"交通组"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

交通组 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

为残疾人员组织交通服务
Organization of transport services for the disabled
六 通过工作组提交小组委员会的报告
Adoption of the report.
8. 通过工作组提交小组委员会的报告
Adoption of the report of the working group to the Sub Commission.
9. 通过工作组提交小组委员会的报告
9. Adoption of the report of the working group to the Sub Commission.
11. 通过工作组提交小组委员会的报告
11. Adoption of the report of the working group to the Sub Commission.
九 通过工作组提交小组委员会的报告
IX. ADOPTION OF THE REPORT OF THE WORKING GROUP TO THE SUB COMMISSION
6. 来文提交人通知工作组说
The source informed the Working Group that
运输和交通业务问题工作组
Working group on transportation and traffic operations
九 通过工作组提交小组委员会的报告 63 17
IX. ADOPTION OF THE REPORT OF THE WORKING GROUP TO THE SUB COMMISSION 63 17 Introduction
专家组将通过以下方式进行交流
Modalities of action
上述通信的一份副本已送交工作组
A copy of the above correspondence was handed to the Working Group.
根据施工需求 施工期间交通组织采取 全封闭施工 的组织方案 封闭施工区域内禁止车辆通行 一旦具备条件立即放开交通
According to the construction requirements, the traffic organization adopts the fully enclosed construction organization scheme during the construction, and the enclosed construction area is closed to the traffic, which will be open to traffic once the conditions are met.
它是一个系统 就像交通 有很多的组成部分
It is a system, like traffic, which has components.
6. 通过工作组提交防止歧视及保护少数小组委员会的报告
6. Adoption of the report of the Working Group to the Sub Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities.
6. 通过工作组提交贸易和发展理事会的报告
Adoption of the report of the Working Party to the Trade and Development Board
7. 通过工作组提交贸易和发展理事会的报告
Adoption of the report of the Working Party to the Trade and Development Board.
布隆迪通过刑警组织 开展行动情报交流合作
Through Interpol, Burundi is already cooperating in the exchange of operational information.
6. 通过工作组提交贸易和发展理事会的报告
The agenda was thus as follows
7. 通过工作组提交贸易和发展理事会的报告
At the same meeting, the Working Party authorized the Vice Chairperson cum Rapporteur to finalize the report on its session.
6. 通过工作组提交贸易和发展理事会的报告
6. Adoption of the report of the Working Party to the Trade and Development Board. GE.96 52313
14. 2005年 经济合作与发展组织 经合组织 欧洲交通部长会议联合交通研究委员会开办了一个实现宏大道路安全目标的研究工作组项目
In 2005, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) European Conference of Ministers of Transport (ECMT) Joint Transport Research Committee launched a working group project to achieve ambitious road safety targets.
73. 2005年8月8日 工作组一致通过了提交小组委员会的本报告
On 8 August 2005, the working group unanimously adopted the present report to the Sub Commission.
民航组织世界通讯 导航,以及监测和空中交通管理执行情况会议
12. ICAO Worldwide Communications, Navigation and Surveillance Air Traffic Management (CNS ATM) Implementation Conference
交通燈是用來控制交通的
Traffic lights are used to regulate traffic.
7. 通过工作组向贸易和发展理事会提交的报告
Adoption of the report of the Working Party to the Trade and Development Board
由非政府组织实施的沟通交流部分是该方案的一个重要组成部分
A separate important component of the project is its communication component, which is being implemented by nongovernmental organizations of Kazakhstan.
项目6 通过工作组提交贸易和发展理事会的报告
Item 6 Adoption of the report of the Working Party to the Trade and Development Board
66. 小组一致通过此份提交理事会的报告(包括建议)
The Panel adopted this report, including the recommendations to the Governing Council, by unanimity. Geneva, 9 July 1997
5. 通过工作组第三十届会议提交增进和 保护人权小组委员会的报告
Adoption of the report of the Working Group on its thirtieth session to the Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights
5. 通过工作组第三十届会议提交增进和保护人权小组委员会的报告
Adoption of the report of the Working Group on its thirtieth session to the Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights.
三 缔约国可以通过国际刑事警察组织(刑警组织)或其他国际和区域组织交换资料
States Parties may exchange information through the International Criminal Police Organization (Interpol) or other international and regional organizations.
交通和通讯部
Ministry of Transport and Communications
市区交通使用公共交通工具 以及
Using public transport in municipal travel and
交通
Transportation
此外,根据秘书长关于注重交流沟通的做法应渗入本组织的所有活动的要求,新闻部将力求确保交流沟通职能成为本组织战略管理的核心
Furthermore, in keeping with the Secretary General s call for a communications culture to permeate all activities of the Organization, the Department will seek to ensure that the communications function is placed at the heart of strategic management of the Organization.
20. 第8条草案的内容获得通过 案文交由起草小组处理
The substance of draft article 8 was approved and the text was referred to the drafting group.
26. 第1款草案的内容获得通过 案文交由起草小组处理
The substance of draft paragraph 1 was approved and the text was referred to the drafting group.
47. 第2款草案的内容获得通过 案文交由起草小组处理
The substance of draft paragraph 2 was approved and the text was referred to the drafting group.
40. 委员会通过定义(a)的内容 并将案文提交给起草小组
The Commission approved the substance of definition (a) and referred the text to the drafting group.
41. 委员会通过定义(b)的内容 并将案文提交给起草小组
The Commission approved the substance of definition (b) and referred the text to the drafting group.
46. 委员会通过定义(c)的内容 并将案文提交给起草小组
The Commission approved the substance of definition (c) and referred the text to the drafting group.
47. 委员会通过定义(d)的内容 并将案文提交给起草小组
The Commission approved the substance of definition (d) and referred the text to the drafting group.
48. 委员会通过定义(e)的内容 并将案文提交给起草小组
The Commission approved the substance of definition (e) and referred the text to the drafting group.
49. 委员会通过定义(f)的内容 并将案文提交给起草小组
The Commission approved the substance of definition (f) and referred the text to the drafting group.
50. 委员会通过定义(g)的内容 并将案文提交给起草小组
The Commission approved the substance of definition (g) and referred the text to the drafting group.

 

相关搜索 : 组织交通 - 交通 - 组交易 - 组交易 - 组交易 - 组交集 - 通过交通 - 通勤交通 - 交通通道 - 交通通讯 - 通讯组 - 通信组 - 通用组 - 普通组