"产品升级"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

产品升级 - 翻译 : 产品升级 - 翻译 : 产品升级 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

加工产品的关税升级趋势也很明显
There is also a strong tendency of tariff escalation for processed products.
大多数产品组的关税升级幅度较高 尤其是关系到发展中国家出口利益的产品组
A relatively high degree of tariff escalation in most product groups, again particularly those of export interest to developing countries
同时 自贸区项下的零关税产品还包括许多国内终端消费品制造所需要的中间产品和原材料 也在一定程度上推动了国产消费品的结构升级
Products at zero tariff under the FTAs also include intermediates and raw materials required for the domestic production of end user consumer goods, which will, to a certain extent, also upgrade the mix of domestically produced consumer goods.
重点降低国内需求较大 有助于产业转型升级的商品税率 努力增加人民群众需求比较集中的特色优势产品进口 不断增强企业和公众获得感 满足产业结构和消费结构的升级需要
Focus on reducing the commodity tax rate that has a large domestic demand and contributes to the transformation and upgrading of the industry, and striving to increase the import of characteristic advantage products with relatively concentrated needs of the people, continuously improving the sense of gain of enterprises and the public, and meeting the upgrading needs of the industrial structure and consumption structure.
D.13. 为了提供有竞争力 安全可靠且具成本效益的产品 企业应当进行重组和升级 并辅之以用于工艺升级的投资和技术流入以及生产力和质量管理的改进
General description In order to offer competitive, safe, reliable and cost effective products, enterprises have to be restructured and upgraded, supported by investment and technology inflows for process upgrading, as well as by productivity and quality management improvement.
该项研究还说 由于在利用天然资源产品生产的最后产品和纺织品及服装的价值中 投入份额相对较大 对于这些类别的关税升级意味着很高的有效保护率
The study further maintains, that in view of the relatively large share of inputs in the value of the final product produced using natural resource based products and textiles and clothing, the tariff escalation for these categories implies a substantially high effective rate of protection.
这些途径并非互相排斥 它们包括(a) 工艺提升 (b) 产品提升 (c) 职能提升 和(d) 价值链提升
Provide business opportunities (vendor rationalization by eliminating non competitive firms and fostering competitive ones)
特别令人不安的是 quot 关税升级 quot 的问题,即某些用农业和自然资源制造的产品的关税随着出口前加工的比例而上升
Particularly troubling is the problem of tariff escalation , whereby tariffs on some agriculture and natural resource based products increase in proportion to the degree of processing before export.
然而 对某些部门和产品 尤其是那些对发展中国家具有特殊利益的部门和产品适用最高关税的作法仍颇为盛行 而对基于初级商品的贸易实行的其余关税升级办法 则不利于多样化和加工
However, in some sectors and products notably those of special interest to developing countries high tariff peaks still prevailed, while remaining tariff escalation in commodity based trade introduced a bias against diversification and processing.
所以 许多中等收入的发展中国家不得不长期从事劳动密集型产品的生产 因为它们的生产者发现升级和多样化愈加困难
Consequently many middle income developing countries persisted in labour intensive manufactures because their producers were finding it difficult to upgrade and diversify.
(j) 遵循 多哈部长宣言 关于非农产品市场准入的第16段 减少或取消对这些产品 特别是对发展中国家具有出口重要性的产品的高关税 关税高峰和关税升级以及非贸易壁垒
(j) In accordance with paragraph 16 of the Doha Ministerial Declaration, on market access for non agricultural products, reduction or elimination of high tariffs, tariff peaks and tariff escalation, as well as non tariff barriers, on those products, in particular on products of export interest to developing countries
要对标国际先进标准 推进工业产品质量提升
It is necessary to benchmark the international advanced standards and promote the quality of industrial products.
40. 在工业部门中 高关税 高升级领域中包括许多发展中国家在有关的主要市场进口品中占有很高份额的许多产品
In the industrial sector, the high tariff, high escalation areas include many products where developing countries have a high share in the imports of the major markets concerned.
高达97 的非洲 加勒比和太平洋国家的出口产品免税进入欧洲联盟 并且几乎不存在关税升级
As much as 97 per cent of African, Caribbean and Pacific countries' exports to the European Union enter duty free, and tariff escalation is virtually non existent.
7. 关于非农业产品 我们要求减少或者酌情取消非关税壁垒 关税高峰和关税升级 以便扩大市场准入 特别是对于发展中国家关心的出口产品而言
7. As for non agricultural products, we call for reduction or, as appropriate, removal of non tariff barriers, tariff peaks, high tariffs and tariff escalation to enhance market access, in particular for products of export interest to developing countries.
53. 虽然价值链提升涉及提高一个企业内部流程的效率(通过重新组织生产系统或采用新技术 企业可更有效地将有形投入转化为有形产出) 产品提升指的是改进原有产品或将新的产品投放市场的过程 即转向更复杂的产品系列并提高附加值
Furthermore, the upgrading support for TML's SME suppliers features the following elements declaration of supplier status, technical support for development as well as quality, project guidance, tooling support, financial support, training support, guaranteed business and raw materials support in special nature. The TNC constantly monitors the quality of its suppliers' products and processes.
加快推进中国产品品牌提升工程 支持实体店发展 实现线上线下互动
The program to promote the brands of Chinese products shall be accelerated, the development of physical stores supported, and online offline interaction achieved.
该公司生产的产品提供给泰国和新加波的超级市场 这些产品有面拖炸鱼片 分级鱼块 拖挂面浆的枪乌贼 面拖炸虾等冷冻特产
Production is for supermarkets in Thailand and Singapore, and comprises frozen speciality products such as tempura fish fillets, graded fish portions, battered calamari, and batter fried shrimps.
它可以是一种均质产品 特别是在生产和加工一级
It can be a homogeneous product, especially at the producer processor level.
匹克将始终以提升消费者的运动需求为导向 构建体育产业生态圈 加速由单一体育用品制造企业向专业体育服务企业战略升级
PEAK will always be oriented to promoting consumer demand, building sports industry ecosphere and accelerating the strategic upgrading of single sporting goods manufacturing enterprise to professional sports service enterprises.
升级
Upgrade
干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础的 侧重点在于食品 如鱼 肉 奶 菜油 和非食品 木材和非木材林产品 纺织品和服装 皮革和生皮 产品
The interventions build on commodities and the related secondary agro processing industries with emphasis on food (e.g. fish, meat, dairy, vegetable oils) and non food (wood and non wood forest products, textiles and garments, leather and skins) products.
quot (a))大幅度减少所有关税,降低关税峰额和消除关税升级,这些仍然影响到相当大系列的产品和部门
(a) Substantial reductions in all tariffs, the rolling back of tariff peaks and the removal of tariff escalation, which still affect a notable range of products and sectors
此外,几乎所有产品都以原料级别出口
In addition, almost all products are exported at the raw material level.
王力集团只是标准撬动产业转型升级的一个缩影
Wonly Group is but an epitome of standards driving industry toward structural transformation.
76. 会议对为了确保提升成员国的基本产品以期提高这些产品的增加值及生产者收入而采取的行动表示支持
The Conference expressed its support for the initiatives taken to ensure promotion of the basic products of the Member States with a view to increasing the added value of these products as well as the revenues of producers.
1MB 升级
1MB Upgrade
2MB 升级
2MB Upgrade
4MB 升级
4MB Upgrade
8MB 升级
8MB Upgrade
16MB 升级
16MB Upgrade
32MB 升级
32MB Upgrade
3MB 升级
3MB Upgrade
12MB 升级
12MB Upgrade
20MB 升级
20MB Upgrade
24MB 升级
24MB Upgrade
36MB 升级
36MB Upgrade
40MB 升级
40MB Upgrade
48MB 升级
48MB Upgrade
64MB 升级
64MB Upgrade
5MB 升级
5MB Upgrade
6MB 升级
6MB Upgrade
9MB 升级
9MB Upgrade
10MB 升级
10MB Upgrade
17MB 升级
17MB Upgrade

 

相关搜索 : 升级产品 - 升级产品 - 品质升级 - 品牌升级 - 品质升级 - 品质升级 - 产业升级 - 产业升级 - 级产品 - 提升产品 - 食品级产品 - 升级