"交强"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
交强 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们是强盗 居然让强盗交税 | What's the point of being a gangster? |
加强安全情报交流 | Expansion of the exchange of security data |
加强信息和情报交流 | Expansion of data and information exchanges |
对道路交通加强监测 | Strengthened surveillance of road traffic |
1. 加强信息和情报交流 | It recommended that action be taken to Enhance information and intelligence sharing. |
5. 加强数据收集和交换 | 5. Improving the collection and exchange of data |
8. 各国在反恐领域加强情报交流和经验交流 | Strengthen the exchange of information and experiences among different countries in the field of fighting terrorism. |
奥巴马外交政策差强人意 | Obama s Underachieving Foreign Policy |
加强封锁也影响到体育交流 | Sport exchanges, too, have been affected by the strengthening of the embargo. |
考虑有效措施以加强外交和 | CONSIDERATION OF EFFECTIVE MEASURES TO ENHANCE THE PROTECTION, SECURITY |
应该加强预警 预防性外交和外交倡议的各种机制 | Mechanisms for early warning, preventive deployments and diplomatic initiatives should be strengthened. |
外交工具箱 中 放满了可用的工具 来加强我们的交流 | The diplomatic toolbox is actually full of different tools we can use to strengthen our communication. |
我喜欢跟你交谈 再见 强森小姐 | I liked talking to you. Goodbye, Miss Johnson. |
我强烈要求 将个案 交给检查处 | I strongly urge that this whole matter be turned over to the office... of the district attorney. |
交流成功经验的方案应该得到加强 | It was desirable to strengthen programmes for the exchange of successful experiences. |
鸡奸 口交和异物插入不被视为强奸 | Sodomy, oral sex and penetration by foreign objects are not considered rape. |
考虑有效措施以加强对外交和领事 | CONSIDERATION OF EFFECTIVE MEASURES TO ENHANCE THE PROTECTION, |
i 加强技术援助和专门知识的交流以强化国家刑事司法系统 | (i) The strengthening of technical assistance and the exchange of expertise, with a view to reinforcing national criminal justice systems |
建议 以逐步渐进的方法加强信息交流 | Proposals a Step by Step Approach to Strengthening Information Exchange |
此外 前提是交纳强制性社会保险费用 | In addition, the compulsory social insurance contributions are assumed. |
语文有助于交流和加强本组织的职能 | Knowledge of languages facilitated communication and enhanced the functioning of the Organization. |
是的 强迫某人做那种交换 是很恐怖的 | Yes, it's monstrous, forcing men to reckon like that. |
3. 加强国际合作 强化机制 促进各国交换反恐领域的情报和经验 | Enhancing international cooperation and strengthening the mechanism for exchange of information and expertise among states in the area of counterterrorism. |
第三 需要强调的是 政治意愿是外交努力的前提 多边外交也不例外 | Thirdly, it needs to be emphasized that political will is a precondition for diplomatic efforts. Multilateral diplomacy is no exception. |
中方愿同泰方加强互联网治理经验交流 | China is willing to strengthen their exchange of experiences of Internet governance with Thailand. |
主管机构对资料提交过程实施强制监督 | The Authorized body performs a mandatory supervision over the process of information submission. |
这种外交需要在加强信任方面采取措施 | Such diplomacy required the adoption of confidence building measures. |
结果他在一个交叉路口被一群强盗杀害 | But he was killed by a gang of bandits at a crossroads. |
第一 应开展政府间税务信息交流 尤其是信息的自动交流 如已有此类交流 则应予以加强 | First, intergovernmental exchange of tax information, especially automatic exchange of information, should be implemented or intensified if already in operation. |
促请各国在这方面交流经验 加强像控制下交付这类的执法活动方面的合作和情报交流 | States were urged to share their experiences in that regard, and to enhance their cooperation in law enforcement activities such as controlled deliveries and the exchange of information. |
我们愿与各国政党就此加强经验交流互鉴 | It was stated that they are willing to exchange experiences with other political parties in this regard. |
李克强同各位驻华使节一一握手 亲切交谈 | Li Keqiang shook hands and had cordial talks with the diplomatic envoys stationed in China. |
它们强调结束交叉补贴和确保透明的重要 | They stressed the importance of ending cross subsidization and ensuring transparency. |
7. 改进执法数据和情况交流 加强刑警组织 | Improved law enforcement data sharing and intelligence strengthening Interpol. |
d 增强交流有关即将派出的特派团的资料 | (d) Enhanced exchange of information concerning forthcoming missions. |
(d) 加强在即将开展的活动方面的信息交流 | (d) Enhanced exchange of information concerning forthcoming missions. |
委员会仍在考虑一些提交的请求 并再次强烈敦促会员国提交额外的名字 | The Committee is still considering some of these submissions and will again strongly urge Member States to submit further names. |
这种方式真的很强大 比网络社交圈更加重要 | That's really, really powerful, and it's going to be more important than the social layer. |
非盟强调通过外交和谈判解决冲突的重要性 | The AU emphasized the importance of diplomacy and negotiations in conflict resolution. |
人口基金强调进行包含文化敏感办法的交流 | UNFPA has emphasized exchanges that incorporate a culturally sensitive approach. |
会议强调 在该处内必须进行有效的信息交流 | It was emphasized that there must be an effective exchange of information within the Branch. |
强调需对所有文明有客观的了解 要加强各文明间的建设性互动与合作交往 | Emphasizing the need to achieve an objective understanding of all civilizations and enhance constructive interaction and cooperative engagement among civilizations, |
他还强调需要加强国土安全部同外交部之间的协调 以保证尊重特权与豁免 | He also emphasized the need for strengthened coordination between the Department of Homeland Security and the Department of State to ensure respect for privileges and immunities. |
双方同意加强旅游 航空合作 密切两国人文交流 | Both sides agree to step up cooperation in tourism and aviation and to closely promote humanities exchanges between the two countries. |
你们看到阿布格莱布的士兵强迫囚犯模拟口交 | You saw simulating fellatio in soldiers in Abu Ghraib. |
相关搜索 : 交强险 - 交强关注 - 强烈交织 - 强制外交 - 交通强度 - 加强交通 - 强制交易 - 强制交付 - 增强交付 - 强烈交织 - 强化的交流 - 强大的交付 - 强大的交通 - 提交强制执行