"仍然依靠"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
仍然依靠 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
十年后 她仍然依靠呼吸机维持生命 | Ten years later, she remains dependent on the respirator. |
59 遗憾的是 联合国发展合作方面的资金筹措仍然很低 仍然依靠少数捐赠者 | Regrettably, the funding of United Nations development cooperation was still low and depended on a small donor base. |
尽管如此 检察方仍然依靠这些供述 将其作为重要证据 | Nevertheless, the prosecution relied upon these statements as important evidence. |
她现在依然依靠父母生活 | She's still dependent on her parents. |
一个关键问题仍然是 监督厅必须依靠被审计实体提供审计经费 | A key issue remains the fact that OIOS has had to rely on its auditee for the funding of the audit. |
但经济依然虚弱 仅依靠香草等少数商品 | The economy remained weak, however, with dependence on a few commodities, including vanilla. |
电力公司在大体上仍然依赖化石燃料为家庭和企业供电 石油公司仍然开采石油 并主要提炼为汽柴油出售 汽车生产企业仍然用钢铁制造车辆 他们生产的汽车仍然必须依靠以石油为基础的燃料驱动 | Oil companies still drill for and refine petroleum, and principally sell gasoline and diesel fuel. Automobile manufacturers still bend steel into vehicles that generally must be powered by petroleum based fuels. |
这是很困难的 所以我们仍然需要 依靠非法的方式来获得信息 从漏洞中获得 | It's really difficult. So we're still having to rely on illegitimate ways of getting information, through leaks. |
少数族裔仍然认为需要军队和警察的护送 或者需要依靠专门提供的交通工具 | Minority communities still perceive a need for military or police escorts or rely on the specially provided transport services. |
报协的全部活动经费仍然完全依靠成员和同新闻有关的基金会的会费和捐款 | All activities of IAPA continue to be financed exclusively by dues and contributions from members and news related foundations. |
尽管有这些统计上的改进 仍必须强调 达尔富尔受冲突影响者的营养状况依然脆弱并依靠救济援助 | Despite these statistical improvements, it is important to stress that the nutritional status of conflict affected persons in Darfur remains delicate and dependent on relief assistance. |
但人们仍然常常来找靠得住的老药 | But people still mostly go for these old standbys. |
樹果依然茂盛 海岸仍舊存在 | There'll be fruit on the tree And a shore by the sea |
它依靠于其他系统 依靠生态学 依靠家庭 依靠社区 当这些都没有补足 资本主义也会变糟 | It depends on other systems, on ecology, on family, on community, and if these aren't replenished, capitalism suffers too. |
直到今天 仍然没有停止 我依然觉得失落 | And today, that fall hasn't stopped I'm still falling. |
我依然记得当时纳闷她为何仍然在微笑 | I remember wondering why she was still smiling. |
不过 阿富汗的安全和司法体制以及提供基本服务的能力仍然非常脆弱 还需依靠国际社会 | Nevertheless, Afghan institutions of security and justice and the provision of basic services are still extremely weak and dependent on the international community. |
尽管现有网络仍然依靠铜线和模拟技术 但现在通过几个互联网服务提供者可以进入互联网 | While the existing network is still based on copper wire and analogue technology, access to the Internet is now available through several ISPs (Internet service providers). |
57. 许多苏丹人依靠牛获得粮食安全,毁灭牲畜的牛瘟病的防治仍然是该方案的重要组成部分 | 57. Control of rinderpest, which devastates the cattle on which many Sudanese depend for their food security, continued to be an important component of the programme. |
因此 该部分仍然要靠儿童基金会继续支助 | Thus the sector remains dependent on continued UNICEF support. |
依靠我 | He didn't rat on you. To rat on me? |
36. 但是,即使是最严谨的法律文书仍然要依靠严肃的政治合作和共享的价值与共同的政治理解 | 36. However, the success of even the best crafted legal instrument depended on serious political cooperation and ultimately on shared values and common political perceptions. |
我们无依无靠 四处碰壁 然后突然接到 各电影公司的通知 | We were stranded We were staying here, resting up when offers from the movie studios started pouring in. |
51. 尽管该区域的前途依然越来越不确定,但是近期内国家承诺和坚持推动复原进程的不同方面仍然很积极而可靠 | 51. National commitment and perseverance to advancing the different aspects of the recovery process remained strong and unfailing throughout the recent period, notwithstanding continued and increasing regional uncertainty. |
然而,法庭为了便利其运作,仍然需要依靠许多外部实体的合作,但它在与这些外部实体联系的过程中,却遇到各种困难 | The Tribunal is experiencing difficulties in its relations with outside parties, and still has to rely on the cooperation of a number of them to facilitate its operation. |
我依靠你 | Don't leave me on tenterhooks. |
许多依靠森林的人属于 另一半 即使实现 千年发展目标 的具体目标也仍然处于贫困和面临饥饿的人 | Many forest dependent people belong to the other half those who will remain in poverty and face hunger even if the Millennium Development Goals targets are met. |
他們仍然覺得必須要告知全世界Kony依然逍遙法外 | They felt compelled to tell the world that Kony was still out there |
我们依靠人 | We count on people. |
但是我们仍然一点也没有靠近宇宙中的典型地方 | But we're still nowhere near a typical place in the universe. |
47. 支持清洁发展机制执行理事会和联合执行监督委员会的工作人员职位一半以上仍然依靠预算外资源 | More than half of the staff positions supporting the work of the CDM Executive Board and JI Supervisory Committee still rely on extra budgetary sources. |
除了在巴格达国际区或国内其他有类似良好防卫的驻地 行动仍然极其危险 因此须依靠多国部队的保护 | Movement outside the Baghdad international zone, or similarly well protected compounds in other parts of the country, continues to be extremely hazardous and therefore dependent on the protection of the multinational force. |
无核武器国如果不依靠与核武器国的联盟 仍处于依靠核威慑的安全伞之下 就会因为没有这样的联盟而感到不安全和无保护 | Non nuclear weapon States were either dependent on their alliances with nuclear weapon States again under a security umbrella dependent on nuclear deterrence or felt insecure and unprotected because of the absence of such an alliance. |
只要核武器仍然掌握在少数国家手中 国际安全就会依然受到威胁 依然处在不稳定之中 | For as long as nuclear weapons continue in the possession of a few countries, international security remains threatened and unstable. |
你可以依靠他 | You can rely on him. |
你可以依靠它 | You can count on it. |
我可以 依靠你 | I can count on you. |
你可以依靠我 | You can depend on me. |
32. 工程处经常方案业务仍然依赖自愿捐款 | The Agency remained reliant on voluntary contributions to fund its regular programme operations. |
然而就是这么简单的设施 他们每年都要依靠这些工作 | And it's that basic, but they do this every year. |
安全和可靠地提高排雷数量依然是富有挑战性的要求 | Safe and reliable enhancements for clearance productivity remain a challenging requirement. |
你当然不会认为 飞机系统依赖于因特网 在某种意义上它确实不依靠因特网 | Now, you don't really think that our airplane system depends on the Internet, and in some sense it doesn't. |
却依靠两肢行走 | And take bipedality. |
他需要我,依靠我 | He needed me, depended on me. |
她必须要依靠我. | She has to be dependent on me. |
相关搜索 : 仍然依赖 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠 - 依靠