会审议 | They therefore agreed to develop an economic governance action plan, to be presented to the Government for implementation and submitted to the Security Council for its consideration. |
交付的产出总数接近于临时执行情况报告中提供的估计数 | The total number of outputs delivered closely corresponds to the estimate provided in the interim performance report. |
(g) 现代执法设备和技术 包括电子监视 控制下交付和特工行动 | (g) Modern law enforcement equipment and techniques, including electronic surveillance, controlled deliveries and undercover operations and |
(g) 现代化执法设备和技术 包括电子监视 控制下交付和特工行动 | (g) Modern law enforcement equipment and techniques, including electronic surveillance, controlled deliveries and undercover operations |
在2004年1月举行的会议上 执行局核准了项目厅项目交付预算共4.85亿美元 | At its session in January 2004, the Executive Board approved a total project delivery budget of 485 million for UNOPS. |
因此 对国家执行项目的审计将继续以这些项目的综合交付报告所报告的付款额为依据 | Therefore, audits of nationally executed projects will continue to be based on the disbursements reported in the combined delivery reports for those projects. |
B. 付款计划执行情况 | Status of payment plans |
(d) 加速收取政府和非政府组织执行项目未提交的付款报告(第36段) | (d) Expedite the receipt of outstanding disbursement reports in respect of government and NGO executed projects (para. 36) |
秘书长可将资金保管权 包括指定这类资金存放的银行的权力 交付给执行主任 以便有效地管理基金 这类权力交付应以书面作出 | The Secretary General may delegate to the Executive Director such authority with respect to custody of funds, including the authority to designate the banks in which the funds of the Fund shall be kept, as would facilitate the efficient and effective management of the Fund, which delegation shall be acknowledged in writing. |
quot 执行首长秉联合委员会之命执行职务 凡依本条例应行给付之各项养恤金 均须经执行首长核证支付 | The Chief Executive Officer shall perform that function under the authority of the Board and shall certify for payment all benefits properly payable under these Regulations. |
记录执行伙伴预付资金 | Recording of advances to implementing partners |
实施这种区域性方案是否会导致今后两年当中本区域内的控制下交付行动以及与其他伙伴共同执行的控制下交付有所增加 尚需加以监测 | Whether or not the implementation of such a regional programme leads to an increase in controlled delivery operations within the region and with other partners over the next two years will need to be monitored. |
支付商定的执行 议定书 所需增支费用 资助资料交换所的功能 这些功能 | meet the agreed incremental costs of implementing the Protocol finance clearing house functions that |
作为对付毒品贩运威胁的可能方法 对诸如控制下交付和特征分析工作等执法方法进行了探讨研究 | Law enforcement methods, such as controlled delivery and profiling operations, are explored as possible means of counteracting the threat of drug trafficking. |
根据 徒刑执行法 第32条第2款 提交人收入的75 被扣除 以支付监狱的费用 | In accordance with section 32, paragraph 2, of the Enforcement of Sentences Act, 75 per cent of the author's remuneration was deducted to cover his prison expenses. |
这项权力随后又交付各执行办事处 提高了对服务请求作出反应的灵活性 | This authority was further delegated to the implementing offices, thereby allowing increased flexibility in responding to requests for services. |
例如暂停买卖或未执行约定交货订单 中止运输 付款或其他交易止 以及中断合资经营设施生产 | Examples include suspended sales or outstanding orders for contracted deliveries interrupted shipments, payments or other transactions and disrupted production of jointly operated facilities. |
在执行部分第15段 我们要删除 以及评估认捐额对比援助交付的数额和范围 | In operative paragraph 15, we would delete the words and of the assessment of the level and extent of aid delivery vis à vis pledges . |
(g) 执法当局之间在国际一级进行磋商和交流训练方案 以对付跨国贩卖儿童 | (g) Consultations and the exchange of training programmes among law enforcement authorities at the international level to deal with transnational trafficking in children. |
执行伙伴一经提交次级项目监测报告 证明资金(至少为以前分期付款的70 )的使用理由 就会发放额外付款 | An additional payment was released when the partner had justified the use of the funds (at least 70 per cent of previous instalments) through the remittance of a subproject monitoring report. |
执行伙伴一经提交次级项目监测报告 证明资金 至少为以前分期付款的70 的使用理由 就会发放额外付款 | An additional payment was released when the partner had justified the use of the funds (at least 70 per cent of previous instalments) through the remittance of a subproject monitoring report. |
70 成功制定斯德哥尔摩公约的国家执行计划并随后将计划付诸实施 将是中心技术援助交付的一个重点 | The successful development of national implementation plans under the Stockholm Convention and their subsequent implementation will be a focus of technical assistance delivery for centres. |
109. 2003年 难民专员办事处向执行1 566个次级项目的736个执行伙伴支付了3.171亿美元(包括支付给政府间组织和联合国机构的19.4百万美元) 其中1 056个项目要求执行伙伴提交审计证明书 | In 2003, UNHCR disbursed a total of 317.1 million (including 19.4 million paid to intergovernmental and United Nations agencies) to 736 implementing partners for the implementation of 1,566 subprojects, of which 1,056 required submission of an audit certificate by the partner. |
109. 2003年 难民专员办事处向执行1 566个次级项目的736个执行伙伴支付了3.171亿美元 包括支付给政府间组织和联合国机构的19.4百万美元 其中1 056个项目要求执行伙伴提交审计证明书 | In 2003, UNHCR disbursed a total of 317.1 million (including 19.4 million paid to intergovernmental and United Nations agencies) to 736 implementing partners for the implementation of 1,566 subprojects, of which 1,056 required submission of an audit certificate by the partner. |
报告国中有58 尚未执行并 或提供用于防止前体化学品转移的控制下交付安排 | Fifty eight per cent of the reporting States had not yet carried out and or provided for the arrangement of controlled deliveries for the prevention of diversion of precursor chemicals. |
此外,在项目结束时不提交审计证书可能会造成今后向执行伙伴的付款被冻结 | Furthermore, failure to submit an audit certificate at the end of a project may result in the freezing of future payments to the implementing partner. |
预付执行伙伴的款项的记帐办法 | Recording of advances to implementing partners |
27. 29 的报告国在本报告周期中执行并 或提供了防止前体转移的控制下交付安排 | Twenty nine per cent of the reporting States had carried out and or provided for the arrangement of controlled deliveries to prevent the diversion of precursors during the reporting period. |
㈠ 执法人员之间的交流方案以及其他双边交流 以对付跨国贩 卖儿童问题 | (i) Exchange programmes between law enforcement personnel and other bilateral exchanges to deal with transnational trafficking in children |
提交执行局的建议 | Item 6 (b) of the provisional agenda |
提交执行局的建议 | RECOMMENDATION TO THE EXECUTIVE BOARD |
对于一个项目 这首先是由于执行机构不胜任 审计委员会认为指定这一执行机构时没有适当考虑到它交付项目的能力 | For one, this was due in the first instance to inadequacies in the executing agency, which the Board considers was appointed without due regard to its capacity to deliver the project. |
开发计划署支出的增长主要是在危机国家 2004年 这占开发计划署执行交付总量的70 | The growth of UNDP expenditure has been mainly in crisis countries, and this represents 70 per cent of the total UNDP delivery in 2004. |
委内瑞拉在安全理事会第1373 2001 号决议规定的期限内向反恐怖主义委员会提交了应交付的决议执行报告 | Venezuela had met the deadline established in Security Council resolution 1373 (2001) for submission to the Counter Terrorism Committee of reports on the implementation of the resolution. |
促请各国在这方面交流经验 加强像控制下交付这类的执法活动方面的合作和情报交流 | States were urged to share their experiences in that regard, and to enhance their cooperation in law enforcement activities such as controlled deliveries and the exchange of information. |
8. 确保及时提交次级项目监测报告和确保只在需要时将资金拨付给执行伙伴(第43段) | 8. Ensure timely submission of sub project monitoring reports and ensure that funds are disbursed to the implementing partners only when required (para. 43). |
可以看出 各执行机构与拨款相关的承付和偿付百分比不同 | Variations in the percentage of commitments and disbursements as related to allocations were discernable among the IAs. |
相关搜索 : 执行交付 - 执行交付 - 执行和交付 - 交付和执行 - 执行和交付 - 执行和交付 - 执行交付业绩 - 支付执行 - 执行付款 - 付款执行 - 执行付款 - 支付执行