"亲密的家庭成员"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

亲密的家庭成员 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

狗不光是和主人 有这种互动和亲密联系 和主人的家庭成员也一样 有
Not just with their puppy, but with the rest of the family at class.
4. 努力确保老年人继续生活在自己的家庭成员中间 并确保向他们提供在家庭温暖和维系家庭成员的亲密和谐关系中过上有尊严生活的必要手段
Efforts to ensure that the elderly person continues to live among the members of his or her family and is provided with necessary means for a life of dignity amid the warmth of the family and the intimate rapport that ties its members together
2. 家庭暴力和亲密伙伴之间的暴力
Domestic and intimate partner violence
根据相关中心和家庭成员的要求 还可以计划安排母亲 父亲或家庭共同居住
Coexistence with the mother, the father or the family is programmed in the light of the requirements of the centre concerned and the family members.
中国人视国家 作为一个亲密的朋友 也不止是作为一个密友 作为家庭里的一员 事实上也不止是家里一员 而是一家之长 家庭里的家长
The Chinese view the state as an intimate not just as an intimate actually, as a member of the family not just in fact as a member of the family, but as the head of the family, the patriarch of the family.
该联盟提出了两个重要的立法修正案 一个与扩大 刑法 中 家庭成员 的定义范围的必要性有关 即将寄养家庭的成员和堂亲及表亲也列入家庭成员的范围
The union has initiated two major legislation amendments, one regarding the need to broaden the definition of family member in the Penal Law, to include family members such as foster family members and cousins.
2. 家庭暴力和亲密伙伴之间的暴力 29 34 12
Domestic and intimate partner violence 29 34 10
我感觉到这一唱诗班的亲密 几乎像个大家庭
I feel a closeness to this choir almost like a family.
97. 12 14岁少女怀孕者60 是乱伦关系或家庭成员或家庭亲友性暴力造成的(Vsquez,1993年)
97. Sixty per cent of pregnancies among girls aged 12 to 14 are the result of incestuous relations or sexual violence committed by family members or persons close to the family (Vásquez, 1993).
家庭中赚取收入的就业成员往往支持那些经济状况不太好的其他家庭亲属
Very often, the earnings of employed family members support others in the family who are not so well off.
估计自己的经济情况差的家庭常常是家庭成员有失业的和没有领取养恤金成员的家庭(51.6 ) 靠养恤金以外的份外收入生活的家庭(47.8 )和扶养子女的母亲(45.3 )
The households who evaluated their economic situation as bad were most often those with unemployed family members and without any pensioners (51.6 per cent), households maintained on unearned income other than pensions (47.8 per cent) and mothers raising children (45.3 per cent).
其中只有17人 两个有亲戚关系的家庭的成员不同意搬迁
Of this number only 17 people, who are members of two related families, did not agree to relocate.
但老年妇女往往在家庭之内享有亲密的 丰富的感情联系
Yet, older women frequently enjoy close and enriching emotional attachments within families.
我们的非教学的职工中 超过90 是父母亲和大家庭中的成员
More than 90 percent of our non teaching staff are all parents and extended families.
29.6 的家庭没有参加工作的家庭成员 每6户家庭中 就有1户(15.8 )有失业的家庭成员 最常见的是有1名失业成员(占所有家庭的13.8 )
There were no working members in 29.6 per cent of households and in every sixth household (15.8 per cent) there were unemployed members, most often one (13.8 per cent of all households).
这两种方式主要用于评估家庭暴力和亲密伴侣的暴力行为
Both forms are used primarily for the assessment of domestic and intimate partner violence.
单亲家庭
Single Parent Families
强调的专题为 家庭和解 母亲 父亲及配偶子女的权利及义务 家庭内部暴力 家庭与人权 警察权利 保护未成年人以及对家庭重新组合的分析
Priority has been given to the following topics family reconciliation, rights and obligations of mothers, fathers and children and of the couple, domestic violence, the family and human rights, political and civil rights, protection of children, and study of family composition.
根据2002年对生活水平的调查 住户中每个家庭成员的收入与支出最少的是子女人数为3个或3个以上的家庭和单亲家庭
According the living standard surveys of 2002 the smallest income and expenditure per member of a household was among families with three and more children and single parent families.
d 单亲家庭
(d) Single parent families
根据 婚姻与家庭法 第1条 男女在家庭中的作用建立在他们在家庭关系中权利平等 相亲相爱 相互尊重 相互帮助和家庭的所有成员对家庭负责的原则基础上
According to article 1 of the law on marriage and the family, the role of men and women in the family is based on the principle of their having equal rights in family relations and on the mutual love and respect and mutual help and responsibility to the family of all its members.
患病的家庭成员
A sick family member.
(a) 家庭暴力是在私人领域发生的暴力行为 通常发生在有血亲关系或亲密关系的人之间
(a) That domestic violence is violence that occurs within the private sphere, generally between individuals who are related through blood or intimacy
15岁以下的儿童在其父亲 母亲或监护人的准许下可在仅雇用家庭成员的场所工作(第54条)
(a) Employment of children under the age of 15 is authorized in establishments in which only members of the family are employed, under the authority of the father, mother or guardian (art. 54)
229. 家庭这个概念的构成要素是在生物上 社会上和法律上界定明确的核心家庭结构 即由父亲 母亲和孩子组成的关系
229. The constituent element of the family concept is the biologically, socially and also legally defined core family structure, namely the father mother child relationship.
我是那情景喜剧中 Krosoczka 家庭中的表亲 Oliver 一个不知道打哪儿来的新成员
I was the Cousin Oliver of the sitcom of the Krosoczka family, the new kid who came out of nowhere.
区别可能存在两种情况中 男性家庭成员 丈夫或叔父 允许他的女性家庭成员取得土地和对子女的所有权 在父系制度下 子女属于父亲 而在母系制度下则属于母亲
Differences may exist in two situations concerning the male family member who allows the access of his woman counterpart to have access to land (husband or uncle), and concerning the ownership of children in the patrilineal system, children belong to the father and in the matrilineal one they belong to the woman.
无失业的家庭成员
Without unemployed family members
有失业的家庭成员
With unemployed family members
家庭法 规定了哪些家庭成员之间可能会存在家庭暴力 而家庭暴力的受害者可能是家庭的任何成员而不论其性别和年龄
The Law defines among which family members there can be family violence, while the victim can be any member of the family, regardless of gender and age.
1991年和2000年 单身母亲家庭的数量均占全部单亲家庭总数88 以上
In both 1991 and 2000 single mother households accounted for more than 88 of all single parent households.
此外 社会保险涵盖教士 职业军人及其家庭成员 以及警官及其家庭成员和其他公务人员及其家庭成员
In addition, social insurance covers priests, professional soldiers and members of their families, as well as police officials and their family members and other civil servants and their family members.
三 前项 以外 与 投保人 有 抚养 赡养 或者 扶养 关系 的 家庭 其他 成员 近 亲属
Other family members or close relatives, apart from the aforementioned, who have relations of fostering, supporting and maintaining with the applicant.
已婚配偶与子女形成的家庭仍然是主导的家庭形式 除了这种 古典 家庭之外 单亲父母的人数在增加 大家庭或重组家庭以及未婚同居家庭也在增多
Besides classic family, a community of married spouses with children, which is still a dominant family form, the number of single parents is increasing, as well as extended or reorganized families, and extramarital communities.
有失业成员的家庭和没有人工作的家庭占被调查家庭的4.9
Households with unemployed members and without any working members made up 4.9 per cent of the households examined.
他会成为家庭的一员
Really?
大多数单身母亲家庭 53.8 只有一个子女 30.1 的单身母亲家庭有两个子女 13.6 的单身母亲家庭有三个或者三个以上子女
The majority of single mother households (53.8 ) have one child, 30.1 have two children and 13.6 have three or more children.
如果找不到举目无亲未成年者的家庭 难民专员办事处会同其执行伙伴一起把这些儿童安顿在寄养家庭
If the families of unaccompanied minors could not be found, UNHCR, together with implementing partners, placed the children with foster families.
看 他和他的家人非常亲密
Look, he's very close to his family.
家庭成员档案数
No. of household members records
被一个家庭成员
By a member of the family?
关顾无亲生家庭的儿童
Care for children deprived of their birth family
还有一个家庭 父亲在占领前因自然原因死亡 作为家庭中唯一男性成员的儿子又被伊拉克军队带走 在科威特的社会文化条件下 这对家庭造成了严重影响
Another family where the father had died of natural causes prior to the occupation lost their only male member when the surviving son was taken by Iraqi forces given the socio cultural nature of Kuwaiti society, this has had serious effects on the family.
家庭成员平均人数
Average number of household members
11.6 就本案而论 且由于缔约国承认 对提交人的移送将构成对其家庭生活的干预 委员会认为 缔约国决定将有两个未成年子女家庭中的父亲遣送出境 并迫使该家庭选择他们是否同随父亲一起离境 还是留在缔约国境内 可认为对家庭的 干预
11.6 In the present case, and as the State party has conceded that the author's removal would constitute an interference with his family life, the Committee considers that a decision by the State party to deport the father of a family with two minor children and to compel the family to choose whether they should accompany him or stay in the State party is to be considered interference with the family.

 

相关搜索 : 亲密的家庭 - 家庭成员 - 家庭成员 - 家庭成员 - 一个亲密的家庭 - 大家庭成员 - 单亲家庭 - 单亲家庭 - 单亲家庭 - 单亲家庭 - 单亲家庭 - 单亲家庭 - 单亲家庭 - 单亲家庭