"产品合格证"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
产品合格证 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 投放市场的特定产品的特性和合格评估程序是否符合合格证书内所述的条件 | The placing on the market of imported plastic explosives for industrial use is provided for in Act No. |
(a) 是否为投放市场的特定产品发放了合格证书或按照技术条例的规定放上合格标志 | 71 1988 Coll. on Explosives as amended will define detection agents that will be in conformity with Part 2 of the Montreal Convention Detection Agents. |
根据这项法令 负责原始产品销售的代理人(生产者或进口商)需要证实他的产品符合有关的法律规格和规定 | Pursuant to this Act the agent responsible for the initial marketing (producer, importer) is required to verify that his goods conform to the relevant legal specifications and regulations. |
一是将发证机关组织的发证前产品检验改为由企业在申请时提交具有资质的检验检测机构出具的产品检验合格报告 | First, the pre certification product inspection organized by the issuing authority is changed to the product inspection conformity report issued by the qualified inspection and testing institution when the enterprise applies. |
进口 前 款 所 列 产品 由 口岸 进口 食品 卫生 监督 检验 机构 进行 卫生 监督 检验 检验 合格 的 方 准 进口 海关 凭 检验 合格 证书 放行 | The Customs authorities shall grant clearance of goods on the strength of the inspection certificate. |
在联合王国,森林产品的60家大买主保证在1999年后不再买没有证明的产品 | In the United Kingdom, 60 big buyers of timber products have pledged not to buy uncertified products after 1999. |
2. 农产品价格政策 | 3. Agricultural price policies |
热带农产品的价格低于温带农产品 发展中国家的非专利制成品的价格低于拥有强大知识产权的制成品价格 后者基本上维护了技术垄断 | The prices of tropical agricultural products had also fallen against those of temperate agricultural products, and the prices of generic manufactures from developing countries had declined against the prices of manufactures associated with strong intellectual property rights, which basically preserved technological monopolies. |
讨论集中在如何确定合格产品 包括适当指标问题上 | Discussions have centred on how to identify eligible products, including appropriate indicators. |
挪威的参与公司以其合格的产品交付了第一批货物 | The products of Norwegian participating companies have qualified and the first deliveries have been made. |
㈡ 一经提出合格医生关于预产期的证明 产假即应在预产期前六个星期开始 | (ii) The leave shall commence six weeks prior to the anticipated date of birth upon production of a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating the anticipated date of birth. |
一些挪威工业公司已成为合格的航天工业产品供应商 | A number of Norwegian industrial companies have qualified as suppliers to the space segment. |
决定 提出 进一步压减工业产品生产许可证管理目录 取消14类工业产品生产许可证管理 将4类工业产品生产许可证管理权限下放给省级人民政府质量技术监督部门 | The Decision proposed to further reduce the categories in the catalogue of industrial products subject to production license administration, cancel the production license administration for 14 industrial products, and delegate the administration authority for production licenses of 4 types of industrial products to the quality and technical supervision departments of provincial people s governments. |
低利率保证高资产价格吗 | Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? |
虽然来苏消毒剂已经选定,并作为所需产品列于提请的报价中,但还是请可能提供不同产品的供应商提供规格和合成细节 主要成份和分析证书,并说明替代产品是否在欧洲或美国市场出售 | Although Lysol was selected and indicated in the quotation requests as the product required, suppliers who might have offered different products were asked to provide specifications and details on composition, main ingredients and certificates of analysis, and to indicate whether the alternative product was sold on the European or American market. |
最近 这些产品的价格比钢的价格增长更快 | In the recent past, the prices of these products have increased faster than steel prices. |
关于产品创新 主要是提高产品竞争力 改变产品组合 开发未来型产品 | With regard to product innovation, major activities were aimed at boosting product competitiveness and transforming the product portfolio to embrace future oriented items. |
他们的产品就是最好的明证 | But they can show you how to build things in sequence. |
这个产品得到了C2C标志认证 | And we've got Cradle to Cradle Gold on this thing. |
120. 没有出口木材产品的证据 | There is no evidence of timber exports. |
286. 基本产品消费价格的变化受到了严格监督 | 286. The evolution of the consumer prices of basic products is subject to specific monitoring. |
它还采取措施保证在基本产品 供应 住房 文化发展 娱乐和体育方面降低价格 | It is also taking measures to secure price reductions for staple products, supplies, housing, cultural development, recreation and sports. |
集装箱合格证明合同 | Contracts on certification of containers |
该国的生产者保证定期大量供应鳕鱼产品 根据水产品协议 这些产品从阿根廷免税进入欧盟市场 | In this case, the producers are able to guarantee regular supply in large quantities which enters the EU from Argentina duty free as part of the fisheries agreement. |
同时 自由贸易谈判似乎忽视了历史趋势 发展中国家的国际贸易条件恶化了 与工业品相比的初级商品价格下跌 热带农产品的价格相对温带农产品下跌 普通工业品的价格也相对于受知识产权保护的产品下跌 | Meanwhile, free trade negotiations seem to ignore historical trends. Developing countries international terms of trade have worsened prices of primary commodities have declined in relation to manufactures, as have tropical agriculture prices against temperate agriculture, and prices of generic manufactures have fallen relative to output protected by intellectual property rights. |
123. 一些证人告诉特别委员会说,农民被迫以低于成本的价格出售他们的农产品 | 123. Witnesses told the Special Committee that farmers were forced to sell their produce well below cost price. |
没有监管系统 去保证 产品安全 | We don't have a regulatory system able to ensure that that production is safe. |
不言自明的是 仅仅价格 特别是象汽油这种均质产品的价格的同时变动 还不足以证明非法协议的存在 | It is axiomatic that mere simultaneous movement of prices, especially for a homogeneous product like petrol, is not by itself sufficient to prove an unlawful agreement. |
安全条例 为用硝酸铵制造的产品和化合物 特别是氮重量超过28 的产品和化合物建立了可资保证的标准和管制机制 | These regulations establish certifiable standards and control mechanisms on ammonium nitrate based products and compounds, particularly those containing more than 28 per cent by weight of nitrogen. |
5. 提高自然产品同合成产品和替代产品竞争的能力 鼓励对自然产品进行研究开发 酌情考虑使发达国家合成产品和替代产品的生产同发展中国家生产的自然产品的供应协调一致 | To improve the competitiveness of, and to encourage research and development on the problems of, natural products competing with synthetics and substitutes, and to consider the harmonization, where appropriate, of the production of synthetics and substitutes in developed countries with the supply of natural products produced in developing countries |
467. 妇女们的要求包括为其产品规定更合适的市场价格并承认她们的生产作用 | 467. Their demands included better market prices for their products and recognition of their production role. |
此外 消费者希望能提供更复杂和价格更高的产品 市场的走向也证实了这一倾向 | Furthermore, consumers expect to be offered more complex and costly goods, and market trends confirm this preference. |
但双边和传统市场之间的每一个行为差异都可以利用基础微观经济学的简单工具去理解 如替代品和互补产品的区别 当替代品生产者勾结起来 它们通常会提高价格 相反当互补产品生产者联合起来 价格则会降低 | But every behavioral divergence between two sided and traditional markets can be understood using simple tools of elementary microeconomics, such as the distinction between substitute and complementary products. When producers of substitutes collude, they usually raise prices producers of complements, by contrast, collaborate to lower them. |
通知要求 要加强生活必需品特别是农产品价格监管 | The Notice required that the supervision of the prices of daily necessities, especially agricultural products, should be strengthened. |
历来不断促使能源商品的价格由市场决定 几年来 石油产品等价格取决于世界市场价格 | There has been a steady effort to arrive at market based prices for energy commodities, and prices of some of them (notably oil products) have for some years been derived from the world market price. |
说明被冻结的资产的性质 即银行存款 证券 企业资产 贵重商品 艺术品 不动产和其他资产 | Identification(s) of the person of entities whose assets have been frozen A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits securities, business assets, precious commodities, work of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen. |
说明被冻结的资产的性质 即银行存款 证券 企业资产 贵重物品 艺术品 不动产和其他资产 | A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen |
在巴西 禁毒署将协助发展对合法药品生产和贸易实行严格的管制 | In Brazil, UNDCP will assist with the development of strict controls for the production of and trade in licit drugs. |
(a) 未经授权或以欺骗手段使用合格标志 合格申明 或合格证书 | 264 1999 Coll., the supervisory authority can impose the following measures on business entities |
十七. 警察的合格证明 | Police certification |
农产品价格和农业消费物品价格之间的差距变得更大,达到了不能容忍的程度 | The gap between prices for agricultural produce and for goods it consumes has widened to reach an inadmissible level. |
第二十五 条 食品 生产经营者 采购 食品 及 其 原料 应当 按照 国家 有关 规定 索取 检验 合格证 或者 化验单 销售 者 应当 保证 提供 需要 索 证 的 范围 和 种类 由 省 自治区 直辖市 人民政府 卫生 行政部门 规定 | The scopes and types of food that requires certificates shall be specified by the administrative department of public health of the people's governments of the provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government. |
很多情况下这牵涉到与掌握生产企业详细产品规格的专用供应商网络保持关系 这样做可以确保生产企业得到所需原材料和供应商交付合乎规格产品 从而在生产及供应企业间建立起一种要求明确 互惠互利的高效合作关系 | In many cases, this involves maintaining relationships with a dedicated network of suppliers, with which producers share detailed product specifications. Doing so ensures that producers get exactly what they need, and that suppliers are able to deliver the correct inputs. |
合格的助产士协助86 的生产 | Eighty six per cent of births are assisted by qualified attendants. |
(g) 货物 是指按照运输合同接受并在运输单证中具体指明的物质资产 物品或其他财产 | (g) Goods means material assets, things or other property accepted under a contract of carriage and specified as those in the transportation document. |
相关搜索 : 产品合格 - 产品合格 - 合格产品 - 产品合格 - 合格产品 - 合格产品 - 合格产品 - 合格产品 - 合格产品 - 不合格产品 - 不合格产品 - 不合格产品 - 不合格产品 - 不合格产品