"从所产生的缺陷"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从所产生的缺陷 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
一些疾病的产生原因是基因缺陷 | Some diseases are caused by a defective gene. |
报告似乎对乌拉圭回合协议固有的缺陷加以掩饰 这些缺陷无疑会对发展产生消极影响 | The report appeared to gloss over the flaws inherent in the Uruguay Round Agreements, which inevitably had a deleterious effect on development. |
所谓土著产权的主要缺陷在于从地域上讲 土著产权是主权机关 即殖民政府或今天的国家 能够随意夺取的产权 | The central defect of so called aboriginal title is that it is, by definition, title that can be taken at will by the sovereign that is, by the colonial Government, or nowadays, by the State. |
让你们苏联人偷我们的缺陷产品. | We only let you people steal our defective stuff. |
生产方式的广泛的传播 合理的生态供应链 一个新的自制文化 有望超越 人为的缺陷 | A greater distribution of the means of production, environmentally sound supply chains, and a newly relevant DIY maker culture can hope to transcend artificial scarcity. |
48. 除了上述漏洞之外 调查团还指出在黎巴嫩调查过程中产生的缺陷 | Apart from the deficiencies already indicated above, the Mission has noted the following flaws in the Lebanese investigation process |
任务缺陷和国内流离失所者 | Mandate gaps and IDPs |
近东救济工程处教育基础设施方面的缺陷继续对基础教育方案产生不利影响 | The shortcomings of UNRWA apos s education infrastructure continued to adversely affect the basic education programme. |
1. 男方有妨碍结婚的缺陷 但女方本人无此缺陷 | Article 105 |
不过从1980年开始卫生部颁布了一个法令 授权医院委员会在胎儿有缺陷或产妇健康受到危及时实施堕胎 Bugalho, 1995年 16 | However, from 1980, the Ministry of Health published a decree that authorizes hospitals carry out abortions in cases of pregnancy with deficiencies or when the health of the woman is threatened, having to send the authorization to a hospital commission (Bugalho, 1995 16). |
在订立婚约前不知道这些缺陷 这些缺陷是不可治愈的 | They were unknown before the marriage was contracted |
妨碍结婚的缺陷 | Defects that prevent consummation of the marriage. |
从那以后这项政策一直在执行 尽管由于缺乏能力而存在明显缺陷 | This policy has since been implemented, albeit with distinct shortcomings due to a lack of capacity. |
采购方面的缺陷,包括缺少规划 | Deficiencies in procurement, including lack of planning |
恐怕我尽力而为了 琼斯先生 尽管有缺陷 | I'm afraid it's the best I could do, Mr Jones, but even I have my limitations. |
8. 纠正缺陷 | Institutional arrangements |
对年龄大一点的儿童所作的体检项目有 检查身心机能发展异常 视听缺陷 姿势缺陷以及其它问题 | Prophylactic examinations of older children include detection of disorders in physical and psycho motor development hearing, sight, defects of posture and other problems. |
(b) 调动所产生的空缺不会导致员额的转移或撤销 | (b) Mobility does not lead to the transfer or abolition of posts as a result of vacancies |
我们缺乏建立一个有效的生产基地所需要的因素 | We lack the factors required for a viable manufacturing base. |
但是缺陷就 在于编码 怎样才能让细胞更好地反应 产生正常的反应 这就是我们作出的贡献 | But there was this limiting factor, the issue of the code, and how to make the cells respond better, produce normal responses, and so this was our contribution. |
有缺陷的美国大选 | America s Flawed Election |
穷人陷入复杂的贫困陷阱 在这个陷阱中 低收入导致低消费 而这又反过来导致低产能和低生产力 | The poor are caught in a complex poverty trap in which low income leads to low consumption, which in turn results in low capacity and low productivity. |
波维尔女士表示 已经有15名婴儿出生时患有寨卡病毒所引起的先天缺陷 | Ms. Burwell said that 15 infants had been born with Zika related birth defects. |
测试缺陷修正 | Test Bug Fix |
76. 缺陷与困难 | 76. Shortcomings and difficulties. |
这些缺陷包括 | These include, inter alia |
我們沒有缺陷 | We don't want advantages, and we don't want prejudices. |
这种病毒可以在被感染孕妇所产下的孩子身上引起脑部发育异常以及其他严重缺陷 | The virus can cause abnormal brain development and other serious defects in children born to infected mothers. |
(c) 供方缺陷没有实行多样化 结构上的弱点(生产和出口基础狭窄 无能力在世界贸易中竞争) | (c) Supply side weaknesses lack of diversification, structural weaknesses (narrow production and export base, inability to compete in world trade) |
假如确实存在缺陷 贝宁随时准备 并愿意纠正这些缺陷 | If there were shortcomings, Benin was ready and willing to redress them. |
我们认为 公约存在着一些缺陷 我现在想谈谈这些缺陷 | In our view, there are some shortcomings in the Convention, to which I would like to refer. |
然而 最近发生的事情显示出该条约体系的严重缺陷 | However, the recent past has been a showcase for grave shortcomings in the treaty system. |
国家无力应付从事淫媒的复杂的本国和国际犯罪组织以及这一缺点所产生的逍遥法外情况 | The lack of capacity of the State to combat the complex national and international criminal organizations engaging in procurement, and the widespread impunity resulting from this weakness. |
B. 目前框架中的缺陷 | Gaps in the current framework |
方案管理方面的缺陷 | Deficiencies in programme management |
国家在处理犯罪和提供安全方面的缺陷和不足使社会产生不耐和挫败感,认为自己孤弱无助 | The State apos s limitations and shortcomings in dealing with crime and providing security have caused impatience and frustration in society, which feels that it is defenceless. |
该中心提供辅助教学器材,以帮助视力有缺陷的儿童融入主流教育,并且协助视力有缺陷的学校毕业生寻找工作 | The centre provided teaching aids to help integrate visually impaired children into mainstream schooling, and assisted visually impaired school graduates in finding jobs. |
该中心提供辅助教学器材,以帮助视力有缺陷的儿童融入主流教育,并协助视力有缺陷的学校毕业生寻找工作 | The centre provided teaching aids to help integrate visually impaired children into mainstream schooling and assisted visually impaired school graduates in finding jobs. |
收容 精神有缺陷的人的. | For mental defectives. |
这使大小农牧生产者陷入了危机 | This has brought about the crisis of big and small agricultural producers. |
这个大脑机器因有异常的空间常数设置 就会发展出不正常的 不同的策略 导致产生对语音表征的缺陷 | And that results in defective representations of sounds of words not normal a different strategy, by a machine that has different time constants and different space constants. |
总之 我们在找一个乡下白痴 有精神和生理缺陷 | In any case, we're looking for a village idiot, someone who's mentally and physically impaired. |
有缺陷的欧洲银行联盟 | Europe s Flawed Banking Union |
所报告的这些气体的预测和其清单具有同样的缺陷 | Reported projections for these gases have the same deficiency as their inventories. |
前体转移通常发生在管制机制不存在或有缺陷的地方 | In general, the diversion of precursors takes place where control mechanisms are deficient or non existent. |
相关搜索 : 缺陷产生 - 生产缺陷 - 所谓缺陷 - 从无缺陷 - 缺陷产品 - 缺陷产品 - 产品缺陷 - 产品缺陷 - 缺陷产品 - 缺陷产品 - 产品缺陷 - 生理缺陷 - 缺陷发生 - 生长缺陷