"交集表"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
交集表 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
芬兰欢迎各集团或个别代表团所提交的具体建议 | Finland welcomes the concrete proposals presented by groups or individual delegations. |
我说 交集 | I say, intersectionality. |
与第一委员会东欧集团代表团的非正式意见交流(由美国代表团安排) | Informal exchange of views with delegations of the Eastern European Group to the First Committee (organized by the United States Mission) |
与第一委员会亚洲集团代表团的非正式意见交流(由美国代表团安排) | Informal exchange of views with the delegations of the Asian Group to the First Committee (organized by the United States Mission) |
与第一委员会各区域集团的代表团的非正式意见交流(由美国代表团安排) | Informal exchanges of views with delegations of the regional groups to the First Committee (organized by the United States Mission) |
2 根据表明的需要 提交能力和非核心资源筹集潜力分配 | Annex 2. Results and resources framework, 2005 2007 |
与第一委员会拉丁美洲和加勒比集团代表团代表团的非正式意见交流(由美国代表团安排) | Informal exchange of views with the delegations of the Latin American and Caribbean Group to the First Committee (organized by the United States Mission) |
与第一委员会西欧和其他国家集团代表团的非正式意见交流(由美国代表团安排) | Informal exchange of views with delegations of the Western European and Other States Groups to the First Committee (organized by the United States Mission) |
收集和交流信息 | Gathering and exchange of information |
Eithernet 交换器 集线器 | Ethernet switch hub |
我们赞同牙买加外交部长代表77国集团和中国所作的发言 以及老挝人民民主共和国代表即将代表内陆发展中国家集团所作的发言 | We endorse the statement made by the Minister of State in the Ministry of Foreign Affairs of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China, and the statement that the representative of the Lao People's Democratic Republic will make on behalf of the Group of Landlocked Developing Countries. |
46. 以下摘要介绍一些国家集团的正式发言 有些国家集团在交互式磋商中没有发表共同立场 | Some groups of States made formal statements, which are reflected below. Other groups refrained from taking a joint position in view, inter alia, of the interactive nature of the consultations. |
在这过程中 这些代表团单独地和集体地向裁谈会提交了若干文件 | In this process a number of documents were submitted to the CD by those delegations, both individually and collectively. |
11. 南非代表表示 南非代表完全赞同77国集团和中国 非洲集团以及最不发达国家集团发表的意见 | The representative of South Africa associated his delegation fully with the statements made by the Group of 77 and China, the African group and the LDC group. |
上表表明 女外交人员主要集中在参赞一级 这是外交工作中等职务中的最高一等 再往上是瓶颈部分的一等和二等公使 | The above table shows that the highest concentration of women diplomats occurs at the level of Counselor, which is the maximum intermediate level in the career, above which a bottleneck forms at the levels of First and Second Class Ministers. |
我對這件事百感交集 | I have mixed feelings about this. |
以下国家的代表也发了言 巴哈马 代表拉丁美洲和加勒比国家集团 印度尼西亚 代表亚洲国家集团 比利时 代表西欧和其他国家集团 摩洛哥 代表非洲国家集团 和波兰 代表东欧国家集团 | The representatives of the Bahamas (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), Indonesia (on behalf of the Group of Asian States), Belgium (on behalf of the Group of Western European and Other States), Morocco (on behalf of the Group of African States) and Poland (on behalf of the Group of Eastern European States) also spoke. |
5. 加强数据收集和交换 | 5. Improving the collection and exchange of data |
1. ACUNA先生 哥斯达黎加 代表77国集团和中国提交了决议草案A C.2 51 L.18 | 1. Mr. ACUÑA (Costa Rica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, introduced draft resolution A C.2 51 L.18. |
14. 埃及代表代表非洲集团发言支持77集团和中国的发言 | The representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group, supported the statement by the Group 77 and China. |
88. 埃及代表代表非洲集团发言 支持77集团和中国的发言 | The representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group, supported the statement by the Group 77 and China. |
非洲集团代表团 | Delegations of the African Group |
亚洲集团代表团 | Delegations of the Asian Group |
东欧集团代表团 | Delegations of the Eastern European Group |
收集的备忘列表 | List of collected notes |
45. Andrianantoandro女士 马达加斯加 代表非洲国家集团说 非洲国家集团赞同牙买加代表代表77国集团和中国的发言 | Ms. Andrianantoandro (Madagascar), speaking on behalf of the Group of African States, said that the Group wished to associate itself with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. |
21 小组认定 供西岸分发的索赔表数量有限 并且分发和收集表格限于正常提交期内较短的一段时间 | The Panel found that only a limited number of claims forms were provided for distribution in the West Bank and that their distribution and collection were confined to a brief period within the regular filing period. |
2005年5月18日访问安集延的国际媒体代表和驻乌兹别克斯坦的外交使团代表可以亲眼看到这一点 | Representatives of the international mass media and the diplomatic corps accredited to Uzbekistan, who visited Andijan on 18 May 2005, were able to see this for themselves. |
1. 来文可以由声称受害于侵犯 公约 所列权利行为的个人或集体或他们指定的代表提交 或由其他人经所称受害者同意代表所称受害者提交 | In cases where the author can justify such action, communications may be submitted on behalf of an alleged victim without her consent. |
巴拉圭代表 代表里约集团 发言 | The representative of Paraguay (on behalf of the Rio Group) made a statement. |
2. 武器收集以交换发展项目 | Weapons collection in exchange for development projects |
3. 在5月3日的第2次和第3次会议上 牙买加(代表77国集团和中国) 卢森堡(代表欧洲联盟) 阿拉伯叙利亚共和国(代表亚洲国家集团) 斯威士兰(代表非洲国家集团) 亚美尼亚(代表东欧国家集团) 圣文森特和格林纳丁斯(代表拉丁美洲和加勒比集团)和挪威(代表JUSSCANNZ集团)的代表作了发言 | At the 2nd and 3rd meetings, on 3 May, statements were made by the representatives of Jamaica, on behalf of the Group of 77 and China, Luxembourg, on behalf of the European Union, the Syrian Arab Republic, on behalf of the group of Asian States, Swaziland, on behalf of the group of African States, Armenia, on behalf of the group of Eastern European States, Saint Vincent and the Grenadines, on behalf of the group of Latin American and Caribbean States, and Norway, on behalf of JUSSCANNZ. |
埃及代表非洲集团 | Egypt for the African Group |
埃及代表非洲集团 | Bangladesh for the Asian Group and China |
埃及代表非洲集团 | Afghanistan for the Group of 77 and China |
11. 在同次会议上 下列国家的代表作了发言 贝宁(代表非洲国家集团) 比利时(代表西欧和其他国家集团) 亚美尼亚(代表东欧国家集团) 伊朗伊斯兰共和国(代表亚洲国家集团) 洪都拉斯(代表拉丁美洲和加勒比国家集团) | At the same meeting, statements were made by the representatives of Benin (on behalf of the African States Group), Belgium (on behalf of the Western European and Other States Group), Armenia (on behalf of the Eastern European States Group), the Islamic Republic of Iran (on behalf of the Asian States Group) and Honduras (on behalf of the Latin American and Caribbean States Group). |
阿根廷代表 代表里约集团 发了言 | The representative of Argentina (on behalf of the Rio Group) made a statement. |
18. JAYANAMA先生(泰国)就哥斯达黎加代表的发言发表自己的观点 谈到77国集团和中国外交部长会议所作的声明 | 18. Mr. JAYANAMA (Thailand) supported the views expressed in Costa Rica apos s statement on behalf of the Group of 77 and China, as well as those contained in the ministerial declaration adopted at the 20th Annual Meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 and China. |
我们支持牙买加代表代表77国集团加中国以及纳米比亚代表代表非洲国家集团所作的发言 | We endorse the statements made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Namibia on behalf of the Group of African States. |
77国集团(外交部长第29次年会) | Group of 77 (Twenty ninth Annual Meeting of Ministers for Foreign Affairs) |
收集和交流专家组会议的报告 | DATA COLLECTION AND EXCHANGE, HELD AT BUENOS AIRES |
7. 埃塞俄比亚代表完全赞同77国集团和中国 非洲集团以及最不发达国家集团发表的意见 | The representative of Ethiopia fully associated his delegation with the statements made by the Group of 77 and China, the African group and the LDC group. |
菲律宾代表亚洲集团 | Philippines for the Asian Group |
摩洛哥(代表非洲集团) | 5. Morocco (for African Group) |
8. 看来根据集体上诉程序提交的上诉不会妨碍关于受害者个人根据任择议定书提交或他人代表他提交的同样的事实和法律问题的上诉 | 8. It appears that a complaint submitted under the Collective Complaints Procedure would not hinder a complaint concerning the same issues of facts and law to be submitted by or on behalf of an individual victim under the optional protocol. |
相关搜索 : 交集 - 交表 - 集列表 - 收集表 - 集合表 - 集交付 - 有交集 - 组交集 - 交货表 - 交易表 - 交换表 - 集体代表 - 收集表面 - 集体表现