"从产生的权利"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
26. 从享有食物权 生命权和健康权中所产生的享有安全饮用水的权利有可能受到更为严重的侵犯 | 26. The right to safe drinking water, which arises from the right to food, the right to life and the right to health, is likely to be even more seriously violated. |
2. 享受科学进步所产生的利益的权利 | 2. Right to enjoy the benefits of scientific progress |
quot 强调所有国家都有为和平目的从事核能的研究 生产和使用的固有权利, quot | Stressing the inherent right of all States to engage in research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes. |
原则36 赔偿责任产生的权利和义务 | Principle 36 Rights and duties arising out of the obligation to make reparation |
原则36. 赔偿责任产生的权利和义务 | PRINCIPLE 36. RIGHTS AND DUTIES ARISING OUT OF THE OBLIGATION TO MAKE REPARATION |
原则33 赔偿责任产生的权利和义务 | Principle 33 Rights and duties arising out of the obligation to make reparation |
原则33. 赔偿责任产生的权利和义务 | PRINCIPLE 33. RIGHTS AND DUTIES ARISING OUT OF THE OBLIGATION TO MAKE REPARATION |
不过 如果实现人权被看作是消除了赤贫的福利的组成要素 则由侵权所产生的义务便不同于剥夺权利所产生的义务 | However, if the fulfilment of human rights was considered as a constituent element of well being without extreme poverty, the obligations resulting from the violation would be different from those resulting from denial. |
女性对于生产性资产的所有权和控制权不仅是权利 也是经济上的必要条件 | Women's ownership and control of productive assets must therefore be seen both as a right and as an economic necessity. |
J. 享受文化自由及科学进步所产生的利益的权利 | J. Right to enjoy the advantages of cultural freedom and scientific progress article 15 of the Covenant |
172. 紧急状态不仅影响到政治权利和公民权利 而且还对经济权利 社会权利和文化权利产生相当大的影响 | 172. States of emergency not only affect civil and political rights, but also have a considerable impact on economic, social and cultural rights. |
(ff) 优先权 系指某人优先于竞合索偿人从设押资产上的担保权中获得经济利益的权利 | (ff) Priority means the right of a person to derive the economic benefit of its security right in an encumbered asset in preference to a competing claimant. |
(b) 该国对动产或不动产由于继承 赠予或无人继承而产生的任何权利或利益 或 | (b) any right or interest of the State in movable or immovable property arising by way of succession, gift or bona vacantia or |
这一权利的行使 产生一些具体的技术问题 | The exercise of this right raises specific technical problems. |
413. 变化没有对第15条所规定权利产生不利影响 | 413. The changes have not affected the rights enshrined in article 15 negatively. |
自从经民主产生了全国爱国党政府建立以来 利比里亚的全面的人权状况已有所改进 | Since the establishment of the democratically elected Government of the National Patriotic Party (NPP), the overall human rights situation in Liberia has improved. |
三 从 其他 单位 收取 现金 或 其他 金融 资产 的 合同 权利 | (3)the cash it charged from other entities or the contractual rights to other financial assets it holds |
其中 每项原则都对幼儿期的权利产生着影响 | Each principle has implications for rights in early childhood. |
买方声称 如果卖方明示或暗示放弃其依据 销售公约 第39条的权利 合理的理由便产生了 暗示放弃权利可以从当事人双方签订的保证协议中衍生出来 | The buyer claimed that a reasonable excuse occurs if the seller expressly or impliedly waives his right under article 39 CISG, and that an implied waiver may be derived from an agreement of guarantee entered into by the parties. |
从SMILES中产生 | Generate from SMILES |
提倡妇女有获得保有权的平等权利包括持有合法保有权合同 继承房地产和其他获得房地产的权利 将有助于改善妇女的生活 | Promoting equal rights of women to secure tenure, including the right to hold legal contracts of tenure, inheritance and other acquisition of real estate, would contribute to improving the lives of women. |
这些事件的性质各不相同 受侵犯的对象包括财产权 人身安全权利 言论自由权利 身体完整和生命权利等 | The situation varies, however, according to whether the right to own property, the right to personal security, the right to freedom of expression, the right to physical integrity or the right to life is involved. |
从人权角度考虑 此种衡量办法可能会产生误导的结果 | This type of measurement can be very misleading from a human rights perspective. |
它具有公法法人地位 因此 享有由此产生的各种权利和福利 | It has the status of a legal person in public law and therefore enjoys the rights and benefits deriving therefrom. |
56. 利比里亚境内的武装冲突对妇女权利产生了极其严重的不利后果 | The armed conflict in Liberia has had severe adverse effects on the rights of women. |
F. 破产法应规定 破产代表有权从设押资产的价值中收回破产代表为了有担保债权人的利益 在维持 保留或增加设押资产的价值时所发生的合理的成本或费用 包括适当的间接费用 | The insolvency law should provide that the insolvency representative is entitled to recover from the value of an encumbered asset reasonable costs or expenses (including overhead as appropriate) incurred by the insolvency representative in maintaining, preserving or increasing the value of the encumbered asset for the benefit of the secured creditor. |
2. 社会组织与机构享有依法实现其目标的权利 享有建立机构体制以利于实现其目标的权利及拥有财产以从事其活动的权利 | Social organizations and associations have the right to pursue their goals, to build institutions aimed at facilitating the achievement of intended objectives, and to possess patrimony for the accomplishment of its activities, in terms of law. |
20. 尽管和平会谈产生了有利的气氛 但北部地区的公民权利和政治权利状况并未得到改善 | Civil and political rights have not improved in the North, in spite of the conducive atmosphere generated by the peace talks. |
被确认为是住房权利的一些权利与其它人权有关或产生于这些人权,例如平等和不受歧视 男女平等 知识产权 获得公正审判的权利 行动自由权利和自由选择住处的权利 隐私权 享受法定诉讼程序的权利和其它与住房有关的人权 | A number of such rights that are generally recognized as housing rights are linked to or derived from other human rights, such as equality and non discrimination, gender equality, property rights, the right to a fair trial, the right to freedom of movement and to choose one apos s residence, the right to privacy, the right to due process and other human rights related to housing. |
424. 保护科学工作所产生的道义和物质利益的措施包括为保护文献产权和艺术产权而采取的措施 其中又包括专利制和标准制 | 424. The protection of the moral and material interests resulting from any scientific production includes the measures taken to protect literary and artistic property, including by means of the patents and standards system. |
第32 33条 向原籍国汇兑其收入和储蓄和带走个人物品的权利 被告知 公约 产生的权利和传播信息的权利 | Articles 32, 33 Right to transfer in the State of origin their earnings, savings and personal belongings right to be informed on the rights arising from the Convention and dissemination of information. |
第32 33条 向原籍国汇兑其收入和储蓄和带走个人物品的权利 被告知 公约 产生的权利和传播信息的权利 | Right to transfer in the state of origin their earnings, savings and personal belongings right to be informed on the rights arising from the Convention and dissemination of information. |
D. 财产权利 | D. Property rights |
G. 财产权利 | G. Property rights |
B. 财产权利 | B. Right to property |
这些权利包括 结社自由 保护私有财产 自由从事任何合法职业 组织自由 发展的人权 基本民主权利和自由向法院申诉的权利 | Such rights include freedom of association, protection of private property, freedom to exercise any lawful profession, freedom to form coalitions, the human right to development, basic democratic rights and free access to the courts. |
一些法律通过允许项目公司经所在国政府同意对特许权 由特许权而产生的权利和所涉的财产设定物权担保 明文承认这种利益 | Some laws expressly recognize that interest by allowing the project company to create a security interest over the concession, the rights arising from the concession or the property involved, with the consent of the host Government. |
61. 此外 拟议的发展权利研究和分析活动之间的矛盾可能对某些国家的发展权利产生不利的影响 | There was also a contradiction between the proposed activities of research and analysis which could impact negatively on certain countries apos right to development. |
76. 这一类条约包括有关给予居住在各自缔约方领土内的国民对等权利的其他条约,那些权利包括取得财产的权利 转让该财产的权利和因继承取得财产的权利 | This class of treaties includes other treaties concerned with the grant of reciprocal rights to nationals resident on the territory of the respective parties, including rights of acquisition of property, rights of transfer of such property and rights to acquire it by inheritance. |
从而产生可用的水分 | And that will turn it into actually usable water. |
未 取得 煤炭 生产 许可证 的 不得 从事 煤炭 生产 | Anyone who has not obtained the coal production license shall be forbidden to engage in coal production. |
阿根廷从未同意造成马尔维纳斯问题的武力行为 仅凭时间的推移并不能产生占领外国领土的殖民国家的权利 也不能产生其在殖民地定居的国民的权利 不管殖民国赋予这些领土以何种名称 | Argentina had never consented to the acts of force that had given rise to the Malvinas question mere passage of time did not generate rights either in favour of a colonial Power occupying foreign territories or in favour of its subjects settled there, regardless of the name that the colonial Power might give to the territories. |
侵犯犯人的宗教权利也可能在监狱外产生重要的影响 | Violations of the religious rights of inmates may also have an important impact outside the prison. |
不得把其他权利 包括财产权和隐私权 置于妇女有关生命和身心安全的人权之上 | Women's human rights to life and to physical and mental integrity cannot be superseded by other rights, including the right to property and the right to privacy. |
泰国通过产品专业化从买主驱动转向生产者驱动的生产 | From buyer driven to producer driven production through product specialization in Thailand |
相关搜索 : 产生的权利 - 产生的权利 - 产生的权利 - 产生的权利 - 权利产生 - 权利产生 - 从派生的权利 - 从产生的债权 - 从产生的利益 - 从产生的利益 - 从权利派生 - 从产生的 - 从产生的