"产能投资"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
产能投资 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
将证券投资列入双边投资条约在投资保护方面可能产生什么影响 在适用的情况下 可能在投资接纳方面产生什么影响 | What are the likely implications of including portfolio investment under a BIT in terms of investment protection and, where applicable, in terms of admission of investment? |
他们给能产生最大不同的资源投资 | They invest resources where they can make the most difference. |
投资可同时产生收入和扩大生产能力 | Investment simultaneously generates income and expands productive capacity. |
此外 个别投资可能带来同一投资者的进一步投资或其他公司的相关投资 从而产生了凝聚作用 | In addition, individual investments can lead to sequential investments by the same investor or associated investment by other firms thus creating agglomeration effects. |
金融专家的研究显示 可从一揽子本币资产中设计出能对外国投资者产生吸引力的投资工具 | Research by financial experts suggested that it was possible to develop an investment instrument out of a portfolio of domestic currency assets that could be attractive to foreign investors. |
目前没有负责房地产投资的投资干事 | There is no investment officer to cover real estate investments. |
中国经济正在被房地产投资绑架 一方面 中国不应该通过保持房地产投资的高增长率来解决产能过剩 社会住房项目投资值得欢迎 但目前占GDP高达10 13 的房地产投资已经显得太高 另一方面 如果房地产投资增长回落 产能过生就无法消除 这一两难凸显出中国所面临的结构性调整挑战 也应该让投资者保持谨慎 | On one hand, China should not try to eliminate overcapacity by maintaining the high growth rate of real estate investment. While investment in social housing should be welcomed, real estate investment, currently running at 10 13 of GDP, is already far too high. |
此类做法可能对贸易和投资产生很大影响 | Such practices may have significant effects on both trade and investment and require further examination. |
( 二 ) 未经 批准 , 用 多个 客户 的 资产 进行 集合 投资 , 或者 将 客户 资产 专项 投资 于 特定 目标 产品 . | (2) Where a securities firm undertakes collective investments with assets of several clients or invests its client s assets in specific targeting products without any approval. |
(e) 新投资干事将专门负责另类资产的管理 其所需技能与常规投资组合管理所需的技能有显著不同 | (e) The new investment officer will be specialized in alternative asset management, the skills for which significantly differ from those for conventional portfolio management. |
外国直接投资的形式通常是一大笔有形和无形的资产 而这些资产也能够促进发展 | FDI typically comes as a bundle of tangible and intangible assets that can make a contribution to development as well. |
剥夺投资者的财产 | Dispossession of the investor |
所以, 鉴于资源稀缺,应投资于这些战略性产业,因为这类产业能提供外部条件 | Considering the scarcity of resources, investments in these strategic industries are thus preferable because they provide externalities. |
过去三年 私营投资者已投入30多亿欧元利用风力 水力 太阳能和生物质能生产能源 | Over the past three years, private investors have invested more than 3 billion euros in generating energy from wind, water, sun and biomass. |
而且当时我们正投资风能产业 天然气是九美金 | And at the time I went into the wind business, natural gas was nine dollars. |
在这方面 对外直接投资有可能充实母国的生产 | In this regard, OFDI is likely to complement home country production. |
出售 的 资产 为 股权 的 , 其 资产 总额 , 营业 收入 以及 资产 净额 分别 以 被 投资 企业 的 资产 总额 , 营业 收入 以及 净资产 额 与 该项 投资 所 占 股权 比例 的 乘积 为准 . | if the assets sold are equity, the total assets, business income and net assets are respectively the product of total assets, business income and net assets of the invested enterprise and the equity percentage of the investment. |
投资率 国内生产总值 | Investment rate ( GDP) |
投资促进机构是否能既甄别投资以促进投资呢 | Can IPAs screen investment and also facilitate it? |
一 没有 可 利用 的 财务 资源 持续 地 为 该 金融 资产 投资 提供 资金 支持 以 使 该 金融 资产 投资 持有 至 到期 | (1)Having no available financial resources to continuously provide funds to the financial asset investment so as to hold the financial asset investment until its maturity |
即使未来国内储蓄有余也不能保证投资的提高 企业的投资意愿取决于可以从投资中收获多少产出增量 而目前拉美 以及美国 的生产率增长令人失望 | Even abundant domestic savings in the future would not guarantee higher investment. Firms eagerness to invest depends on how much additional output they can get out of that investment, and recent productivity growth in Latin America as in the US has been disappointing. |
33. 审查不动产直接投资 | Review of direct investment in real estate |
假定基金资产的4.3 投资于小盘股 | It is assumed that 4.3 per cent of the Fund's assets are invested in small capitalization funds. |
节约储金贷款不得视为投资资产 | The Provident Fund loans are not considered an investment asset. |
重要的是必须创造环境使得能够调集国内资源 鼓励生产性投资 提高生产力和帮助吸引国际资金 | It is crucial to have an environment that enables the mobilization of domestic resources, encourages productive investments, increases productivity and helps attract international finance. |
简言之 投资战略系指资金在各种资产类型和投资市场中的长期分配 | Investment strategy is simply the long term allocation of monies among the various asset types and investment markets. |
167. 基金的房地产投资需要对每个投资机会进行法律审查 | The real estate investments of the Fund require legal reviews of each investment opportunity. |
如果预算不能为优先部门分配足够的资源 那么 理清公共投资政策并不能产生结果 | Putting order in public investment policy will not yield results if the budget is unable to allocate sufficient resources to priority sectors. |
只有通过鼓励国内投资来引导私营部门从事生产活动 才能形成一个富有活力的国内投资基础 | A vibrant domestic investment base will emerge only if the private sector is induced to engage in productive activities by encouraging domestic investments. |
得到新技术能够增强投资公司在母国的生产率 知识转让和管理技能 | Access to new technologies can increase the productivity, knowledge transfer and management skills of the investing company in its home country. |
165. 将指派负责新兴市场的投资干事领导负责新兴市场 房地产投资和另类投资的小组 | The investment officer who covers the emerging markets would be assigned to head the team dealing with emerging markets, real estate investments and alternative investments. |
从理论上讲 当利率提高时 人们就有理由相信资产价格会走低 利率越高 债券的投资行情就越被看好 投资债券与投资股票和房产是一种竞争的关系 更高的利率还会使用于购买这些资产的贷款成本增加 增加的贷款成本可能会减少人们对这些资产的需求 并给这些资产施加降价的压力 而当利率调低时 人们就能预测其会对资产价格产生相反的作用 | The higher interest rates go, the better are investments in bonds, which compete with investments in other assets such as stocks or homes. Higher interest rates also raise the cost of borrowing to buy these assets, which may diminish demand for them, exerting downward pressure on their prices. |
以往的经济危机是由于产能过剩及产业过度投资所造成的 产能过剩和过度投资会随着时间而被慢慢消化 经济也会随之复苏 新一轮的投资也会慢慢兴起 与此同时 中央银行下调利率的政策也会对复苏起到作用 | Previous recessions were often characterized by excess inventory accumulation and overinvestment in business equipment. The economy could bounce back as those excesses were absorbed over time, making room for new investment. |
在这种情况下 外向外国直接投资很可能补充了母国的生产 | likely to complement home country production. |
本表只包括仍在进行生产或正在落实的投资项目的核准投资额 而不是实际投资额 它不包括利润再投资以及其他资本 | This dataset takes account of only the approved equity capital for projects in production and under implementation, not actual, and does not cover reinvested earnings and other capital. |
由于潜在投资人对政治局势依然缺乏信心 私人投资 特别是对生产部门的投资持续低迷 | Private investment, particularly in productive sectors, remained low due to an ongoing lack of confidence of potential investors in the political situation. |
( 四 ) 从事 证券 自营 业务 , 证券 资产 管理 业务 , 投资 范围 或者 投资 比例 违反 规定 | (4) Where the investment scopes or investment proportions of the security self operation business and portfolio management business of a securities firm are not conformed to provisions |
2004年 用于投资的资金只占国内总产值的19.6 | The share of GDP devoted to investment was 19.6 per cent in 2004. |
而12月我国制造业投资低位运行 但基建投资有小幅改善 因此预计当月固定资产投资将持平于11月 | Investment in China s manufacturing sector was low in December, but infrastructure investment improved slightly. As such, fixed asset investment for the month will remain the same as that in November. |
37. 第四 投资获得批准后 投资促进机构还能为投资者提供许多方便 | Fourth, an IPA may offer a number of convenience services to investors after the investment has been approved. |
这种情况迫使越来越多的投资人寻找新的投资机会 增添了非常规的资产类别 并采用新的投资理论和技术来满足其投资需要 | Circumstances have forced more and more investors to look for new investment opportunities by adding unconventional asset classes and applying new investment theories and technologies to meet their investment requirements. |
这种观点认为,由于在发展的早期阶段缺少 quot 投资决定的机会 quot ,对战略性产业的投资就能够通过向前和向后的关联刺激其它产业 | Since there is a lack of investment decision opportunities at early stages of development he argues, investment in strategic industries provides a stimulus to other industries through their forward and backward linkages. |
其他资产减去负债额 补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资 | Other assets, net of liabilities, supplement investments to from the balance of unexpended resources. |
大部分俄罗斯对外直接投资进入的是能源和矿产相关产业 包括炼油和油气分销 | Most Russian OFDI has been in energy and mining related industries, including oil refining and oil and gas distribution. |
18. 投资促进部分的主要产出包括 | The principal outputs of the investment promotion component comprise |
相关搜索 : 在产能投资 - 投资资产 - 资产投资 - 投资资产 - 资产投资 - 投资资产 - 资产投资 - 资产投资 - 投资级资产 - 资产投资于 - 资产和投资 - 可投资资产 - 多资产投资 - 新产能投产