"亲切致意"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
亲切致意 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
亲 鞠躬致意下 | Take a bow, toots. |
亲切 | Hospitality? |
是个禁卫军官替他致关切之意 | A Praetorian officer brought his solicitude. |
你很亲切 | You're very kind. |
你太亲切了 | Dear me... you really are very nice. |
在父母姓氏不同的情况下 应在父母达成一致意见后赋予子女其母亲或父亲的姓氏 | If the parents have different names, the child is given either the father's name or the mother's name, as the parents decide. |
他是个亲切的人 | He's a darling blacksmith. |
她很亲切地说 好 | She says yes very nicely. |
他总是对我很亲切 | He's always been kind to me. |
她对大家都很亲切 | She was all kindness to everybody. |
那个老人非常 亲切 | That old guy is really nice. |
她对大家都很亲切 | She was very kind to everyone. |
她对大家都很亲切 | She was kind to everybody. |
他会对你温柔亲切 | That he'll be tender with you, nice and sweet. |
真是让人倍感亲切 | Getting more gemütlich all the time. |
亲爱的,一切会好的 | Here, it's all right, darling. |
他亲切地回答了问题 | He responded kindly to the question. |
她和她妹妹一样亲切 | She is no less kind than her sister is. |
哦 这很美好 太亲切了 | Oh, this is wonderful. So very kind. |
我们亲切称之为 游戏 | We lovingly call it a game. |
一告诉我 米基 告诉我一切 一亲爱的 亲爱的 | Oh, tell me, Mitzi. Tell me everything. Darling. |
而我父亲身系要职 致力和平 | I don't care for myself, but my father's engaged in great work. He's trying to help avert a dreadful war. |
亲爱的 你父亲不是那个意思 | Darling, your father doesn't mean that. |
多么亲切的一个视频啊 | Such an intimate video. |
来吧 亲爱的一切都很棒 | Come on, darling. Everything's so wonderful now. |
亲爱的 你得忘了这一切 | Darling, you have to forget all that. |
罗西 亲爱的 忍受着一切 | Rus. Dear Rus. She can bear everything. |
一切都好了,是吗,亲爱的? | All right, darling? Yes, fine. |
这样简单些 也更显亲切 | That makes it more friendly. |
我对你感到如此的亲切 | You know I feel such tenderness for you. |
我是靠你的亲切而活的 | I live from your tenderness. |
一个是 诗歌就是使新事物亲切近人并且 使熟悉的事物衍生出新意 | One of them is, Poetry is when you make new things familiar and familiar things new. |
我同意, 父亲. | Agreed, Father. |
时间会抹平一切的 亲爱的 | Time rules all, my dearest. |
一切都是由他父亲造成的 | The pattern was laid out by her father. |
你内心该多几分亲切才是 | You need a little tenderness inside. |
谢谢你是个亲切的 年轻人 | God requite you, young man! |
招呼同样亲切 一样的窗帘 | Still the same homey welcome... the same drapes. |
协商一致意见并不意指一致同意 | (b) Consensus does not mean unanimity and |
在论坛中达成的一切决定均必须经三方参与者一致同意 | Any decision reached within the forum would have to be agreed upon by all three participants. |
我愿意去相亲 | I'll go on the date. |
不能仅仅因为父亲 你就为了一个不切实际的幻想 放弃100万美元的生意 | Just because Dad doesn't go falling all over himself... you're not going to throw away a milliondollar business... for an idle whim. |
我肯定你会原谅我不够亲切 | I'm sure you'll excuse me if I'm not gracious. |
这么亲切 这么妥当 这么友好 | How dear, how good... how friendly. |
他是最好的医生 对人很亲切 | He's the finest, most obliging young doctor you want to meet. |
相关搜索 : 亲切 - 亲切 - 亲切 - 亲切 - 亲切 - 亲切 - 致以亲切的问候 - 致以亲切的慰问 - 好亲切 - 很亲切 - 很亲切 - 最亲切 - 的亲切 - 最亲切