"交付条件"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

交付条件 - 翻译 : 交付条件 - 翻译 : 交付条件 - 翻译 : 交付条件 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

㈥ 交货和付款条件
terms of delivery and payment
不过一些人员提到 交付援助的机制必须适应地方条件和能力
Yet some added that delivery mechanisms had to be suited to local conditions and capacities.
40. 第51条 原第50条 . 货物无法交付时
Article 51 (previously 50). When goods are undeliverable
该文件第一稿将交付讨论
The first draft of the document will be presented for discussion.
在这方面 必须指出 会员国的会费是必须足额 及时且无条件交付的
In that regard it must be pointed out that the contribution of Member States must be paid in full, on time and without any conditions.
(d) 有权在符合第55条中规定的条件的情况下要求在原定目的地以外的地方交付货物
(d) demand, subject to the conditions provided for in article 55, delivery of the goods at a place other than the original place of destination.
二. 备妥待运货物的交付 第28条草案 原第25条
Delivery ready for carriage, draft article 28 (former article 25)
(e) 联合国争议法庭可以将其待审案件交付调解的条件 包括须经当事方同意和时限问题
(e) Conditions under which the United Nations Dispute Tribunal may refer cases pending before it to mediation, including the requirement of the consent of the parties and the issue of time frames
遗嘱条款规定 琳恩的份额交付信托
Under the terms of the will, Lynne's share was left in trust.
46. 第53条 原第52条 . 承运人对无法交付的货物的责任
Article 53 (previously 52). Carrier's liability for undeliverable goods
(b) 交易条件不符合通常适用于某一领域交易的条件或商业活动惯例
b) The terms of the transaction do not comply with the terms that usually apply to the transactions of the given field or practices of business activities
货物的交付 包括责任期 第11(2)条草案和第46 52条草案
Delivery of goods, including period of responsibility, draft article 11 (2) and draft articles 46 52
㈢ 分包合同 按照合同条件或支付时间表在本年度到期的付款
(iii) Subcontracts Payments falling due in the current year according to the terms of the contract or payment schedule
(b) 当提示是付款的一个条件时 持有独立担保的原件
(b) Possession of the original text of the independent undertaking if presentation of it is a condition to payment
根据支付能力原则 能够支付分摊会费的国家必须无条件地全额 及时支付
In accordance with the principle of capacity to pay, those countries that were able to pay their contributions as assessed must do so in full, on time and without conditions.
支付罚款是获得释放的重要条件 不付罚款 就无限期延长拘留
Payment of the fine is an essential condition for release in the absence of payment, detention is prolonged indefinitely.
㈤ 须满足的条件 包括法庭合同的一般条件和不交货的后果
conditions to be fulfilled, including the Tribunal's general conditions of contract and implications for non delivery
然而,应区分两种情况,一种是有的政府出于政治条件未交付款项,另一种如古巴政府则是由于财政原因,很难支付全额款项
However, a distinction should be drawn between Governments which failed to make payments because of political conditionalities and others, like her own, which had difficulty in making full payments for financial reasons.
货物在目的地 或根据 A CN.9 WG.III WP.32号文件 第53(d)条 现为A CN.9 WG.III WP.56号文件第55(1)条 指定的任何其他地点 交付时 控制权即告终止
The right of control terminates when the goods have been delivered at the place of destination , or any other place designated pursuant to article 53 (d) of A CN.9 WG.III WP.32, now article 55(1) of A CN.9 WG.III WP.56 .
这是一桩交易 但有一个条件
It's a deal... but on one condition
16. 项目支出反映了按照 财务细则 第8条所载条款和条件承付的款项
16. Project expenditure reflects the amounts obligated according to the terms and conditions specified in Financial Rule 8.
与方案有关的专门应用软件将改进方案的交付
Specialized application software that relates to programmes will improve programme delivery.
其他软件还在开发之中,将于1999年第一季度交付
The others, at various stages of development, will be delivered during the first quarter of 1999.
他们在身心方面极其无准备应付战争的条件
They are sorely unequipped to handle the conditions of war both at an emotional and physical level.
FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物的时间
A FIO(S) clause as such may no longer determine the time of receipt or delivery of the goods.
收到根据E条送交的任何文件
(v) the receipt of any texts communicated in accordance with article E
11. 敦促全体会员国足额 按时 无条件缴付其摊款
11. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
3. 敦促全体会员国足额 按时 无条件缴付其摊款
3. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
3. 敦促全体会员国足额 按时 无条件缴付其摊款
Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
提交程序文件和其他文件的程序 第474和475条
Procedure for submitting procedural and other documents (articles 474 and 475)
㈡ 若干会员国表示,它们不打算缴付某些摊款,或者在某些条件下才肯缴付
(ii) Certain Member States have indicated that they do not intend to pay some of their assessed contributions or that such contributions will be paid only under certain conditions.
保密性是预防性外交的核心条件
Confidentiality is central to preventive diplomacy.
这一案件目前正在交付圣地亚哥第二军事法庭审理
The case was currently before the second Military Court of Santiago.
委员会还审查了合同条款以及预期成果是否及时交付
The Board also looked into the provisions of the contracts and the timeliness of delivery of the expected outputs.
只在这个条件下我们才会将文件交还给海地政府
It was on that basis we offered the documents to the Haitian Government.
支助交付
UNICEF United Nations Children's Fund
我只知道一件事 如果我想交付支票... 我必须今天到纽约
I know one thing, if I'm gonna get that check covered for sure I've got to get to New York.
作为交货的先决条件 收货人必须出示适当身份证件
As a prerequisite for delivery, the consignee must produce proper identification.
为此 他们提出了一项 交易 的条件草案
To this effect, they have submitted draft terms for a transaction .
行政软件将有利于方案的交付,使行政进程作更好的反应
Administrative software will benefit programme delivery by making administrative processes more responsive.
因此,全额 及时并且无条件缴付所有摊款是至关紧要的
It was therefore crucial for all assessments to be paid in full, on time and without conditions.
财务手册 说明了支持和控制预付费用的条件严格规定
Strict requirements regarding the conditions for paying and controlling advances are outlined in the Finance Manual.
第三十五 条 食品 卫生 监督员 执行 卫生 行政部门 交付 的 任务
Article 35 Food hygiene supervisors shall carry out the tasks assigned to them by the administrative department of public health.
但该条未对必须在何地或何时向承运人交付货物作出规定
However it does not regulate where and when the goods have to be delivered to the carrier.
方案的交付
Programme delivery

 

相关搜索 : 作为交付条件 - 交付件 - 交付件 - 付款条件 - 付款条件 - 付款条件 - 付款条件 - 支付条件 - 付款条件 - 付款条件 - 付款条件