"人口目标"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
人口目标 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
目标人口 | Target population |
目标人口如下 | The target population is as follows |
目的 改善目标人口的营养状况 | Aims to improve the nutritional status of the target population |
目标人口 不能满足基本需要的农村和城市人口 | Target population the rural and urban population whose basic requirements are not met |
目标人口 2至5岁的贫困儿童 | Target population poor children aged from two to five |
在目标人口中填补基本营养差距 | Bridging basic nutrition gaps in the target population. |
目标人口 缺乏营养的2至14岁儿童 | Target population children aged from 2 to 14 suffering from nutritional deprivation |
(a) 目标1 到2015年将无法持续获得安全饮用水的人口比例减半(千年发展目标的具体目标10) | (a) Target 1 Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation (Millennium Development Goal Target 10) |
目标人口包括未经训练的14岁至25岁的青年人 | (i) The target population includes young people aged between 14 and 25 without training |
61. 所包括的人口属于以下各类或目标群组 | 61. The population covered fell into the following categories or target groups |
审查所需员额以实现人口基金的各项目标 | Review of staffing requirements to meet UNFPA objectives |
31. 人口基金在编制项目方面应发挥更强的前瞻性作用 阐述为实现人口基金总体目标和多国计划的总体目标所提出的各项要求 | 31. UNFPA needs to take a more proactive role in formulating projects, setting out the requirements for meeting the overall objectives of UNFPA and those of the intercountry programme. |
人口基金应确保标准共同事务协定包含业绩目标和服务标准(第9(g)段) | UNFPA should ensure that the standard common service agreement incorporates performance targets and service standards (para. 9 (g)). |
人口指标 | Population indicators |
加强私营部门在调集人口与发展资源 监测人口开支和确保实现财政指标和平等目标方面的作用 | Enhance the role of the private sector in the mobilization of resources for population and development, in monitoring population expenditures and in ensuring that financial targets and equity objectives are met. |
a. 落实其关于实现千年发展目标以及国际人口与发展会议(人发会议)各项目标和指标的承诺 促进将这些目标纳入政策和发展方案 | Underlining the tremendous preparatory work for the Summit since 2001 including the regional and national meetings at the initiative of the World Family Organization in cooperation with the United Nations, |
我们目前的增长率不足以实现发展目标 因为人口增长过快 | Our current growth rates are not sufficient to achieve the Development Goals because of, for example, the high rates of population growth. |
它们强调 达到国际人口与发展会议(人发会议)制定的目标是实现千年发展目标的先决条件 | They stressed that meeting the goals of the International Conference on Population and Development (ICPD) was a prerequisite for achieving the MDGs. |
各代表团强调 就实现千年发展目标而言 实现国际人口与发展会议(人发会议)的各项目标至关重要 | Delegations emphasized that achieving the goals of the International Conference on Population and Development (ICPD) was essential for achieving the MDGs. |
具体目标1 靠每日不到1美元维生的人口比例减半 | Target 1. |
世界银行和人口基金协调中心密切合作 把生殖健康问题纳入千年发展目标议程 强调人发会议目标和千年发展目标之间的相关性 | The World Bank and UNFPA focal points worked closely to mainstream reproductive health within the agenda of the Millennium Development Goals, highlighting the linkages between the goals of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. |
该项目的目标人口是受极端贫困影响的群体和该群体中处境最不利的个人 | The target population for FONCODES projects is the group affected by extreme poverty, and within that group, the most vulnerable individuals. |
由于许多人被迫迁移 她们还成为贩卖人口和劳动剥削的目标 | Because many were forced to migrate, they became potential victims of trafficking and labour exploitation. |
有了这样的实力 妇女保健工作者将遍及90 的目标人口 | With this strength, LHWs will cover 90 of the target population. |
千年发展目标提出 在1990年至2015年期间把世界饥饿人口比例减少一半 这项目标符合这一要求 | The Millennium Development Goal target of reducing by half, between 1990 and 2015, the proportion of people suffering from hunger is consistent with this call. |
千年发展目标必须成为远离祖国的移徙人口的现实情况 | The Millennium Development Goals must become a reality for migrant populations living outside their countries of origin. |
目标是到2006年25 的人口有可利用初级医疗保健队的机会 | The goal is for 25 percent of the population having access to a primary health care team by 2006. |
它们强调 人口基金的工作对实现千年发展目标至关重要 | They underscored that the work of the Fund was essential to achieve the MDGs. |
然而 实现目标的进展 特别是到2015年将生活标准低于每天1美元的人口数目减少一半的第一项目标 在大多数国家尚未实现 | Nevertheless, progress towards their achievements, in particular of goal 1 on reducing by half the number of people living on less than a dollar a day by 2015, is behind schedule in most countries concerned. |
我们回顾 千年发展目标 2000年9月 中到2015年将用不上和用不起安全饮用水的人口减少一半的目标 | We recall the Millennium Development Goal (September, 2000) to halve the proportion of people unable to access affordable, safe drinking water by 2015. |
36. 认识到世界团结基金对实现国际商定的发展目标 包括 千年宣言 所载的目标 特别是到2015年使世界上每日收入低于一美元的人口比例和挨饿人口比例减少一半的目标的重要潜在贡献 | 36. Recognizes the important potential contribution of the World Solidarity Fund to the achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, in particular the objective to halve, by 2015, the proportion of people living on less than one dollar a day and the proportion of the people who suffer from hunger |
36. 认识到世界团结基金对实现国际商定的发展目标 包括 千年宣言 所载的目标 特别是到2015年使世界上每日收入低于一美元的人口比例和挨饿人口比例减少一半的目标的重要潜在贡献 | 36. Recognizes the important potential contribution of the World Solidarity Fund to the achievement of the Millennium Development Goals, in particular the objective to halve, by 2015, the proportion of people living on less than one dollar a day and the proportion of the people who suffer from hunger |
42. 还认识到世界团结基金对实现国际商定的发展目标 包括 千年宣言 所载的目标 特别是到2015年使世界上每日收入低于一美元的人口比例和挨饿人口比例减少一半的目标的重要潜在贡献 | Also recognizes the important potential contribution of the World Solidarity Fund to the achievement of the Millennium Development Goals, in particular the objective to halve, by 2015, the proportion of people living on less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger |
这样 人口基金促进了各国际会议广泛发展目标的实现 特别是1994年国际人口与发展会议 行动纲领 8中的各项目标的实现 人口基金是人发会议目标的主要倡导者 鼓励各国政府在人力资本上投资 因为这种投资有很高的收益率 有助于提高穷人的生产率 | In this way it contributes towards the achievement of the broad development goals of the international conferences, particularly those contained in the Programme of Action of the 1994 International Conference on Population and Development.8 UNFPA is the main advocate for the goals of the Conference and encourages Governments to invest in human capital, since such investments have high rates of return and help to raise the productivity of the poor. |
区域内有六个国家已经实现了目标 或是可能实现目标 但多达9 600万人 即区域总人口的18.6 仍生活在赤贫之中 | While six of the countries in the region have already achieved the target or are likely to do so, as many as 96 million people, or 18.6 per cent, of the region's total population still live in extreme poverty. |
具体来讲 劳工组织汇报具体目标16 指标45的情况 涉及15至24岁人口的失业率 | ILO specifically reports on target 16, indicator 45, concerning the unemployment rate of 15 to 24 year olds. |
在不远的将来要实现的一个基本目标 是努力减少人口贫困 | One of the basic objectives in the near future is related to the efforts to slow down the impoverishment of the population. |
目标人口 学校食堂无法满足其基本需要的6至14岁的儿童 | Target population children aged from 6 to 14 whose basic needs are not met, in school canteens. |
农村人口的社会指标普遍落后于城市人口 | The social indicators of the rural population generally lag behind those of the urban population. |
2003年8月 登记的方案受益者总人数达到了490万 占500万目标人口的98.2 | In August 2003 the total number of registered beneficiaries of the programme reached 4.9 million, or 98.2 of the target of 5 million. |
具体目标10 到2015年无法持续获得安全饮用水的人口比例减半 | Target 10 Halve by 2015 the percentage of people without access to safe drinking water and sanitation services |
22. 与 行动纲领 的减贫目标相比 千年发展目标中的根除赤贫目标较为谨慎 要求在1990年至2015年期间把每天生活费不足1美元的人口减少一半 | Compared with the objectives of the Programme of Action regarding poverty eradication, the Millennium Development Goal target relative to the eradication of extreme poverty is more modest, calling for a 50 per cent reduction, between 1990 and 2015, of the proportion of people living on less than US 1 a day. |
76. 尽管人口基金和其他机构使用标准的共同服务协议 但它们并未包括服务的业绩目标和标准 | 76. While UNFPA and the other agencies used standard common services agreements, they did not include performance targets or standards of service. |
37. 千年宣言 中列出的目标总括了影响着众多人口 尤其是发展中国家众多人口的发展的层层面面 | The goals set forth in the Millennium Declaration encapsulate a synthesis of the multidimensional aspects of development which affect vast proportions of population, especially in the developing countries. |
在这些国家中 包括世界上人口最多的两个国家 很有可能实现到2015年将赤贫人口减半的全球目标 | Among these countries, including the world's two most populous countries, there is a good chance of achieving the global objective of halving the proportion of people living in absolute poverty by 2015. |
相关搜索 : 目标人口 - 目标人 - 出口目标 - 目标窗口 - 目标接口 - 目标端口 - 目标缺口 - 目标窗口 - 人口标准 - 人生目标 - 个人目标 - 个人目标 - 人生目标 - 人生目标