"交通定罪"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

交通定罪 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(e) 罪行导致广泛的交通扰乱
e) if by the act he or she causes extensive disruption of transport,
(b) 通常由于毒品的精神作用而犯常见罪行(如抢劫罪 暴力罪 违反交通规则等等)的吸毒者
(b) Drug users who commit common offences, usually because of psychoactive effects of drugs (e.g., predatory crimes, violent crimes, traffic offences)
在界定罪行时采用了通用的法定语言
The statutory language used for formulation of offences is general.
5. 促请各国酌情采取步骤 通过引渡和交送或移交协定打击跨国有组织犯罪 确保逃亡者无处受到庇护
5. Urges States to consider taking steps, where appropriate, to combat transnational organized crime by adopting extradition and surrender or transfer agreements to ensure that fugitives are denied safe havens
1992年12月18日根据 1992年侵害人身罪(修订)法 ,提交人的罪行被划定为死刑罪
On 18 December 1992, the authors apos offence was classified as a capital murder under the Offences against the Person (Amendment) Act, 1992.
规定机动车交通引起的社会和经济代价完全由这种交通补偿
Imposing on motor traffic the full social and economic cost caused by it
该说明提供了有关根据 打击有组织犯罪公约 和 移民问题议定书 的有关规定向秘书长提交的通知的资料
Consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the Parties in accordance with article 32, paragraphs 3 5, of the Convention
应当通过立法规定配偶强奸为刑事罪
Legislation should be passed to make marital rape a criminal offence.
该立法规定法律保护提交可疑交易报告的现金交易者 并将提醒当事方的做法确定为一项罪行
The legislation provides legal protection for cash dealers who file suspect transaction reports and makes it an offence to alert the parties concerned.
22. 如在大多数普通法管辖范围一样 南非给强奸罪下的定义是 quot 未经女方同意的非法性交 quot
22. As in most common law jurisdictions, rape in South Africa is defined as unlawful sexual intercourse with a woman without her consent.
(三) 确定一些办法和方式 特别是通过联合国犯罪和司法信息网 犯罪和司法信息网 和联合国犯罪和司法联机信息交换所 犯罪和司法联机信息交换所 来增加和扩大使用关于预防犯罪和刑事司法的国家和国际资料 以便制定政策和实施刑事司法管理
(iii) The identification of ways and means of increasing the availability and use of national and international information on crime prevention and criminal justice via, inter alia, the United Nations Crime and Justice Information Network (UNCJIN) and the United Nations On line Crime and Justice Clearing House (UNOJUST), for policy development and criminal justice management.
提交人被判定所犯的凶杀罪属于不判死刑的凶杀罪 因此,1992年12月,提交人的死刑被减为无期徒刑
The murder for which the author was convicted has been classified as a non capital murder consequently, the author apos s death sentence was commuted to life imprisonment in December 1992.
(b) 将本决定通知缔约国和提交人
(b) That this decision be transmitted to the State party and to the author.
(b) 将本决定通知提交人及缔约国
(b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party.
(b) 将本决定通告缔约国和提交人
(b) That this decision be transmitted to the State party and to the author.
(b) 本决定将通报提交人和缔约国
(b) That this decision shall be communicated to the author and the State party.
(b) 将本决定通知提交人和缔约国
(b) That this decision shall be communicated to the authors and to the State party.
(b) 本决定将通报提交人和缔约国
(b) That this decision shall be communicated to the authors and to the State party.
(b) 本决定应通知缔约国和提交人
(b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author.
(b) 本决定应通告缔约国和提交人
(b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author.
(b) 将通知提交人和缔约国本决定
(b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party.
最好大会能够通过审查决定移交
Ideally, the General Assembly could decide the transition through a review.
(b) 将本决定通知缔约国和提交人
(b) that this decision shall be communicated to the State party and to the author.
(b) 将本决定通知缔约国和提交人
(b) That this decision shall be communicated to the State party and the author of the communication.
他们说交通和宾馆预定 都没问题
Said it was all right about the transportation and hotel reservation.
来文提交人认为 这与无罪推定原则完全不一致
In the opinion of the source, that is totally at odds with the principle of the presumption of innocence.
1983年6月13日提交人被判定有罪并被判处死刑
On 13 June 1983, the authors were found guilty as charged and sentenced to death.
(b) 将本决定送交缔约国并通知来文提交人和其律师
(b) That this decision shall be communicated to the State party, to the authors of the communications and to their counsel.
缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行的更确切定义
The State party should formulate and adopt a more precise definition of terrorist offences.
必须按照 公约 第十四条第5款规定 复审对提交人的定罪问题
The author's conviction must be reviewed in accordance with article 14, paragraph 5, of the Covenant.
还介绍了所通过的立法措施 包括定罪条文
Adopted legislative measures, including provisions on criminalization, were also described.
(b) 将向缔约国和提交人通知本决定
(b) That this decision shall be communicated to the State party and to the authors.
3. 决定将经修订的通过打击不受治罪现象的行动保护和增进人权的一套原则提交人权委员会第五十四届会议 以便可能通过经济及社会理事会递交大会
3. Decides to transmit the revised set of principles for the protection and promotion of human rights through action to combat impunity to the Commission on Human Rights at its fifty fourth session, with a view to its possible transmission to the General Assembly, through the Economic and Social Council.
提交人于1988年4月29日被认定有罪,并被判处死刑
On 29 April 1988, the authors were found guilty and sentenced to death.
罗马规约 规定安理会把种族灭绝 战争罪和危害人类罪提交国际刑事法院
The Rome Statute provides for the Council to refer to the International Criminal Court cases of genocide, war crimes and crimes against humanity.
在无罪推定方面 提交人声称对他定罪时所依据的是一些间接证据 而一审法院得出的结论并未排除他无罪的可能性
With regard to the presumption of innocence, the author alleged that his conviction had been based on circumstantial evidence and that the conclusions drawn by the court of first instance were not such as to preclude his innocence.
(b) 本决定应通知来文提交人并为通报情况起见,通知所涉缔约国
(b) that this decision shall be communicated to the authors of the communication and, for information, to the State party.
1992年侵犯人身罪法(修正案) 颁布后,提交人的罪行得到复审,被重新定为 quot 不判死刑的谋杀罪 quot
Following the enactment of the Offences against the Person (Amendment) Act 1992, the author apos s offence was reviewed and reclassified as quot non capital murder quot .
(b) 将本决定转送提交人 并通报缔约国
See Official Records of the General Assembly, Fifty third Session, Supplement No. 44 (A 53 44), para.
(b) 将本决定通知缔约国及来文提交人
(b) That this decision shall be communicated to the State party and to the authors.
(b) 本决定将通告缔约国及各位提交人
(b) That this decision shall be transmitted to the State party and to the authors.
1990年2月8日,提交人以残暴杀人定罪并判以10年监禁,这是法律对此类犯罪行为规定的最低刑法
On 8 February 1990, the author was found guilty of homicide, committed with cruelty, and sentenced to 10 years apos imprisonment, the minimum sentence established by law for that offence, with subsequent expulsion from Hungary.
缔约国宣称 最高法院审查了对提交人的定罪和判刑
The State party claims that the conviction and sentence of the author were reviewed by the Supreme Court.
许多国家法律将表示同意的成人之间的特定性关系或行为定为触犯刑法 如通奸 私通 口交和鸡奸 这种定罪不仅是干涉隐私权 而且还阻碍艾滋病 病毒教育和预防工作
In many countries, there exist laws which render criminal particular sexual relationships or acts between consenting adults, such as adultery, fornication, oral sex and sodomy. Such criminalization not only interferes with the right to privacy but it also impedes HIV AIDS education and prevention work.
交通燈是用來控制交通的
Traffic lights are used to regulate traffic.

 

相关搜索 : 定罪 - 定罪 - 定罪 - 定罪 - 定罪重罪 - 罪犯定罪 - 交通镇定 - 固定交通 - 被定罪 - 被定罪 - 定罪率 - 被定罪 - 被定罪 - 被定罪