"人类遗产"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
外空是全人类遗产 | Outer space is the heritage of all mankind. |
(m) 人人享受人类共同遗产 | (m) The enjoyment by everyone of the common heritage of mankind |
(n) 人类共同遗产人人有份 | (n) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind |
10. 保护人类文化遗产 | Protection of cultural heritage of humankind |
(m) 人人享受拥有人类共同遗产 | (m) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind |
(n) 人类共同遗产人人共有共享 | (n) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind |
伊丽莎白 林赛 策划人类遗产 | Elizabeth Lindsey Curating humanity's heritage |
文明成就构成人类的集体遗产 | Civilizational achievements constitute the collective heritage of mankind. |
很可能是我们最早的人类遗产之一 | It may be one of our most ancient human heritages. |
为保存人类文化遗产而从事的行动 | Action carried out to preserve the cultural heritage of mankind |
因此我们建议 要么我们需要修订世界人类遗产公约 让它能适应 和推动对这些世界遗产的普遍性保护 要么我们改变该公约的名称 称之为 半世界人类遗产公约 | So what we've been suggesting is that we either need to amend the World Heritage Convention, so that it can adopt and urge universal protection of these World Heritage sites, or we need to change the name and call it Half the World Heritage Convention. |
工作文件开始是从人权角度研究健康法 知识产权和人权体制之间可能产生的某些冲突 注意了四个问题 人类基因组 人类的共同遗产 人类基因操纵与人权 歧视 以及知识产权与遗传学 | The working paper set out to address some of the potential conflicts between health law, intellectual propriety and human rights regimes from a human rights perspective, taking into account four issues the human genome common heritage of mankind human genetic manipulation and human rights discrimination and intellectual property and genetics. |
重申文明的成就构成人类的集体遗产 是全人类灵感与进步的来源 | Reaffirming that civilizational achievements constitute the collective heritage of mankind, providing a source of inspiration and progress for humanity at large, |
这是一项真正必不可少的责任 因为这个遗产的一些方面也是人类文化遗产的一部分 | This duty is a true imperative since several elements of this heritage are part of the cultural heritage of mankind. |
苏丹决心捍卫人类尊严 促进以人类价值观 遗产和信仰为指南 尊重人类的各种权利 | The Sudan is committed to safeguarding the dignity of humankind and respect for its rights, guided by its values, heritage and beliefs. |
受阿拉伯 伊斯兰和人类遗产的鼓舞 提倡人类尊严 保障人权和保卫人类进步 成就和安全 | Inspired by the Arab, Islamic and human heritage in promoting the dignity of mankind, and safeguarding human rights and defending human progress, achievements and security, |
国家人类学和历史研究所负责国家考古 历史和人类学遗产的研究 保护和传播 还负责对保护传播这些遗产的专业人员进行培训 | The National Institute of Anthropology and History is the body responsible for research into and conservation and dissemination of the national archaeological, historical and anthropological heritage and for the training of professionals responsible for the safeguarding and dissemination of that heritage. |
重申各种文明的成就构成人类的共同遗产,是全人类灵感和进步的源泉, | Reaffirming that civilizational achievements constitute the common heritage of mankind, providing a source of inspiration and progress for humanity at large, |
(d) 推动保护土著人民的文化遗产 促进开发 维护和向后代传递此种遗产的传统手段 并提倡保护其文化遗产 以便直接造福于土著人民 间接造福于人类 | (d) Contribute to the safeguarding of indigenous peoples' cultural heritage and the customary means for its development, preservation and transmission to future generations, and promote the conservation of their cultural heritage, for the direct benefit of indigenous peoples and for the indirect benefit of mankind |
(o) 人人享有人类共同遗产的所有权 享有接触文化的公共权利 | (o) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind in connection to a public right of access to culture |
改进文化遗产和自然遗产的管理 确保人人都可以观赏这些遗产 并以成本效益高的方式来维护遗产 | Improve the management of cultural and natural heritage sites and ensure the accessibility of such heritage to all and its cost effective maintenance. |
对于秘鲁 外层空间是全人类的遗产并应因此受到尊重 | For Peru, outer space is the heritage of all of mankind and should be respected as such. |
强调包括沉船和水上工具在内的水下考古 文化和历史遗产都蕴含着人类历史的重要信息 此类遗产是需要保护和保存的资源 | Emphasizing that underwater archaeological, cultural and historical heritage, including shipwrecks and watercrafts, holds essential information on the history of humankind and that such heritage is a resource that needs to be protected and preserved, |
它规定了保护人类文化遗产和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则 | It establishes rules for the protection of the cultural heritage of mankind and the natural environment in which all mankind lives and survives. |
由于人类遗产的多样性,协调员的作用不应放在托管理事会 | Given the diversity of the heritage of mankind, the role of coordinator should not be left to the Trusteeship Council. |
必须承认外空是人类共同遗产 应为和平目的进行探索和利用 | It must be recognized that outer space is the common heritage of mankind and should be explored and utilized only for peaceful purposes. |
该代表团还认为 外层空产是人类的共同遗产 是有限的自然资源 需要合理利用 | That delegation also expressed the view that outer space was the common heritage of mankind and a limited natural resource, and that there was a need for the rational use of outer space. |
我们有一个人类遗产 但是在文化 文明和知识上 我们有很大差别 | We have one human heritage, but culturally, civilizationally and intellectually we are very diverse. |
第一 科学和技术成就是人类的共同遗产 不应该由某些国家垄断 | First, scientific and technological achievements are the common heritage of humanity and are not the monopoly of some nations. |
我们特别注重保存我们国家的环境遗产 以及人类共同整体环境 | We are vitally interested in the preservation of our national environmental heritage, as well as of the whole of the common environment of mankind. |
(b) 承认保护土著人民文化遗产有助于维护文化多样性 从而造福全人类 | (b) Acknowledge that the safeguarding of the cultural heritage of indigenous peoples contributes to the preservation of cultural diversity, to the benefit of all humankind |
保护和开发国家的知识遗产 艺术遗产和考古遗产 | (b) Preservation and development of the national intellectual, artistic and archaeological heritage |
他指出需要协调世代的 quot 人类遗产 quot 和 quot 国家主权 quot 这两个概念 | He noted the need to harmonize the concept of heritage of humankind over generations with that of national sovereignty . |
此种遗产既包括居住在相关国家境内的土著人民的文化遗产 又包括源自境外的土著人民的文化遗产组成部分 | This includes both the cultural heritage of indigenous peoples residing within the Statee borders, as well as elements of cultural heritage that originate from indigenous peoples residing outside State borders. |
四 保护土著人民的遗产 | IV. Protection of the heritage of indigenous people |
10. 保护土著人民的遗产 | 10. Protection of the heritage of indigenous people |
2. 保护土著人民的遗产 | 2. Protection of the heritage of indigenous people |
但Mundson太太是遗产继承人 | Mrs. Mundson is the sole legatee. |
(i) 承认土著人民将其相当大的一部分文化遗产视为集体遗产 | (i) Acknowledge the fact that indigenous peoples view substantial parts of their cultural heritage to be collective in nature |
这样一种做法将使 公约 中确立的 人类的共同遗产 的说法具有真实含义 | Such an approach would give true meaning to the expression the common heritage of mankind established by the Convention. |
807. 至于文化遗产的鉴别 编目 归类和记录 1998年国家人类学和历史研究所对68 079个登记的考古遗址和不可移动历史遗迹进行了编目 2003年该数字达到112 662个 其中34 110是考古遗址 78 562个是历史遗迹 | Regarding the identification, inventorying, cataloguing and recording of the cultural heritage, in 1998 INAH catalogued 68,079 registered archaeological sites and immovable historic monuments, while in 2003 the figure was 112,662, of which 34,110 are archaeological sites and 78,562 are historic monuments. |
遗产继承权法 是处理独立个人遗产的一系列法规 或者是规定死者遗产如何转给第三方的一系列法规 | Inheritance Rights are a set of legal rules that deal with the regimen of transmission of assets of single individuals, or either, a set of rules regulating how the assets that belonged to a deceased person should be transmitted to third parties. |
在洛美举办的关于促进世界人类遗产所在地旅游业的次区域讲习班会议 | Subregional workshop on promoting tourism for world heritage sites, Lomé |
遗憾的是 最近的数据尚无法使人们按加工产品和未加工产品对全球贸易数据作最新的分类 | Unfortunately, recent data do not yet allow up to date global trade data disaggregation by processed and unprocessed products. |
四 保护土著人民的遗产 16 | IV. Protection of the heritage of indigenous people 18 |
相关搜索 : 人类的遗产 - 人类的遗产 - 人类遗骸 - 人类遗传 - 个人遗产 - 人种遗产 - 遗产 - 遗产 - 遗产 - 遗产 - 遗产 - 遗产 - 人类生产