"人如"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
人如 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
何況如蟲 的 人 如蛆 的 世人 呢 | How much less man, who is a worm, the son of man, who is a worm! |
何 況 如 蟲 的 人 如 蛆 的 世 人 呢 | How much less man, who is a worm, the son of man, who is a worm! |
何況如蟲 的 人 如蛆 的 世人 呢 | How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm? |
何 況 如 蟲 的 人 如 蛆 的 世 人 呢 | How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm? |
如何才能迷人 如何才能迷人 | On how to be charming |
如此优雅 如此迷人... | That grace, that charm... |
懶惰 人 叫 差 他 的 人 如 醋 倒牙 如煙 薰目 | As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. |
懶 惰 人 叫 差 他 的 人 如 醋 倒 牙 如 煙 薰 目 | As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. |
懶惰 人 叫 差 他 的 人 如 醋 倒牙 如煙 薰目 | As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. |
懶 惰 人 叫 差 他 的 人 如 醋 倒 牙 如 煙 薰 目 | As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. |
比如 有位诗人如此写到 | For instance, a poet describes it in this form. |
例如 如果一个人被判杀人罪 他必须支付10头骆驼的杀人赔偿(如果被害者是男人) 或者50头骆驼的杀人赔偿(如果被害者是女人) | A person found guilty of murdering a man must pay, for instance, blood compensation of 100 camels (if the victim is a man), or 50 camels (if the victim is a woman). |
如人所说 | Well, it's true. |
貪戀 情人 身壯 精足 如 驢如馬 | She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. |
貪 戀 情 人 身 壯 精 足 如 驢 如 馬 | She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. |
貪戀 情人 身壯 精足 如 驢如馬 | For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. |
貪 戀 情 人 身 壯 精 足 如 驢 如 馬 | For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. |
凡臨 到 眾人 的 事 都 是 一樣 義人 和 惡人 都 遭遇 一 樣 的 事 好人 潔淨 人和 不 潔淨人 獻祭 的 與不獻祭 的 也是 一 樣 好人 如何 罪人 也 如何 起誓 的 如何 怕 起誓 的 也 如何 | All things come alike to all. There is one event to the righteous and to the wicked to the good, to the clean, to the unclean, to him who sacrifices, and to him who doesn't sacrifice. As is the good, so is the sinner he who takes an oath, as he who fears an oath. |
凡 臨 到 眾 人 的 事 都 是 一 樣 義 人 和 惡 人 都 遭 遇 一 樣 的 事 好 人 潔 淨 人 和 不 潔 淨 人 獻 祭 的 與 不 獻 祭 的 也 是 一 樣 好 人 如 何 罪 人 也 如 何 起 誓 的 如 何 怕 起 誓 的 也 如 何 | All things come alike to all. There is one event to the righteous and to the wicked to the good, to the clean, to the unclean, to him who sacrifices, and to him who doesn't sacrifice. As is the good, so is the sinner he who takes an oath, as he who fears an oath. |
凡臨 到 眾人 的 事 都 是 一樣 義人 和 惡人 都 遭遇 一 樣 的 事 好人 潔淨 人和 不 潔淨人 獻祭 的 與不獻祭 的 也是 一 樣 好人 如何 罪人 也 如何 起誓 的 如何 怕 起誓 的 也 如何 | All things come alike to all there is one event to the righteous, and to the wicked to the good and to the clean, and to the unclean to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not as is the good, so is the sinner and he that sweareth, as he that feareth an oath. |
凡 臨 到 眾 人 的 事 都 是 一 樣 義 人 和 惡 人 都 遭 遇 一 樣 的 事 好 人 潔 淨 人 和 不 潔 淨 人 獻 祭 的 與 不 獻 祭 的 也 是 一 樣 好 人 如 何 罪 人 也 如 何 起 誓 的 如 何 怕 起 誓 的 也 如 何 | All things come alike to all there is one event to the righteous, and to the wicked to the good and to the clean, and to the unclean to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not as is the good, so is the sinner and he that sweareth, as he that feareth an oath. |
小男人如何 | What if he's a little man? |
男人都如此 | All men are |
如果你找来些人 白人... | If you got some men, white men... |
如果真的如此 那他就是第一人 | If so, he will be the first. |
有 一 宗 人 牙如劍 齒 如 刀 要 吞滅 地上 的 困苦人 和 世間 的 窮乏人 | There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men. |
有 一 宗 人 牙 如 劍 齒 如 刀 要 吞 滅 地 上 的 困 苦 人 和 世 間 的 窮 乏 人 | There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men. |
有 一 宗 人 牙如劍 齒 如 刀 要 吞滅 地上 的 困苦人 和 世間 的 窮乏人 | There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. |
有 一 宗 人 牙 如 劍 齒 如 刀 要 吞 滅 地 上 的 困 苦 人 和 世 間 的 窮 乏 人 | There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. |
无人如我这般为你 遭受如此之痛 | No man ever suffered as I did for you. |
如果不受惩罚 没有人会如此高兴 | No one can be so happy without being punished. |
如果你想的话 如果你嫁对人的话 | If you wanted to. If you married right. If you married the right man. |
授人以鱼不如授人以渔 | If you teach a man to fish, you feed him for a lifetime. |
所以人人如此缺乏信心 | That's how come everyone's so unsure. |
它如此的迷人 | And that has a fascination. |
没人希望如此 | No one wants it. |
富人如何统治 | How the Rich Rule |
人生就是如此 | That's life. |
人算不如天算 | A man's will is nothing when compared to that of the heavens. |
求人不如求己 | If you want something done right, do it yourself. |
这些人员如下 | They are the following |
包括如下人群 | This covers the groups listed below |
目标人口如下 | The target population is as follows |
你下棋如其人 | Is Tony infatuated with that woman? What? |
如果你是夫人 | Yes, sir. |
相关搜索 : 如其人 - 如果人 - 如果人们 - 如收件人 - 如此惊人 - 如此惊人 - 如何做人 - 技不如人 - 如此诱人 - 如果别人 - 如何吓人 - 如同一人 - 如此迷人 - 例如病人