"人员不足"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

人员不足 - 翻译 : 人员不足 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

熟练的遥感技术人员不足
Insufficient personnel skilled in remote sensing
㈡ 其中5个雇主每人雇用不足100名工作人员
(ii) Five of them had less than 100 staff each.
区域方案一般都人员配备不足 对他们的服务的需求不断增加 却难以满足
Regional programmes are generally understaffed to meet a growing demand for their services.
在保健设施充足的诊所 因为工作人员受训不足 医药和设备也不足 所以起初都助长了局势的恶化
Inadequate health care facilities, undertrained staff and insufficient medicine and equipment initially contributed to worsening the situation.
由五个成员组成的两性平等股人手严重不足
The 5 member gender unit is seriously understaffed.
我不再做足球队员了
I'm not going to be a footballer forever.
雇员不足20名的企业几乎占75 只有22家企业的员工人数在100人以上
Almost 75 of the enterprises employed less than 20 persons only 22 enterprises had more than 100 employees.
此外 委员会关注到 在这方面对专业人员的调研和培训不足
Furthermore, the Committee is concerned that there is insufficient research and training for professionals in this respect.
不过 各级司法系统继续因资源不足 缺乏足够数量的称职人员和物质设备而受到制约
However, all levels of the judicial system continue to suffer from inadequate resources, lacking sufficient numbers of suitably qualified personnel and material equipment.
57. 执法官员薪水低福利少 加上培训不足 特别是地方治安官培训不足使法院工作人员短缺的情况更为恶化
The shortage of court personnel is exacerbated by poor remuneration and benefits for law officers coupled with inadequate training, mainly of JPs.
委员会还对人民 特别是儿童对监察员作用认识不足表示关注
The Committee is also concerned at the lack of awareness of the role of the Ombudsman among people, especially children.
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
Whilst when they measure or weigh for them, give less.
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
Whilst when they measure or weigh for them, give less.
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less!
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less!
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
but, when they measure for them or weigh for them, do skimp.
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
but, when they measure for them or weigh for them, do skimp.
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
And who, when they measure Unto them or weigh for them, diminish.
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
And who, when they measure Unto them or weigh for them, diminish.
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
And when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
And when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
But when they measure or weigh to others, they cheat.
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
But when they measure or weigh to others, they cheat.
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
but who, when they measure or weigh for others, give less than their due.
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
but who, when they measure or weigh for others, give less than their due.
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
But if they measure unto them or weight for them, they cause them loss.
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
But if they measure unto them or weight for them, they cause them loss.
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
but diminish when they measure or weigh for them.
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
but diminish when they measure or weigh for them.
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
but when they measure or weigh for others, they reduce!
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
but when they measure or weigh for others, they reduce!
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
but when they measure or weigh, give less.
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
but when they measure or weigh, give less.
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient.
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient.
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
but when they give by measurement or weight to others, they give them less.
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
but when they give by measurement or weight to others, they give them less.
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足
But when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足
But when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
55. 由于设施和人员不足 利比里亚惩戒机构的条件依然不佳
Conditions in Liberian corrections establishments remain poor, owing to a lack of adequate facilities and personnel.
我不要不知足的工人
I don't want dissatisfied workers.
目前的工作条件显然不足以吸引工作人员迅速赴任
It was evident that the prevailing working conditions were not sufficiently attractive for staff to speedily take up their assignments.
法院可认定采取的措施依据不足 下令释放有关人员
The court may consider the measure unfounded and order the person apos s release.

 

相关搜索 : 人员充足 - 不足的人 - 人手不足 - 人手不足 - 人手不足 - 人手不足 - 人手不足 - 充足的人员 - 充足的人员 - 不足 - 不足 - 不足 - 不足