"亲生女"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

亲生女 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

3. 怀孕妇女和新生儿母亲
Pregnant women and new mothers
生头胎子女时母亲的年龄
Mother apos s age at birth of first child
父亲承认非婚生子女可以不提及与其生育该子女的妇女的姓名
A father who recognizes an illegitimate child may omit from the child apos s name the name of the woman who bore him her.
父亲或母亲为尼日尔公民的婚生子女具有尼日尔国籍 具有血缘关系的父亲或母亲为尼日尔公民的非婚生子女具有尼日尔国籍
As long as the father or mother have acquired the nationality of the Niger, it is irrelevant whether the filiation is natural or legitimate.
根据纳米比亚法律 非婚生子女不能继承其亲生父亲未留遗嘱的财产
In terms of the Namibian law, children born out of a marriage could not inherit intestate from their biological fathers.
只是... 如果我没成功 答应我像亲生母亲一样照顾我女儿
But if I don't make it, promise me ... you'll be a mother to her
在阿鲁巴 婚生子女仍然不能随母亲姓
In Aruba, legitimate children still do not have the option of taking their mother's family name.
父亲或母亲为哥伦比亚国民 或虽为外国男(女)的子女 出生时其父母居住在这个国家内
That the father or mother were native born Colombians or that, if the persons in question are children of aliens, one of the parents was domiciled in Colombia at the time of birth
虽未与母亲成婚但却与该法律监护人及其子女共同生活的父亲
(b) The father of a child who, without being married to the mother, lives with the holder of legal custody and the child.
作为哥伦比亚父亲或母亲的子女 但在外国出生 后又居住在国内
That, if the persons in questions are children of a Colombian father or mother but were born abroad, they are subsequently domiciled in Colombia.
2. 具有血缘关系的父亲或母亲为尼日尔公民的非婚生未成年子女
Only those persons who have acquired the nationality of the Niger may be stripped of such nationality.
自此以后 每个妇女都对其伴侣的亲生子女拥有监护人身份
Since then, each woman maintains guardian status over the biological children of her partner.
(32) 委员会注意到 摩洛哥籍母亲与外籍父亲(或者国籍不明的父亲)生育的子女 在申报摩洛哥国籍时与父亲为摩洛哥籍的子女受到的待遇不同
(32) The Committee notes that a child born of a Moroccan mother and a foreign father (or a father of unknown nationality) is treated differently from the children of a Moroccan father with regard to obtaining Moroccan nationality.
如果父亲是阿鲁巴人 希望子女能够立即获得荷兰国籍 他必须在子女出生之前确认亲子关系
If an Aruban father wishes his child to acquire Dutch nationality immediately, he must acknowledge paternity before the child is born.
亲爱的女士们先生们 你们一定在想 这个骗子
Ladies and gentlemen, you're thinking, 'What a trickster.'
通常 家由姻亲和同居伴侣 孩子 婚生 非婚生 养子女 继子女和收养以向其提供支助的孩子 父亲 母亲 继父 继母 外 祖父 外 祖母以及配偶的兄弟姐妹组成
The family, as a rule, consists of marital, or extramarital partner, child in wedlock, out of wedlock, adopted, stepchild, and child taken in to be supported, father, mother, stepfather, stepmother, grandfather, grandmother (on both father's and mother's side), and brothers and sisters of spouses.
母亲 父亲 子女的养育和教育及其他家庭生活问题由夫妻双方共同解决
Issues of motherhood, fatherhood, the raising and education of children and other issues of family life are resolved by the spouses together.
女士们 亲爱的女士们...
Ladies. Dear ladies. Mr. Gantry?
不 我是独生女, 而我母亲 在我很小的时候就死了
No. I was an only child, and my mother had died when I was very young.
我父亲和我母亲在一起生下了我 但为了他的仕途 他和另一个女人结了婚
Even though he had my mother and me, he married someone his boss suggested in order to get ahead.
在一起事例中 一名12岁的女童是她父亲强奸其侄女生下的孩子 这名女童成了一名教士的妻子以抵赎她父亲的罪恶
In one case, a 12 year old girl had become a trocosi wife to a priest to atone for her father apos s crime of raping his niece, through which the girl was conceived.
你亲生的父亲
Your real father.
2. 当子女与母亲或母亲的代理人共同生活时 后者有义务支付生活费 只要她有能力做到这一点
If the child is united with the mother or her proxy, the latter shall be under obligation to provide maintenance, provided that she is able to do so.
妇女生活的意义继续表现为母亲和妻子的作用 1
The meaning of a woman apos s life is still defined by the role of mother and wife.
单亲的主体为妇女 只有1 的单亲为单身父亲
Women constitute the majority of single parents, only 1 of single parents are single fathers.
父亲或母亲与子女的血缘关系 子女必须是未成年人
He she has been convicted of a crime against State security
女人 好的 父亲
Woman All right, father.
亲爱的小女孩
My dearest little girl,
我亲爱的女孩
My dear, dear girl...
很久以前 我母亲就告诉我 千万别坐上陌生女子的车
The one thing my honorable mother told me long ago was never to get into a car with a strange girl.
你是他的亲生父亲
That you're his father.
如在怀孕之际 父亲或母亲与另一人有婚约 那么该亲生子女只有在其父亲或母亲的配偶同意的情况下 才可交由有婚约关系的家庭抚养
If at the time of conception, the father or mother was bound in marriage to another person, the natural child may be raised in the conjugal home only with the consent of the spouse of his parent.
由于母亲病重 父亲就把女儿带回家
The father, due to her mother's serious illness, took his daughter home.
再见 亲爱的女士
Au revoir, cher madame.
因为她不是亲生母亲
Isn't it just because she is your stepmother?
我认识她的亲生父亲
Her real father.
你想杀你的亲生父亲
You want to kill your own father?
母亲和父亲津贴 可付给抚养18周岁以下子女的单亲
(iii) Motherhood and fatherhood allowances may be paid to single parents caring for children under 18 years of age.
根据于2001年开始生效的 假期法 母亲或父亲有权请求休育儿假来抚养未满3岁的子女
According to the Holidays Act, in force as of 2001, a mother or father shall be granted parental leave at his or her request for raising a child of up to 3 years of age.
家庭类别可分成下几类 无子女夫妇 有子女夫妇 有子女的单身母亲 有子女的单身父亲
The following types of families have been distinguished spouses without children, spouses with children, single mothers with children, single fathers with children .
这个头衔也发生变化了 那就是我现在是五个女儿的父亲
And this also happened, so I have five daughters now.
生头胎子女时母亲的平均年龄为22岁 城市为23 农村为21
The average age of the mother at the birth of her first child is 22 years 23 years in urban areas and 21 in rural.
对 你真的是个私生子 但这位女士不是你母亲 是我的妹妹
You are indeed illegitimate, but your mother was not this lady here, but my sister Bridget.
对孩子享有法定监护权的女方可以将孩子由其父亲处带走 如果女方穷困潦倒 父亲还应支付孩子的生活费和监护费
The woman holding legal custody may take the child from the father, who shall be required to pay for the maintenance of the child and the cost of custody if the child is impoverished.
这个女孩没有母亲
The girl has no mother.

 

相关搜索 : 亲生子女 - 亲生子女 - 亲生母亲 - 亲生母亲 - 亲生母亲 - 亲生父亲 - 亲爱的先生女士 - 女性亲戚 - 少女母亲 - 亲生子 - 亲生活 - 亲爱的女士 - 母亲的女儿 - 女医生