"执行交付业绩"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

执行交付业绩 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

D. 为方案的交付规定预期业绩
Defining performance expectations for programme delivery
业绩标准正在执行
Performance benchmarks are being implemented.
(a) 方案业绩和执行情况 lg35 .
(a) Programme performance and implementation
这种情况可包括业绩不佳的形式为不工作或拒绝执行考绩计划商定的任务,或在制定提高业绩计划后业绩仍不佳
Such situations might include instances in which the underperformance takes the form of non performance or refusal to perform the tasks agreed to in the performance plans or where there is continued underperformance despite the existence of a performance improvement plan.
成功的标准将包括在决策 预防外交 资源调动和执行业绩方面的重大改进
The success criteria will include substantial improvement in decision making, preventive diplomacy, resource mobilization and operational performance.
还能腾出工作人员 经常对承包商的业绩和交付情况以及口粮的包装 储存和温度控制进行评价
Approximately 22.1 million (56 per cent) of the 39.3 million was pending approval, while the balance of 17.2 million (44 per cent) had been approved but was pending disposal.
尽管预算执行率几乎达100 但是大量的前期承付款项被作为支出纳入各份业绩报告中 随后被取消了
Despite an almost 100 per cent budget implementation rate, large amounts of prior period obligations that had been included in the performance reports as expenditures had been subsequently cancelled.
根据建议 高级管理小组成员与执行主任之间的业绩承包合同将于2005年执行
Performance contracts between members of the Senior Management Team and the Executive Director are proposed for implementation in 2005.
它将包括业绩指标 制定行动和目标 并确定执行不同行动的负责人
It would include performance indicators, set out actions and targets and identify those responsible for the implementation of various actions.
执行情况通过量化所交付的产出来获得
Performance is captured by quantifying the delivery of outputs.
这些试验还应纳入科学合理的考绩标准 这些标准应体现业绩管理的精神 促进按绩计薪的执行工作
The tests should also incorporate scientific and rational performance appraisal criteria, which would reflect the spirit of performance management and facilitate the implementation of the pay for performance system.
(d) 承担执行秘书交付的其他任何特定任务
(d) Undertakes any other specific functions as assigned by the Executive Secretary
无须执行局承付的这些交易均记入特别帐户
Those transactions that do not require commitments by the Executive Board are maintained as special accounts.
在人员一级 机构价值观 行为和业绩标准应得到明确宣传 监督和执行
At the people level, institutional values and standards of conduct and performance should be clearly communicated, monitored and enforced.
29. 人口基金对执行方式的专题评价为执行机构的评价和业绩标准提供了一个概念框架
29. The UNFPA thematic evaluation of execution modalities has provided a conceptual framework for the evaluation and performance standards for executing agencies.
导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷 不正确或不完备
Payments fail upon execution owing to faulty, incorrect or incomplete payment instructions.
㈣ 考绩评价制度的执行情况
(iv) Implementation of Performance Appraisal System
74. 第79段. 已请秘书处编制在考绩制度中实行业绩奖励和奖赏的报告,提交大会第五十三届会议
74. Paragraph 79. The Secretariat has been requested to prepare a report on a system of performance awards and bonuses in the context of the performance appraisal system, for the fifty third session of the General Assembly.
(a))建立方案执行的明确责任,包括制订业绩指标作为质量管理措施
(a) Establishment of clear responsibility for programme delivery, including performance indicators as a measure of quality control such indicators are being developed for use with results based budgeting for the biennium 2000 2001
绩效指标(d) 删除 和执行任务
In indicator of achievement (d), delete and assignments .
考绩制度在组织的执行情况
Status of implementation of the Performance Appraisal System in the Organization
第三十五 条 食品 卫生 监督员 执行 卫生 行政部门 交付 的 任务
Article 35 Food hygiene supervisors shall carry out the tasks assigned to them by the administrative department of public health.
20. 在项目结束时,执行委员会的一些实体将按照项目设计内的业绩指标进行联合评价 秘书长将据此向大会提交年度报告
20. Upon the completion of a project, and in line with performance indicators built into the project design, joint evaluation will be undertaken by the entities of the Executive Committee, based on which the Secretary General will submit an annual report to the General Assembly.
将把该草案交付主席团 然后再提交1998年第一季度举行的某次执行会议核准
This draft would be presented to the Bureau and then submitted to an executive session, in the first quarter of 1998, for approval.
531. 在报告第206段里 人口基金同意委员会的建议 即 (a) 及时进行年度业绩检查 以确保可以为来年制订恰当和有意义的个人业绩计划 (b) 修订考绩审查系统的执行时间表 以及(c) 定期监测业绩系统以确保遵守已经确定的最终期限
In paragraph 206 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it (a) perform yearly performance reviews in a timely manner in order to ensure that relevant and meaningful individual performance plans could be prepared for the following year (b) revise its time lines for the implementation of the performance appraisal review system and (c) regularly monitor the performance system to ensure compliance with established deadlines.
36. 在第206段 人口基金同意委员会的建议 即 (a) 及时进行年度业绩检查 以确保可以为来年制订恰当和有意义的个人业绩计划 (b) 修订考绩审查系统的执行时间表 以及(c) 定期监测业绩系统以确保遵守已经确定的最终期限
In paragraph 206, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors to (a) perform yearly performance reviews in a timely manner in order to ensure that relevant and meaningful individual performance plans can be prepared for the following year (b) revise its timelines for the implementation of the Performance Appraisal Review system and (c) regularly monitor the performance system to ensure compliance with established deadlines.
2004 2005年交付的产出中 有3 019项将在2006 2007年停止执行
In total, 3,019 outputs delivered in 2004 2005 will be discontinued in 2006 2007.
这将有助于对业绩进行评估
That would help in assessing performance.
这方面包括持续监测方案的交付和初步评估2004 2005两年期的业绩 以此作为制定2008 2009年战略框架的依据
This includes ongoing monitoring of programme delivery and preliminary performance assessments for the biennium 2004 2005 as a basis for the preparation of the strategic framework for 2008 2009.
1. 赞扬几内亚比绍伊斯兰中心项目的执行及其行将交付使用
Commends the execution of the Guinea Bissau Islamic Centre project and its imminent commissioning.
e. 协助管理人员和工作人员执行业绩管理 包括进行监测 确保实施考绩制度具有连贯性 提供有关训练和咨询服务
(v) Support to managers and staff in the implementation of performance management, including monitoring to ensure consistency of application of the performance appraisal system provision of related training and advisory services
一 考绩制度的执行情况和发展
I. Implementation and development of the Performance Appraisal System
10. 行预咨委会欢迎附件一表4中提供的绩效指标 这些指标表明本两年期计划和交付的产出 它将计划的产出数2,606个与预计在提交报告时交付的产出数3,099个进行比较
10. The Committee welcomes the performance indicators presented in table 4 of Annex I indicating outputs planned and delivered for the biennium, comparing a number of 2,606 programmed outputs to 3,099 outputs projected to be delivered at the time of submission of the report.
2005年 将人力资源行动计划执行情况的监测定为新成立的管理业绩委员会的任务
In 2005, the monitoring of the implementation of human resources action plans became a mandate for the newly established Management Performance Board.
16. 全面监测委员会根据联合监测委员会提交的报告,必须审查考绩制度执行工作所涉的政策问题,并编写一份关于整个秘书处的考绩制度执行情况的年度报告,以提交秘书长
16. On the basis of reports submitted by Joint Monitoring Committee the Global Joint Monitoring Committee is required to examine policy issues involved in PAS implementation and to prepare an annual report on the implementation of PAS throughout the Secretariat to be submitted to the Secretary General.
蹘蹘及时提出准确和全面的成本计划 业绩报告 及时承付资源
Timely issuance of accurate and comprehensive cost plans, performance reports timely obligation of resources.
8. 请秘书长适当时拟订基准 以评析执行其报告所载各项建议所产生的影响并衡量其业绩 并将基准提交工作组审议
8. Requests that, where applicable, benchmarks be developed by the Secretary General to assess the impact of and measure performance in the implementation of the recommendations contained in his report and that he submit them to the Working Group for its consideration
14. 文件ICCD COP(7) 2 Add.3摘要介绍了2004 2005年公约各信托基金的财务业绩情况 提供了有关业绩水平 方案执行情况和结果的有关资料
Document ICCD COP(7) 2 Add.3 summarizes the financial performance of all Convention trust funds for 2004 2005, providing information on the performance level, as well as on programme implementation and results achieved.
将在可行时执行信息技术方案 同时将尽可能酌情制订数量和质量方面的业绩措施
The implementation of information technology programmes will be pursued wherever feasible while, wherever possible and appropriate, both quantitative and qualitative performance measures will be developed.
为此 他们商定拟定一份经济治理行动计划 以交付政府执行 并提交安全理事会审议
They therefore agreed to develop an economic governance action plan, to be presented to the Government for implementation and submitted to the Security Council for its consideration.
这些标准表明,考绩制度应尽可能简单和有条理,以使工作人员之间能够就预期的业绩和实际业绩明确地交换意见 应客观和准确地适用业绩评定标准 应当有审查和核准业绩评定标准的自动程序 并应让工作人员知道不同业绩水平产生的不同结果
The criteria suggest that the performance appraisal system should be as simple as possible and be structured to provide clear communication between staff about the expected and actual performance performance ratings should be applied objectively and accurately there should be an automatic process for review and approval of the performance ratings and the consequences for different levels of performance should be known to staff.
(h) 虽然必须在考绩制度内执行业绩表彰制度,但至关重要的是在整个秘书处实施方案之前,新的考绩制度应在本组织各部门充分建立起来
(h) While any performance recognition system must be implemented in the context of the performance appraisal system, it is essential that the new PAS be sufficiently well established throughout the Organization before a Secretariat wide programme is introduced.
98. 请各部在编制拟议的1998 1999年预算时列入比较1994 1995年实际业绩 1996 1997年预期业绩和1998 1999年拟订业绩的业绩指标
95. In the context of preparing the proposed 1998 1999 budget, departments were invited to include performance indicators comparing actual performance for 1994 1995, expected performance of 1996 1997 and proposed performance for 1998 1999.
13. 还注意到工程处的和平执行方案以及微额供资和企业方案取得重大成绩
13. Notes further the significant success of the Peace Implementation Programme of the Agency, as well as the microfinance and enterprise programmes
2004年犯罪司法所改进了项目业绩报告 并且监测了其主要方案的执行和成果
In 2004, UNICRI improved its reporting on project performance and monitored the implementation and achievements of its main programmes.

 

相关搜索 : 交付业绩 - 交付执行 - 交付执行 - 执行交付 - 执行交付 - 交付执行 - 执行和交付 - 交付和执行 - 执行和交付 - 执行和交付 - 执教业绩 - 执行绩效 - 行业业绩 - 可怜的交付业绩