"从不畏惧"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从不畏惧 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is no one but Satan who frightens you with his allies. But do not fear him, fear Me, if indeed you are believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is the devil who threatens with his friends so do not fear them and fear Me, if you have faith. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | That is Satan frightening his friends, therefore do not fear them but fear you Me, if you are believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is only that the Satan frighteth you of his friends, wherefore fear them not, but fear Me, if ye are believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is only Shaitan (Satan) that suggests to you the fear of his Auliya' supporters and friends (polytheists, disbelievers in the Oneness of Allah and in His Messenger, Muhammad SAW) , so fear them not, but fear Me, if you are (true) believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | That is only Satan frightening his partisans so do not fear them, but fear Me, if you are believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It was Satan who suggested to you the fear of his allies. Do not fear them fear Me, if you truly believe. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is only the devil who would make (men) fear his partisans. Fear them not fear Me, if ye are true believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | That is only Satan frightening you of his followers! So fear them not, and fear Me, should you be faithful. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | That is satan frightening those whom he sponsored. So do not fear them, and fear Me, if you are believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | That is only Satan who frightens you of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are indeed believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is Satan who frightens his friends. Do not be afraid of them (enemies) but have fear of Me if you truly believe. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is only the Shaitan that causes you to fear from his friends, but do not fear them, and fear Me if you are believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is Satan who instills fear into you of his followers do not fear them. But fear Me, if you are true believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is only the Evil One that suggests to you the fear of his votaries Be ye not afraid of them, but fear Me, if ye have Faith. |
绝不然 他们不畏惧后世 | By no means. In fact they do not fear the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | Never! In fact they do not fear the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | No indeed but they do not fear the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | By no means! Aye, they fear not the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | Nay! But they fear not the Hereafter (from Allah's punishment). |
绝不然 他们不畏惧后世 | No indeed! But they do not fear the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | No indeed the truth is that they have no fear of the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | Nay, verily. They fear not the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | No! Indeed, they do not fear the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | No, indeed they have no fear of the Everlasting Life. |
绝不然 他们不畏惧后世 | No! But they do not fear the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | This will certainly never be the case! In fact, they are not afraid of the Day of Judgment. |
绝不然 他们不畏惧后世 | Nay! but they do not fear the hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | No! They do not fear the Hereafter |
绝不然 他们不畏惧后世 | By no means! But they fear not the Hereafter, |
像畏惧老鹰的鸟 像畏惧野狼的小羊 恐惧围着我 | As the dove fears the eagle, as the lamb fears the wolf, so is my heart heavy with fear. |
不是飞上去让我畏惧 | It ain't the going up that discourages me. |
勇敢些 担责任 不畏惧 有信心 | Be bold. Stand up. Be fearless. Be confident. |
他毫不畏惧全部的罗马军队 | He wasn't afraid of the whole Roman army. |
人畏惧死亡 | Man regards death with horror. |
我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日 | We fear the dismal day calamitous from our Lord. |
我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日 | Indeed we fear from our Lord a day which is extremely bitter, most severe. |
我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日 | for we fear from our Lord a frowning day, inauspicious. |
我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日 | Verily we dread from our Lord a Day grim and distressful. |
我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日 | Verily, We fear from our Lord a Day, hard and distressful, that will make the faces look horrible (from extreme dislikeness to it). |
我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日 | We dread from our Lord a frowning grim Day. |
我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日 | we fear from our Lord a Day that shall be long and distressful. |
我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日 | Lo! we fear from our Lord a day of frowning and of fate. |
我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日 | Indeed we fear a frowning and fateful day from our Lord. |
我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日 | for we fear from our Lord a stern, frownful Day' |
相关搜索 : 毫无畏惧 - 无所畏惧 - 无所畏惧 - 无所畏惧 - 不惧 - 畏缩在恐惧中 - 从恐惧 - 不畏赔率 - 不畏惯例 - 畏缩不前 - 畏首畏尾 - 由不畏艰险 - 年龄不畏霜 - 临危不惧